Shott SF15 Manuel page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
E S
Se recuerda que el agua debe ser transportada al producto utilizando una bomba apropiada (Fig. 1).
Asegúrese de que el producto esté colocado en un lugar en que el ruido generado, durante el normal funcionamiento, no cree interferencias.
El producto debe funcionar en posición horizontal, asegúrese de que su posición no sea alterada una vez colocada correctamente.
El producto debe ser colocada en un lugar sombreado y bien ventilado.
5.6. Conexión y puesta en servicio.
La instalación y la puesta en funcionamiento del producto debe ser efectuada por personas con una adecuada preparación.
5.6.1.
Montaje del grifo de descarga.
Antes de proceder con el montaje del producto se debe montar el grifo que se suministra para la decarga del agua (Fig. 4).
Las partes que componen el grifo de descarga son:
9. Cuerpo del grifo.
10. Cupla
Guarniciones
Grifo.
internamente y la otra para aplicar externamente.
5.6.2.
Montaje del filtro.
Una vez que se ha montado el grifo de descarga en el tanque prestando atención de haber aplicado correctamente las guarniciones, se puede proceder con el
montaje del filtro.
1. Introducir el tubo con el cuerpo difusor en el interior del filtro en diagonal como en la Fig. 6 y sucesivamente montar las bujías en el cuerpo del difusor.
2. Apóyese el difusor completo de tubo en el fondo del tanque. Llenar de agua el tanque hasta la primera línea ubicada en el tanque (Fig. 5). Este
procedimiento sirve para otorgar estabilidad al difusor.
3. Apóyese entonces el apropiado embudo (Fig. 3, #4) en la abertura del tanque prestando atención que se cubra adecuamente el tubo y comenzar a verter
en el interior del tanque la material filtrante (arena al cuarzo que no se suministra, Fig. 7).
Una vez que se ha llenado con material filtrante el tanque hasta la línea superior (aproximadamente 2/3 de la altura del tanque) extraer el embudo.
4. Tomar la válvula multifunción que se suministra y colocar la guarnición blanda insertándola desde abajo (Fig. 8).
5. Limpiar muy cuidadosamente el cuello del tanque, posicionar la válvula multifunción de manera que el tubo entre en el orificio central (Fig. 9).
Introducir el tubo en el orficio central, con la precaución de no desplazar la junta tórica de su alojamiento específico.
6. Fijar la válvula multifunción al tanque utilizando la brida que se suministra (Fig. 10). Emplear un destornillador para atornilar los tornillos.
7. Saque el casquillo de válvula multifunción blanco de múltiples funciones, aplique un poco de Teflon provisto alrededor del hilo de rosca del manómetro
(opcional para SF15, 25) y después atornille el manómetro con una llave no usando ninguna fuerza en la caja plástica (Fig. 11).
Ahora ya se encuentra disponible vuestro filtro.
5.6.3.
Conexión de la presión con conectores de compresión (opcional).
Véase Fig. 12.
Colocar las juntas tóricas en los portagoma (Fig. 13).
Proceder de la siguiente manera:
1. Enroscar los dos portagoma (Fig. 14).
2. Introducir en el tubo: la tuerca, el anillo partido (Fig. 15).
3. Introducir el tubo hasta el tope (Fig. 16).
4. Aproximar los componentes.
5. Apretar la tuerca (Fig. 17).
5.6.4.
Conexión al skimmer y a la bomba.
Aplique un poco de Teflon provisto alrededor de los conector a manguera (componentes hidráulicos) para garantizar un lacre seguro.
Colocar las juntas tóricas en los portagoma (Fig. 13).
1. Conexión de la presión (Fig. 18, # 1): ensamble la bomba del filtro (entrega Fig. 21, OUT) a la válvula multifunción de múltiples funciones (PUMP), con las
pipas acanaladas o la conexión rígida (Fig. 19).
2. Tubo para skimmer (Fig. 18, # 2): conectar el codo de unión skimmer al codo de unión anterior de la bomba filtro (aspiración Fig. 20, IN).
3. Tubo de regreso (Fig. 18, # 3): conectar el codo de unión a la bomba de 4 o 6 vías que están marcadas con RETURN/POOL, al codo de unión de la boca
de entrada de la piscina. Fijar los tubos a los codos de unión con fajas apropiadas (componentes hidráulicos).
4. Tubo para el contralavado (Fig. 18, # 4): se emplea cuando se utiliza la función de contralavado (BACKWASH) para descargar el agua sucia en una zona
de descarga. Para la conexión se utilizan tubos de goma apropiados y fajas adecuadas (componentes hidráulicos).
5.6.5.
Llenado de la piscina.
Si se ha conectado el tubo correctamente puede procederse con el llenado de la piscina. El nivel del agua debe llegar hasta la mitad de la abertura de
aspiración del skimmer.
5.6.6.
Puesta en marcha del producto.
Antes de activar el filtro, asegurarse que el mismo esté posicionado fuera de la piscina, bajo el nivel del agua (inundado). Verificar que todos los codos de
unión y las empalmes estén fijados firmemente. La piscina debe ser llenada con agua hasta la mitad del skimmer. El agua debe llegar por caida natural
hacia la bomba (inundado).
1. Desplazar la palanca de la válvula multifunción a 4 o 6 vías en posición BACKWASH.
2. Asegurarse que en el codo de unión WASTE (Fig. 18, # 4) haya sido conectado un tubo que lleve el agua a una decarga. Sólo ahora el filtro puede ser
activado.
3. Poner en marcha la bomba y realizar un contralavado de aproximadamente 2÷3 minutos.
4. En seguida detener la bomba y desplazar la palanca de la válvula multifunción a la posición RINSE.
5. Volver a encender la bomba y realizar el enjuague por unos 30 segundos.
6. Apagar nuevamente la bomba y correr la palanca de la válvula multifunción a la posición FILTER.
7. Poner nuevamente en marcha la bomba.
El producto ahora cumple su función normal.
5.7. Reinstalación y reutilización.
Limpiar bien el producto y las piezas en movimiento antes de un periodo de inactivdad del producto, por ejemplo la estación invernal. No lubricar ni/o
utilizar detergentes y productos químicos para la limpieza.
Si existe el riesgo de heladas, el producto debe ser vaciada cuidadosamente de todo líquido presente en el hidráulica. Se aconseja vaciar también todas
las componentes hidráulicos.
Para vaciar el producto, retire la tapa (Fig. 4, # 13), si estuviera presente.
5.8. Demolición y eliminación.
Se recomienda recurar de manera separada los materiales, ya sea aquellos utilizados para el embalaje (cartón nylon, etc.) como los sustituidos durante las
operaciones de mantenimiento. La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación ambiental compatible de los materiales en
desuso contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y favorece la reutilización y/o reciclaje de los materiales que
componen el producto.
La eliminación ilegal del producto por parte del usuario, implica la aplicación de sanciones previstas por las normativas internacionales y/o nacionales
vigentes.
Nome file:
20.10.326 - ISTRUZIONI SF 15-200 _BIDONE SF
File name:
Una
guarnición
es
para
11. Abrazadera de sujeción.
aplicar
12. Guarniciones para aplicar en el tapón.
13. Tapón.
22-40
Rev. 17 25/11/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf25Sf30Sf38Sf45Sf60Sf65 ... Afficher tout

Table des Matières