Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
saanwijzing
sation
Koelkast
Réfrigérateur
JCN088F0S1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JCN088F0S1

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ saanwijzing sation Koelkast Réfrigérateur JCN088F0S1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie: www.juno.de/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met •...
  • Page 5 Binnenverlichting • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet WAARSCHUWING! Gevaar beschadigt. Neem contact met de voor elektrische schokken. erkende servicedienst of een elektricien om de elektrische onderdelen te • De soort lamp die in dit apparaat wijzigen.
  • Page 6: Installatie

    Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw WAARSCHUWING! Gevaar plaatselijke overheid voor informatie voor letsel of verstikking. m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Veroorzaak geen schade aan het deel •...
  • Page 7 Afmetingen Totale afmetingen Benodigde ruimte in gebruik 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat in‐ clusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor de vrije circulatie van de koellucht 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zon‐ der de handgreep en de voeten Totale ruimte die nodig is bij gebruik H3 (A+B)
  • Page 8: Elektrische Aansluiting

    • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De Totale ruimte die nodig is bij gebruik netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het 1071 stopcontact niet geaard is, sluit het 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat in‐ apparaat dan aan op een afzonderlijk clusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor aardepunt, in overeenstemming met de...
  • Page 9: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL Inschakelen • de kamertemperatuur, • de frequentie waarmee de deur wordt 1. Steek dan de stekker in het geopend, stopcontact. • de hoeveelheid etenswaren die wordt 2. Draai de thermostaatknop op een bewaard, gemiddelde stand. • de plek van het apparaat. Een gemiddelde instelling is over het Uitschakelen algemeen het meest geschikt.
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    schappen op de gewenste plaats gezet temperatuurlampje. Het symbool op de kunnen worden. zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. Als OK wordt weergegeven (A), breng dan vers voedsel naar een zone die is aangegeven met een symbool, zo niet (B), wacht dan ten minste 12 uur en controleer of het OK is (A).
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    smaken of geuren in het vak te • Groenten en fruit: grondig reinigen voorkomen. (grond verwijderen) en in een speciale • Om kruisbesmetting tussen gekookt en lade (groentelade) plaatsen. rauw voedsel te voorkomen, bedekt u • Het is raadzaam om exotische vruchten het gekookte voedsel en scheidt u het zoals bananen, mango's, papaja's, etc.
  • Page 12: Probleemoplossing

    Periode dat het apparaat niet op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. gebruikt wordt Gebruik hiervoor de buisreiniger die werd Neem de volgende voorzorgsmaatregelen meegeleverd met het apparaat. als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2.
  • Page 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie de rubriek over 'De deur ten. sluiten'. De deur is verkeerd uitge‐ Het apparaat staat niet wa‐ Raadpleeg 'Installatie-in‐ lijnd of komt tegen het venti‐ terpas. structies'. latierooster aan. Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden...
  • Page 14: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koel‐ Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc‐ kast. het water in de waterop‐ ten de achterwand niet ra‐ vangbak loopt. ken. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer aangesloten op de verdam‐...
  • Page 15: De Deur Sluiten

    3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'.
  • Page 16: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// typeplaatje aan de binnenkant van het in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en apparaat en op het energielabel. het productnummer die u vindt op het De QR-code op het energielabel dat bij typeplaatje van het apparaat.
  • Page 17 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts...
  • Page 18: Sécurité Générale

    Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Sécurité...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez- •...
  • Page 20: Utilisation

    • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! Lorsque (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en vous installez l'appareil, l'absence d'indications du fabricant. assurez-vous que le câble • Si le circuit frigorifique est endommagé, d'alimentation n'est pas coincé assurez-vous de l'absence de flammes ou endommagé.
  • Page 21: Mise Au Rebut

    Service Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! Risque de service après-vente agréé. Utilisez blessure ou d'asphyxie. exclusivement des pièces d'origine. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Veuillez noter qu’une autoréparation ou électrique. une réparation non professionnelle •...
  • Page 22: Dimensions

    Dimensions Dimensions générales Espace requis en service 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐ tion de l’air de refroidissement 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service H3 (A+B) Espace requis en service...
  • Page 23: Exigences En Matière De Ventilation

    • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte Espace total requis en service un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, 1071 branchez l'appareil à une mise à la 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la terre séparée conformément aux poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐...
  • Page 24: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite • l'emplacement de l'appareil. sur une position médiane.
  • Page 25: Bac À Légumes

    clayettes puissent être positionnées température. Le symbole sur la paroi comme vous le souhaitez. latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole.
  • Page 26: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    • Couvrez les aliments avec un • Fruits et légumes : nettoyez emballage pour conserver leur soigneusement (retirez la terre) et fraîcheur et leur arôme. placez-les dans un bac spécial (bac à • Utilisez toujours des récipients fermés légumes). pour les liquides et les aliments afin •...
  • Page 27: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Dégivrage du réfrigérateur Période de non-utilisation Le givre est automatiquement éliminé de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une l’évaporateur du compartiment du longue période, prenez les précautions réfrigérateur en utilisation normale. L'eau suivantes : de dégivrage est collectée dans un 1.
  • Page 28 Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Bandeau de commande ». Trop de produits ont été...
  • Page 29 Problème Cause possible Solution L'appareil est complètement Augmentez la température. chargé et réglé sur la tem‐ Reportez-vous au chapitre pérature la plus basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans Augmentez la température. l’appareil est trop basse et la Reportez-vous au chapitre température ambiante est «...
  • Page 30: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 2. Remplacez l'ampoule par une Si ces conseils n'apportent pas ampoule de puissance et de forme de solution à...
  • Page 31: Bruits

    BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les plaque signalétique sur le côté intérieur de mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le l'appareil et sur l'étiquette énergétique. du lien nom du modèle et le numéro de produit se Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
  • Page 36 211625716-A-112020...

Table des Matières