Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
TABLE OF CONTENTS ..............4 SET INCLUDES ................4 INTRODUCTION ................5 AUDIO ANYWHERE 685 CONNECTIONS ........6 INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 685 TRANSMITTER ..7 INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 685 RECEIVER ..... 7 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ........... 8 TECHNICAL DATA ..............10 The Marmitek products are manufactured with the utmost precision and are of high quality.
This may, for example, be a TV, PC or laptop. The Audio Anywhere 685 has a range of approx. 10 metres, so you can enjoy your audio in the same or adjoining room without limitations.
AUDIO ANYWHERE 685 CONNECTIONS TOSLINK audio input Coaxial audio input Power LED. Shines blue. Off when transmitter is off. Antenna connector USB port for power supply On/off switch TOSLINK audio output Coaxial audio output Connection LED. Shines blue when connection is established.
INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 685 TRANSMITTER Any audio source can be connected to the transmitter, such as a TV, satellite receiver, MP3 player, stereo equipment, etc., provided it has a digital audio output (coaxial or TOSLINK). Connect the coaxial or TOSLINK cable to the digital output of your TV or PC/laptop.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS I cannot pair my Audio Anywhere 685. Please note the following: Ensure that the AC adapter is connected and the LED is lit. Make sure that the distance between the transmitter and receiver does not exceed 10 metres and there are no major obstacles between them.
Page 9
USB connector of, for example, my amplifier or TV? Yes, you can. However, the connection will only be used for powering your Audio Anywhere 685. The transmitter/receiver will then automatically switch on and off in line with the amplifier or TV.
Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die...
Page 12
SICHERHEITSHINWEISE ............11 INHALTSVERZEICHNIS.............. 12 VERPACKUNGSINHALT ............. 12 EINFÜHRUNG ................13 AUDIO ANYWHERE 685 ANSCHLÜSSE ........14 INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 SENDERS ..15 INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 EMPFÄNGERS 15 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN..........16 TECHNISCHE DATEN ..............18 Die Produkte Marmiteks werden mit großer Sorgfalt hergestellt...
Ihre Tonquelle dazu mit Kabeln verbinden zu müssen. Das kann beispielsweise der Fernseher, PC oder die Stereoanlage sein. Der Audio Anywhere 685 hat eine Reichweite von ca. 10 Metern, sodass Sie Ihre Musik im selben Raum oder Nebenzimmer uneingeschränkt genießen können.
AUDIO ANYWHERE 685 ANSCHLÜSSE TOSLINK Audioeingang Koaxial Audioeingang Power LED leuchtet blau auf. Ist aus, wenn der Sender ausgeschaltet ist. Antennenanschluss USB Schnittstelle für die Speisung EIN/AUS Schalter TOSLINK Audioausgang Koaxial Audioausgang Verbindung LED leuchtet blau auf, wenn Verbindung hergestellt ist. Leuchtet rot auf, wenn die Verbindung unterbrochen ist.
EIN/AUS Schalter nun auf ON stellen, leuchtet die rote LED auf. Sender und Empfänger suchen nun Verbindung miteinander und Sie hören Ihre Audioquelle auf dem am Empfänger angeschlossenen Gerät. Zur Bestätigung der Verbindung wird die rote LED blau. AUDIO ANYWHERE 685...
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen Audio Anywhere 685 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und die LED leuchtet. Halten Sie einen Abstand unter 10 Metern zwischen Sender und Empfänger ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein.
Page 17
USB Anschluss von beispielsweise meinem Verstärker oder Fernseher anschließen? Ja, das ist möglich. Doch der Anschluss wird nur für die Speisung Ihres Audio Anywhere 685 genutzt. Der Sender/Empfänger schaltet sich dann automatisch mit dem Verstärker oder Fernseher ein und aus (Auto Power On).
Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
FOIRE AUX QUESTIONS ................. 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............26 Les produits de Marmitek ont été produits avec beaucoup de soin et sont de haute qualité. Veuillez lire ce mode d’emploi avec attention et suivre les instructions afin de bénéficier au maximum des possibilités de ce produit.
Vous pouvez écouter sur votre chaîne hifi le son de votre téléviseur ou de la musique par le biais de l'Audio Anywhere 685, sans avoir besoin de relier votre source audio avec des câbles. Cela peut être par exemple un téléviseur, un PC ou un ordinateur portable.
CONNEXIONS AUDIO ANYWHERE 685 Entrée audio TOSLINK Entrée audio Coaxiale LED d'alimentation. S'allume en bleu. Est éteinte si le transmetteur est éteint. Prise d'antenne Port USB d'alimentation Interrupteur marche/arrêt Sortie audio TOSLINK Sortie audio Coaxiale LED de connexion. S'allume en bleu si la connexion est effective.
Le transmetteur et le récepteur cherchent maintenant à établir une connexion entre eux et vous entendez maintenant votre source audio sur le récepteur qui est connecté à l'appareil. Pour confirmer la connexion la LED rouge devient bleue. AUDIO ANYWHERE 685...
FOIRE AUX QUESTIONS Je ne peux pas connecter mon Audio Anywhere 685. Contrôlez les points suivants : Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que la LED soit allumée. Assurez-vous que la distance entre le transmetteur et le récepteur ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.
