FRANÇAIS EM8610 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans Table des matières 1.0 Introduction ......................4 1.1 Contenu de la boîte ................... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle ............... 5 2.1 Avant ......................... 5 2.2 Arrière ....................... 6 2.3 Connexions arrières ..................
Page 3
FRANÇAIS 6.6 Changer le nom du capteur (zone) ..............26 6.7 Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte ..... 27 6.8 Avertissement de sabotage d'un capteur via message texte ......27 6.9 Changer l'identité de la balise RFID ..............27 6.10 Configurer le temps de délai ................
15.0 Déclaration de conformité .................. 51 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Eminent de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’Eminent. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie Eminent de cinq ans.
FRANÇAIS 2.0 Explication du panneau de contrôle 2.1 Avant Indicateur mobile Recherche de réseau mobile ; clignote toutes les secondes Réseau mobile actif ; clignote toutes les 2 secondes Témoin de statut Panneau de contrôle tactile Armer Désarmer Appeler Activer la sécurité intérieure Enregistrer mémo vocal / Appairage Lecteur RFID Lire mémo vocal...
FRANÇAIS 2.3 Connexions arrières Support de carte SIM mobile Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe 24 h) Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe normal) Sortie pour verrou électronique Sortie ouverte max. 100 mA Connexion sirène filaire 12 V < 500 mA Connexion alimentation Interrupteur Marche/Arrêt Remarque : Installez la carte SIM avant d'activer le système.
FRANÇAIS 3.0 Préparation 3.1 Plan de placement du capteur Avant d'installer le système d'alarme, il est important de faire un plan. Déterminez les emplacements que vous souhaitez sécuriser et quel type de capteur est nécessaire. Vous devez aussi déterminer le type de groupe ou la configuration où doit être installé le capteur.
FRANÇAIS 3.2 Configurer les capteurs d'un groupe Chaque capteur doit être configuré pour être ajouté à un unique groupe en réglant les paramètres du cavalier, groupe domicile, groupe normal, groupe unique ou groupe 24 h. Ci-dessous vous verrez un aperçu de la signification et de la manière de configurer les paramètres du cavalier pour ce type de groupe.
FRANÇAIS en mode sécurité complet. Vous pouvez activer la sécurité complète ou à la maison en utilisant le panneau de contrôle, la télécommande, l'APP Eminent e-Alarm ou votre téléphone portable. Lorsque le cavalier est défini sur D1 et D2, le capteur est configuré dans le groupe domicile.
11 | FRANÇAIS 4.0 Utilisation du système d'alarme 4.1 Armer le système (tous les capteurs) Appuyez sur 4.2 Armer partiellement le système (sécurité à la maison) Appuyez sur . Tous les capteurs du « Groupe normal » sont activés, les capteurs du «...
12 | FRANÇAIS 4.6 Balise RFID Vous pouvez désarmer le système à l'aide de la balise RFID. Vous pouvez aussi assigner un nom à la balise RFID afin de recevoir un message texte avec le nom de la personne ayant désarmé l'alarme. Remarque : Pour activer cette fonction, vous devez stocker un numéro de message texte et activer la fonction message texte de balise RFID.
La langue sera réglée sur anglais. 0001 Set English successfully Remarque : Seuls l'anglais, le néerlandais et l'italien sont disponibles. La langue peut aussi être modifiée en utilisant l'APP Eminent e-Alarm. Cette application est expliquée au chapitre 5. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
14 | FRANÇAIS 4.11 Commandes de message texte Tous les paramètres du système peuvent être contrôlés et configurés en envoyant des messages textes au système. Avant de mettre en route le système d'alarme, vous devez préalablement installer une carte SIM mobile. Remarque : assurez vous que le PIN et la boîte vocale de la carte SIM sont désactivés.
