Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5676-7
Page 1
FA-5676-7 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI RECHARGEABLE HAIR CLIPPER TONDEUSE À CHEVEUX RECHARGEABLE BEDIENUNGSANLEITUNG WIEDERAUFLADBARER ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAARSCHNEIDER АКУМУЛЯТОРНА МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATOROWA MASZYNKA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DO STRZYŻENIA ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE TUNS REÎNCĂRCABIL ПРАВИЛА...
Page 2
INSTRUCTION MANUAL PARTS NAME THE CUTTING HEAD DISASSEMBLING & • Do not use the clipper with a damaged or (fig. 1) RECHARGEABLE HAIR CLIPPER broken cutter or comb, or with teeth missing ASSEMBLING 1. blade from the blades, as injury may occur. 2.
Service centre BEDIENUNGSANLEITUNG geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder WIEDERAUFLADBARER If the product doesn‘t function properly, please mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn contact your dealer or an authorised service HAARSCHNEIDER diese unter Aufsicht sind oder Anweisungen centre. in Bezug auf die Verwendung des Gerätes Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in sicherer Art und Weise erhalten und die sorgfältig durch, um dieses Gerät sicher zu...
Page 4
beeinträchtigt jedoch nicht seine Leistung. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, blinkt • Ziehen Sie den Anschlussstecker aus dem Positionen zum Hinzufügen von Öl (ein Tropfen die Anzeige rot. Es ist Zeit, Ihr Gerät wieder Produkt heraus. an jeder der 5 Positionen) aufzuladen.
Page 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYWANIE MASZYNKI DO WŁOSÓW niepełnosprawne fizycznie, zmysłowo Miejsca, na które należy zaaplikować olej (jedna AKUMULATOROWA MASZYNKA lub umysłowo, albo nie posiadające kropla na każde z 5 miejsc). Naciśnij przełącznik i włącz maszynkę do doświadczenia i wiedzy, o ile mają nadzór •...
UTYLIZACJA MANUAL DE UTILIZARE • Nu folosiți aparatul în cazul în care tăietorul APARAT DE TUNS REÎNCĂRCABIL sau pieptenele este deteriorat sau rupt, sau Ochrona środowiska naturalnego dacă lipsesc dinții din lame, deoarece aceasta Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni vă...
Page 7
• Aparatul trebuie să fie ferit de accesul copiilor Acest aparat funcționează cu o baterie Eliminare ecologică pentru a evita tăierea cu lama de tuns sau reîncărcabilă. Dacă bateria este descărcată, Puteţi ajuta la protejarea mediului! înghițirea părților mici. aparatul fi utilizat chiar și atunci când este Respectaţi reglementările locale: predaţi conectat cu adaptorul.
Page 8
UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAZIVI DELOVA MONTIRANJE I UKLANJANJE • Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od (slika 1) PUNJIVI TRIMER ZA KOSU I BRADU strane lica sa smanjenim fizičkim, osetnim ili GLAVE TRIMERA 1. Oštrica mentalnim sposobnostima, ili sa osobama 2.
Servisni centar РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Децата не трябва да почистват и обслужват Ako uređaj ne radi kako treba, obratite МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ уреда, ако не са под наблюдение. se prodavcu od koga ste kupili uređaj ili • Не използвайте машинката, ако ножчето С...
Page 10
• За почистване на уреда използвайте машинката, може леко на увеличите натиска. законодателство за разделно събиране и разтворен във вода сапун. Прилагането на по-голям натиск не осигурява рециклиране на материали и отпадъци. • Не зареждайте уреда, ако стайната по ниско бръснене, но може да нарани Съобразено...
GUIDE D’INSTRUCTIONS UTILISER VOTRE TONDEUSE ces enfants ou ces personnes ont reçu une Positions pour ajouter de l’huile (une goutte à TONDEUSE À CHEVEUX formation appropriée sur l‘utilisation de cet goutte pour chacune des 5 positions) À CHEVEUX appareil en toute sécurité et ont compris les •...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Autrement, la durée de vie de la batterie sera цим приладом. Діти не можуть чистити або réduite. АКУМУЛЯТОРНА МАШИНКА обслуговувати цей прилад без нагляду. • Не використовуйте машинку, якщо ріжучий ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ механізм або гребінець пошкодженні Для...
Page 13
ВИКОРИСТАННЯ ВАШОЇ Оскільки це може призвести до зміни • Не заряджайте виріб більш ніж 6 годин кольору виробу. МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ поспіль. • Для чищення цього виробу • А то ресурс батареї буде зменшуватися. Перемістіть перемикач, щоб увімкнути використовуйте мильну воду. машинку...
Page 14
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους Διαφορετικά ενδέχεται να αλλάξει το χρώμα σας. Ξεκινήστε το ξύρισμα εφαρμόζοντας απαλή ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ κινδύνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν του προϊόντος. πίεση στο πρόσωπό σας. Τεντώστε το δέρμα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά •...
Page 15
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ • К работе с изделием без наблюдения взрослых допускаются дети в возрасте Προστασία του περιβάλλοντος МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ С не менее 8 лет и старше, а также лица с Η κουρευτική μηχανή περιέχει δύο μόνιμα АККУМУЛЯТОРОМ ограниченными физическими, сенсорными ενσωματωμένες...
Page 16
После завершения зарядки индикатор • Отключите штепсель от устройства. Производитель сохраняет за собой загорится зеленым, и зарядка остановится. • При отключении держитесь за штепсель. право изменять дизайн и технические Не тяните за шнур во избежание характеристики устройства без Если устройство отключено, индикатор повреждения...