IT - MEMORIZZAZIONE REMOTA DEL PRIMO CODICE RADIO
2.0
FR - MÉMORISATION À DISTANCE DU PREMIER CODE RADIO
IT - ATTENZIONE: procedura possibile solo se la memoria è vuota. Se presenti più ricevitori, alimentarne uno solo per volta.
EN - ATTENTION: the procedure is possible only if the memory is empty. If more receivers are present, supply just one at a time.
FR - ATTENTION: procédé exécutable seulement si la mémoire est vide. S'il y a plusieurs récepteurs, les alimenter un à la fois.
DE - ACHTUNG: Dieses Verfahren ist nur bei leerem Speicher möglich. Fall es mehrere Empfänger gibt, soll nur jeweils einer von diesen versorgt werden.
nuovo
new
nouveau
neu
ON
**
< 10 s
P3
carico = ON
load = ON
charge = ON
(
2 s)
Last = EIN
IT - Entro 10s dall'accensione premere
il tasto P3 del trasmettitoree tenere
premuto per 2 s.
EN - Within 10s from power ON press
the button P3 of the transmitter and keep
it pressed for 2 s.
FR - Dans les 10 s qui suivent la mise
sous tension appuyer sur le bouton P3
de l'émetteur et le maintenir appuyé 2 s.
DE - Innerhalb von 10 Sek. nach dem
Einschalten drücken Sie die Taste P3
des Senders und 2 S. gedrückt halten.
*
IT - Il carico si spegne ad ogni pressione.
**
IT - Il tasto P3 si trova all'interno del trasmettitore.
IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE
(vedere descrizione p.2)
FR - TYPE DE MÉMORISATION
(voir description p.2)
IT - 7 canali
EN - 7 channels
FR - 7 canaux
DE - 7 Kanäle
< 1 s
>2 s
IT - 1 tasto:
EN - 1 button:
FR - 1 bouton:
Colore
OFF
DE - 1 Taste:
Color
IT - Touch RGB:
EN - RGB Touch:
FR - RGB tactile:
DE - RGB Touchfunktion:
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare tante volte
quante richieste dal tipo di memorizzazione e attendere.
EN - Press the button of the transmitter relative to the code to memorize as many
times as required by the type of memorization and wait.
FR - Appuyer sur le bouton de l'émetteur concernant le code à mémoriser le nombre de
fois requis par le type de mémorisation et attendre.
DE - Die auf den zu speichernden Code bezogene Sendertaste so oft drücken, wie für die
jeweilige Speicherungsart gefordert ist und warten.
EN - The load turns off each press.
FR - La charge s'éteint à chaque pression.
EN - P3 button is located inside the transmitter.
EN - REMOTE MEMORIZATION OF THE FIRST RADIO CODE
DE - FERNSPEICHERUNG DES ERSTEN FUNKCODES
EN - TYPE OF MEMORIZATION
(see description p.2)
DE - EINLERNUNGSART
(siehe Beschreibung S.2)
*
x1
1s
*
x2
1s
*
S2
x3
1s
DE - Last schaltet bei jedem Druck aus.
FR - Le bouton P3 se trouve à l'intérieur de l'émetteur.
3
5s
5s
Attendere
5s
Wait
Attendre
Warten
DE - Die Taste P3 befindet sich im Inneren des Senders.
...
Il carico lampeggia
The load flashes
La charge clignote
Die Last blinkt