15 | FRANÇAIS Vous recevrez le message texte suivant : '5’ Store alarm phone No. '6’ Store alarm SMS No. '7' Store SMS No. For RFID tags '8’ Store speed dial phone No. '???' System setup Vous recevrez le message texte suivant : '91-99' Zone name '10' RFID tags SMS notice '11' Entry and exit delay time...
5.0 APP Apple et Android Le système Eminent e-Alarm peut être contrôlé et configuré en envoyant des messages textes à l'aide de l'APP Eminent e-Alarm. Recherchez l'APP Eminent e- Alarm dans l'App-store d'Apple ou le Google Play Store. Téléchargez et installez l'APP sur votre téléphone.
1. Démarrez l'APP sur votre téléphone et choisissez « Add Account » 2. Entrez un nom pour le système d'alarme (exemple : Eminent e-Alarm) puis entrez le numéro mobile de la carte SIM installée dans le système d'alarme. (Démarrez par le code du pays (par exemple UK 0044).
19 | FRANÇAIS 4. Après avoir sélectionné le compte, le panneau de contrôle s'affichera. Avec le panneau de contrôle, vous pouvez contrôler le système d'alarme. Pour entrer les paramètres de menu, vous devez glisser l'écran sur la gauche. 5.2 Contrôler le système d'alarme Chaque fonction est expliquée ci-dessous.
Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. System status Entry and exit delay time: 0 sec Single zone delay time: 30 sec Siren volume: 2 Siren ring time: 5 min Disarm password: 1234 Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
21 | FRANÇAIS 6.2 Configurer les numéros d'alerte Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui seront appelés lorsque l'alarme se déclenche. Envoyez « 5 » au système d'alarme. Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. Vous devez copier ce message puis le coller dans un nouveau message texte et ajouter les numéros de mobile derrière les numéros dans le message.
22 | FRANÇAIS Avec l'APP Eminent e-Alarm : Remarque : Seuls les numéros de mobile entrés en tant que numéro d'alerte peuvent contrôler le système d'alarme par message texte ou via l'APP ! 6.3 Configurer les numéros d'alerte par message Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui recevront un message texte...
Page 23
Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS: 1.00446123654789 2.00446333222558 3.00446223366998 4.00446557788112 5.00446552233668 Store alarm SMS No. Successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS No. For RFID tags (0-20 digits): 1.00446123654789 Store SMS No. For RFID tags successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Speed dial phone number (0-20 Digits): 1.00446123654789 Store speed dial phone number successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
Zone 1 name: Zone 1 alarm Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Zone 1 name: Kitchen door Change zone name successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
27 | FRANÇAIS 6.7 Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte Information préalable : Cette fonction n'est disponible que pour les capteurs à communication à 2 voies (par exemple : EM8650). Vous recevrez un message texte lorsque le niveau de batterie est faible. Vous recevrez le message texte suivant : Le nom du capteur (jusqu'au capteur 9) et le texte «...
FRANÇAIS Change RFID tags SMS notice successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.10 Configurer le temps de délai Lorsqu'un temps de délai est réglé, le système d'alarme bipera toutes les secondes pour avertir du délai. Durant les 15 dernières secondes, la vitesse du bip augmentera.
Entry and exit delay time (0-300 sec): Set delay time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.11 Ajuster le volume de la sirène et la durée de l'alarme Les deux réglages peuvent être ajustés via ce menu. Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High):...
30 | FRANÇAIS Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): Siren ringing time (1-9 min): Set siren volume and ringing time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.12 Changer le mot de passe Disarm password (4-6 Digits): 1234...
Page 31
31 | FRANÇAIS Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Disarm password (4-6 Digits): 8888 Set disarm password successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Single zone delay time (0- 300sec): Set single zone delay time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
33 | FRANÇAIS 6.14 Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte Tous les capteurs peuvent être supprimés du système un envoyant un message texte ou en pressant le bouton anti-sabotage situé à l'arrière 3 fois en 3 secondes. Après 2 bips, tous les capteurs seront supprimés.
