Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

CLAM
manual
Product codes:
3HP300DP | 3HP300SG | 3HP300IG | 3HP300PB
Designed by and manufactured on behalf of:
Sitecom Europe BV NL - 3011 TA, 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresh 'N Rebel CLAM

  • Page 1 CLAM manual Product codes: 3HP300DP | 3HP300SG | 3HP300IG | 3HP300PB Designed by and manufactured on behalf of: Sitecom Europe BV NL - 3011 TA, 6...
  • Page 2 3. Volume up/down - Next song 4. Power LED LET’S GET STARTED 1. Charge fully 2. Turn Bluetooth on by holding till LED blinks 3. Select the CLAM headphones on your mobile device 4. Enjoy your music in silence ENJOY YOUR MUSIC IN SILENCE...
  • Page 3: Led Behavior

    BUTTON BEHAVIOR POWER BUTTON PRESS 2 SEC: Turn on PRESS 5 SEC: Turn on + pairing mode PRESS 5 SEC: Turn off SINGLE CLICK: Play / pause / pick up call / hang up call PRESS 3 SEC: Decline incoming call VOLUME BUTTONS - BUTTON SINGLE CLICK: Volume down...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    LISTEN UP! What is the length of the cable? The Clam Headphones come with a 100cm detachable fabric cable. Need help with warranty? The standard 2 years store warranty is valid only upon presentation of the proof of purchase or copy hereof consisting of original invoice with the date of purchase and product code.
  • Page 5 LATEN WE BEGINNEN 1. Laad de CLAM volledig op 2. Houd de Bluetooth knop ingedrukt tot dat het LED blink 3. Selecteer de CLAM op je mobiele apparaat 4. Geniet van je muziek in stilte GENIET VAN JE MUZIEK IN STILTE...
  • Page 6 GEDRAG VAN KNOPPEN POWER KNOP DRUK 2 SEC: Zet aan DRUK 5 SEC: Zet aan + Bluetooth koppelen DRUK 5 SEC: Zet uit ÉÉN KLIK: Play / pauze / bellen / oproep beëindigen DRUK 3 SEC: Weiger inkomende oproep VOLUME KNOPPEN - KNOP ÉÉN KLIK: Volume omlaag...
  • Page 7: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    LET OP! Wat is de lengte van de kabel? De Clam Headphones komt met een 100cm verwijderbare fabriq kabel. Heb je vragen over de garantie? De standaard winkelgarantie van twee jaar is alleen geldig wanneer je het aankoopbewijs of een kopie hiervan kunt overleggen in de vorm van de originele factuur, inclusief aankoopdatum en productcode.
  • Page 8 3. Lautstärke erhöhen/reduzieren - Nächster Titel 4. Betriebs-LED FANGEN WIR AN 1. Vollständig aufladen 2. Bluetooth durch Drücken bis zum Blinken der LED einschalten 3. CLAM Kopfhörer auf dem Mobilgerät auswählen 4. Musik in Ruhe genießen MUSIK IN RUHE GENIESSEN...
  • Page 9 SCHALTFLÄCHENVERHALTEN EIN-/AUS-TASTE 2 SEKUNDEN DRÜCKEN: Einschalten 5 SEKUNDEN DRÜCKEN: Einschalten und Pairing-Modus 5 SEKUNDEN DRÜCKEN: Ausschalten EINMALIGES KLICKEN: Wiedergabe / Pause / Ruf annehmen / Auflegen 3 SEKUNDEN DRÜCKEN: Anruf abweisen LAUTSTÄRKE-TASTEN - TASTE EINMALIGES KLICKEN: Lautstärke reduzieren 2 SEKUNDEN DRÜCKEN: Vorheriger Titel + TASTE EINMALIGES KLICKEN:...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    EIN PAAR HINWEISE Wie lang ist das Kabel? Clam Kopfhörer werden mit einem abnehmbaren, 100 cm langen Textilkabel ausgeliefert. Was muss ich tun wenn ich glaube, dass mein Produkt defekt ist? Alle Produkte von Fresh ‘n Rebel wurden nach höchsten Qualitätsstandards entworfen und gefertigt. Selbstverständlich möchten wir, dass du mit deinem Produkt zu 100 % zufrieden bist.
  • Page 11 - Brano successivo 4. LED alimentazione SI PARTE 1. Carica completa 2. Attiva Bluetooth tenendo premuto fino a quando il LED lampeggerà 3. Selezionare cuffie CLAM sul dispositivo mobile 4. Il piacere della musica nel silenzio IL PIACERE DELLA MUSICA NEL SILENZIO...
  • Page 12: Funzionamento Led