Page 25
? Oui, c'est possible. Mais la prise de connexion est uniquement utilisée pour l'alimentation de votre Audio Anywhere 685. Le transmetteur/récepteur s'allume ou s'éteint automatique avec l'amplificateur ou le téléviseur. (auto power on) Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à...
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto...
Page 28
INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 685 RECEPTOR ..31 PREGUNTAS FRECUENTES ............. 32 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..........34 Los productos de Marmitek se fabrican con todo esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este manual y siga las instrucciones para poder disfrutar óptimamente de las posibilidades que le ofrece este producto.
Fuentes pueden ser p.e. un TV, ordenador o portatil. El Audio Anywhere 685 tiene un alcance de más o menos 10 metros lo que le permite disfrutar de la música incluso en la habitación de al lado.
CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x Audio Anywhere 685 transmisor 1 x Audio Anywhere 685 receptor 2 x antena 2 x cable Micro USB 2 x adaptador de alimentación USB 1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés...
INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 685 TRANSMISOR Cualquier fuente de audio, como p.e. un TV, un receptor de satélite, un reproductor MP3, un equipo de estéreo etc., que dispone de una salida de audio digital (Coax o TOSLINK) se puede conectar con el transmisor.
PREGUNTAS FRECUENTES No puedo acoplar mi Audio Anywhere 685. Mira los siguientes puntos: Asegúrese de que el adaptador de red esté conectado y que el LED resplandezca. Asegúrese de que la distancia entre el transmisor y el receptor no supere los 10 metros y que no estén obstáculos en medio.
Page 33
¿Puedo conectar el cable USB del transmisor/receptor también con p.e. un amplificador o TV? Si. Pero esta conexión se usa exclusivamente para la alimentación del Audio Anywhere 685. En este caso el transmisor/receptor conmuta automáticamente cuando se enciende/apaga el amplificador o TV.(auto power on) ¿Tiene otras preguntas? Visita www.marmitek.com.
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
Page 36
DOMANDE FREQUENTI ................40 DATI TECNICI ................... 42 I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di seguire le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità di questo prodotto.
(per esempio un TV, PC o portatile). L’Audio Anywhere 685 ha una portata di circa 10 metri in modo da poter godere senza limiti il tuo audio nella stessa stanza o in quella attigua.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 1 x trasmettitore Audio Anywhere 6825 1 x ricevitore Audio Anywhere 685 2 x antenna 2 x cavo Micro USB 2 x adattatore di alimentazione USB 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese.
INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE AUDIO ANYWHERE 685 Si può collegare ogni sorgente audio a questo trasmettitore, come un televisore, ricevitore satellitare, lettore MP3, impianto audio, ecc. dotato di un’uscita audio digitale (Coax o TOSLINK). Collegare il cavo coassiale o TOSLINK all’uscita digitale del tuo televisore o PC/portatile.
DOMANDE FREQUENTI Non riesco a collegare il mio Audio Anywhere 685 Si notino i punti seguenti: Assicurarsi che l'adattatore di rete sia collegato e il LED sia acceso. Assicurarsi che la distanza tra trasmettitore e ricevitore non sia superiore a 10 metri e non vi sono grossi ostacoli tra di loro.
Page 41
USB di, per esempio, l’amplificatore o il televisore? Sì, è possibile. Ma la presa è utilizzata solo per alimentare il tuo Audio Anywhere 685. Il trasmettitore/ricevitore si accende e si spegne automaticamente e contemporaneamente con l'amplificatore o il televisore (Auto Power On - accensione automatica).
Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
INHOUD VAN DE VERPAKKING .............. 44 INTRODUCTIE ..................45 AUDIO ANYWHERE 685 AANSLUITINGEN ..........46 INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 685 ZENDER ....46 INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 685 ONTVANGER .... 47 VEEL GESTELDE VRAGEN ..............47 TECHNISCHE GEGEVENS ..............49 De producten van Marmitek worden met grote zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit.
De Coax en TOSLINK aansluitingen kunnen door elkaar heen gebruikt worden. U kunt TV geluid of muziek, via de Audio Anywhere 685, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten. Dit kan bijvoorbeeld een TV, PC of laptop zijn.
AUDIO ANYWHERE 685 AANSLUITINGEN TOSLINK audio ingang Coax audio ingang Power LED. Licht blauw op. Is uit als de zender uit staat. Antenne aansluiting USB poort voor voeding Aan/uit schakelaar TOSLINK audio uitgang Coax audio uitgang Verbinding LED. Licht blauw op als er verbinding is. Licht rood op als er geen verbinding is.
Ter bevestiging van de verbinding wordt de rode led blauw. VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn Audio Anywhere 685 niet koppelen. Let u eens op het volgende: Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de led brandt.
Page 48
USB aansluiting van bijvoorbeeld mijn versterker of TV aansluiten? Ja dat kan. Maar de aansluiting wordt alleen maar gebruikt voor de voeding van uw Audio Anywhere 685. De zender/ontvanger schakelt dan automatisch mee in en uit met de versterker of TV.(auto power on) Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com.
Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. AUDIO ANYWHERE 685...
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this AUDIO ANYWHERE 685 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
Page 52
à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este AUDIO ANYWHERE 685 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y...
Page 53
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze AUDIO ANYWHERE 685 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
Page 54
5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. AUDIO ANYWHERE 685 is a trademark of Marmitek B.V. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.