    COMPORTAMENTO DEL PULSANTE PULSANTE DI ACCENSIONE PRESSIONE PER 2 SEC.: Accensione PRESSIONE PER 5 SEC.: Accensione + modalità pairing PRESSIONE PER 5 SEC.: Spegnimento UN SOLO CLIC: Riprodurre / mettere in pausa / rispondere al telefono / concludere la telefonata PRESSIONE PER 3 SEC.: Rifiutare telefonata in arrivo PULSANTI VOLUME...
  • Page 13: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    APRI BENE LE ORECCHIE! Quanto è lungo il cavo? Le cuffie Clam sono dotate di cavo in tessuto removibile da 100 cm. Cosa devo fare se penso che il mio prodotto sia guasto? Tutti i prodotti Fresh ‘n Rebel sono stati progettati e realizzati in base agli standard di qualità più elevati. Ovviamente vogliamo che i clienti siano soddisfatti del prodotto al 100%.
  • Page 14: Disfruta De Tu Música En Silencio

    4. LED de alimentación EMPECEMOS 1. Carga completamente 2. Enciende el Bluetooth manteniendo presionado hasta que el LED parpadee 3. Selecciona los auriculares CLAM en tu dispositivo móvil 4. Disfruta de tu música en silencio DISFRUTA DE TU MÚSICA EN SILENCIO...
  • Page 15 COMPORTAMIENTO DEL BOTÓN BOTÓN DE ALIMENTACIÓN PRESIONA 2 SEGUNDOS: Activar PRESIONA 5 SEGUNDOS: Activar + modo de sincronización PRESIONA 5 SEGUNDOS: Apagar UN SOLO CLIC: Reproducir/pausar/atender llamada/suspender llamada PRESIONA 3 SEGUNDOS: Rechazar llamada entrante BOTONES DE VOLUMEN - BOTÓN UN SOLO CLIC: Bajar volumen PRESIONA 2 SEGUNDOS: Canción anterior...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ¡ESCUCHA! ¿Cuál es la longitud del cable? Los auriculares Clam incluyen un cable desmontable forrado de 100 cm. ¿Qué debo hacer si creo que mi producto es defectuoso? Todos los productos Fresh ‘n Rebel han sido diseñados y fabricados de acuerdo con los más altos estándares de calidad. Por supuesto, que- remos que estés 100% satisfecho con tu producto.
  • Page 17: Profitez De Votre Musique En Silence

    1. Effectuez une charge complète. 2. Activez la fonction Bluetooth en appuyant sur le bouton jusqu’à ce que la DEL clignote. 3. Sélectionnez le casque CLAM sur votre appareil mobile. 4. Profitez de votre musique en silence. PROFITEZ DE VOTRE MUSIQUE EN SILENCE...
  • Page 18: Comportement Du Bouton

    COMPORTEMENT DU BOUTON BOUTON MARCHE/ARRÊT PRESSION DE 2 S : Mise sous tension PRESSION DE 5 S : Mise sous tension + mode d’association PRESSION DE 5 S : Mise hors tension SIMPLE CLIC : Lecture / pause / prise d’appel / fin d’appel PRESSION DE 3 S : Rejet d’appel entrant BOUTONS DE VOLUME...
  • Page 19: Bon À Savoir

    BON À SAVOIR ! Quelle est la longueur du câble ? Le casque Clam est doté d’un câble textile amovible de 100 cm. Que dois-je faire si je pense que mon produit est défectueux ? Tous les produits Fresh ‘n Rebel ont été conçus et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Et bien sûr, nous tenons à ce que vous soyez 100 % satisfait de votre produit.
  • Page 20: Desfruta Da Tua Música Em Silêncio

    4. LED de alimentação VAMOS COMEÇAR 1. Carrega completamente 2. Liga o Bluetooth, mantendo premido até o LED piscar 3. Seleciona no teu dispositivo móvel os auscultadores CLAM 4. Desfruta da tua música em silêncio DESFRUTA DA TUA MÚSICA EM SILÊNCIO...
  • Page 21 COMPORTAMENTO BOTÃO BOTÃO LIGAR/DESLIGAR PREMIR 2 SEG.: Ligar PREMIR 5 SEG.: Ligar + modo de emparelhamento PREMIR 5 SEG.: Desligar UM CLIQUE: Reproduzir / pausa / atender chamada / desligar chamada PREMIR 3 SEG.: Recusar chamadas recebidas BOTÕES DE VOLUME - BOTÃO UM CLIQUE: Baixar volume...
  • Page 22: Instruções De Segurança Importantes

    OUVE LÁ! Qual é o comprimento do cabo? Os Clam Headphones incluem um cabo amovível em tecido de 100 cm. O que tenho de fazer se achar que o meu produto tem defeito? Todos os produtos Fresh ‘n Rebel foram concebidos e produzidos segundo os mais elevados padrões de qualidade. É evidente que queremos que fiques 100% satisfeito com o teu produto.
  • Page 23 3. Regulacja głośności - następny utwór 4. Dioda zasilania ZACZYNAMY 1. Naładuj do pełna 2. Włącz Bluetooth poprzez przytrzymanie przycisku do mignięcia diody 3. Na urządzeniu mobilnym wybierz CLAM 4. Ciesz się muzyką w ciszy CIESZ SIĘ MUZYKĄ W CISZY...
  • Page 24 ZACHOWANIE PRZYCISKU PRZYCISK ZASILANIA NACIŚNIĘCIE PRZEZ 2 S: Włączenie NACIŚNIĘCIE PRZEZ 5 S: Włączenie + tryb parowania NACIŚNIĘCIE PRZEZ 5 S: Wyłączenie POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE: Odtwarzanie / pauza / odbieranie połączeń / kończenie połączeń NACIŚNIĘCIE PRZEZ 3 S: Odrzucenie połączenia przychodzącego PRZYCISKI GŁOŚNOŚCI - PRZYCISK POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE:...
  • Page 25: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SŁUCHAJ! Jak długi jest kabel? Słuchawki Clam wyposażono w odłączany kabel pokryty materiałem o długości 100 cm. Co mam zrobić, gdy wydaje mi się, że mój produkt jest wadliwy? Wszystkie produkty marki Fresh ‘n Rebel zostały zaprojektowane i wykonane zgodnie z najwyższymi standardami jakości. Oczywiście dążymy do pełnego zadowolenia klientów z naszych produktów.
  • Page 26 4. LED pornire SĂ ÎNCEPEM 1. Încărcați complet 2. Pentru a activa Bluetooth-ul, țineți apăsat până când LED-ul va lumina intermitent 3. Selectați căștile CLAM pe dispozitivul dumneavoastră mobil 4. Bucurați-vă de muzică în liniște BUCURAȚI-VĂ DE MUZICĂ ÎN LINIȘTE...
  • Page 27 COMPORTAMENTUL BUTONULUI BUTON PORNIRE APĂSAȚI 2 SECUNDE: Pornire APĂSAȚI 5 SECUNDE: Pornire și modalitate asociere APĂSAȚI 5 SECUNDE: Oprire O SINGURĂ APĂSARE: Redare/pauză/preluare apel/închidere apel APĂSAȚI 3 SECUNDE: Refuzați apelul primit BUTOANE VOLUM - BUTON O SINGURĂ APĂSARE: Volum încet APĂSAȚI 2 SECUNDE: Melodia precedentă...
  • Page 28: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    ASCULTAŢI! Care este lungimea cablului? Căștile Clam au un cablu de 100cm lungime, detașabil, din material textil. Ce trebuie să fac dacă cred că produsul meu este defect? Toate produsele Fresh ‘n Rebel au fost proiectate și produse la cele mai înalte standarde de calitate. Desigur, dorim ca tu să fii 100% mulțumit de produsul tău.
  • Page 29 4. Ένδειξη LED λειτουργίας Αςξεκινησουμε 1. Φορτίστε πλήρως 2. Ενεργοποιήστε την επικοινωνία Bluetooth πιέζοντας παρατεταμένα μέχρι να αναβοσβήνει η ένδειξη LED 3. Επιλέξτε τα ακουστικά CLAM στη φορητή συσκευή σας 4. Απολαύστε τη μουσική σας στη σιωπή Απολαύστε τη μουσική σας στη σιωπή...
  • Page 30 Συμπεριφορά κουμπιού Κουμπί λειτουργίασ Πιεση 2 δευτ.: Ενεργοποίηση Πιεση 5 δευτ.: Ενεργοποίηση + κατάσταση ζεύξησ Πιεση 5 δευτ.: Απενεργοποίηση Συντομη πιεση: Αναπαραγωγή / παύση / απάντηση σε κλήση / τερματισμόσ κλήσησ Πιεση 3 δευτ.: Απόρριψη εισερχόμενησ κλήσησ Κουμπια εντασης ηχου Κουμπι...
  • Page 31: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΑΚΟΥΣΤΕ! Ποιο είναι το μήκος του καλωδίου; Τα Ακουστικά Clam παρέχονται με αποσπώμενο, υφασμάτινο καλώδιο 100 εκ. Τι πρέπει να κάνω αν πιστεύω ότι το προϊόν μου είναι ελαττωματικό; Όλα τα προϊόντα Fresh ‘n Rebel σχεδιάζονται και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας. Προφανώς, θέλουμε...
  • Page 32 4. Светодиод за захранването ДА ЗАПОЧВАМЕ 1. Заредете напълно 2. Включете Bluetooth, като задържите, докато светодиодният индикатор започне да мига 3. Изберете слушалките CLAM на вашето мобилно устройство 4. Насладете се на музиката си в тишина НАСЛАДЕТЕ СЕ НА МУЗИКАТА СИ В ТИШИНА...
  • Page 33 ПОВЕДЕНИЕ НА БУТОНИТЕ БУТОН ЗА ЗАХРАНВАНЕ НАТИСНЕТЕ ЗА 2 СЕК.: Включване НАТИСНЕТЕ ЗА 5 СЕК.: Включване + режим на сдвояване НАТИСНЕТЕ ЗА 5 СЕК.: Изключване ЕДИНИЧНО КЛИКВАНЕ: Пускане / пауза / отговаряне на повикване / затваряне на повикване НАТИСНЕТЕ ЗА 3 СЕК.: Отклоняване...
  • Page 34 СЛУШАЙТЕ! Каква е дължината на кабела? Слушалките Clam се предлагат с отделящ се фабричен кабел с дължина 100 cm. Какво трябва да направя, ако мисля, че моят продукт е неизправен? Всички продукти Fresh ‘n Rebel са проектирани и произведени съгласно най-високите стандарти за качество. Разбира се, искаме да сте...

Ce manuel est également adapté pour:

3hp300dp3hp300sg3hp300ig3hp300pb

Table des Matières