34 | FRANÇAIS 6.16 Restaurer les réglages par défaut Appelé également « hard reset ». Cela est nécessaire lorsque, par exemple, une nouvelle carte SIM est installée. 0000 System has been restored to factory settings. Seuls les numéros de téléphone programmés peuvent restaurer les réglages par défaut.
35 | FRANÇAIS 6.18.2 Enregistrer de nouvelles balises RFID Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. La LED s'allumera. Ajoutez maintenant les balises RFID une à une en maintenant la balise RFID à proximité du récepteur (cercle à fauche du pavé numérique). Vous entendrez un bip lorsque la balise RFID est enregistrée dans le système.
36 | FRANÇAIS 7.2 Armer l'alarme Appuyez sur pour armer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra un bip court pour confirmer que le système est actif. 7.3 Désarmer l'alarme Appuyez sur pour désarmer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra 2 bips pour confirmer que le système est désarmé.
37 | FRANÇAIS 7.4 Mode à la maison Appuyez sur . Tous les capteurs configurés dans le groupe normal seront activés, Les capteurs du groupe Domicile seront désactivés. 7.5 Mode silencieux Appuyez sur , puis sur . Le système d'alarme s'armera ou se désarmera silencieusement.
38 | FRANÇAIS 7.6 Bouton panique Quel que soit le statut de l'alarme, armé ou désarmé, en appuyant sur le bouton SOS le système d'alarme activera automatiquement le statut panique. 7.7 Enregistrer une nouvelle télécommande Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle.
39 | FRANÇAIS 8.0 Installer le détecteur de mouvement 8.1 Avant du détecteur de mouvement Fenêtre de détection Indicateur LED Support de fixation Indicateur LED : Clignote en continu : Le détecteur de mouvement réalise un test automatique Clignote 1x : Mouvement détecté Clignote 2x : Test automatique terminé.
40 | FRANÇAIS 8.2 Intérieur du détecteur de mouvement Retirez la vis supérieure du détecteur de mouvement puis retirez doucement l'avant et l'arrière. Capteur infrarouge LED On/Off Bouton anti-sabotage Paramètres des groupes (cavaliers) 8.2.1 Capteurs infrarouges Les capteurs infrarouges détectent le mouvement. Ces capteurs doivent être toujours propres.
41 | FRANÇAIS Remarque : Si le groupe d'un capteur doit être changé, tous les capteurs doivent être appairés avec le système d'alarme à nouveau. Il est impossible de retirer un capteur unique d'un groupe ! (Voir le chapitre « Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte ») Groupe normal Groupe unique...
42 | FRANÇAIS 8.3.2 Activé Si le détecteur de mouvement est déclenché plus de 2 fois en 3 minutes, l'appareil basculera automatiquement en mode économie d'énergie. Le détecteur de mouvement s'activera à nouveau s'il ne détecte pas de mouvement pour une période de 3 minutes.
43 | FRANÇAIS Vue supérieure Vue latérale Vue supérieure Vue latérale 8.5 Tester le détecteur de mouvement Après avoir complètement installé le détecteur de mouvement et réalisé le test automatique, vous pouvez tester le détecteur de mouvement en marchant à portée du détecteur de mouvement de manière latérale.
44 | FRANÇAIS 9.0 Installer le capteur porte/fenêtre 9.1 Avant du capteur porte/fenêtre Indicateur LED Capteur Aimant Indicateur LED : Clignote 1x : La porte/fenêtre est détectée comme étant ouverte. Clignote rapidement : Batterie faible, changez la batterie* * Vous recevrez un message texte lorsque le niveau de batterie est faible. Le message contient les informations suivantes (jusqu'au capteur 9) Nom du capteur avec le texte additionnel «...
45 | FRANÇAIS 9.2 Intérieur du capteur porte/fenêtre Bouton anti-sabotage Paramètres des groupes (cavaliers) 9.2.1 Bouton anti-sabotage Si le détecteur de mouvement est ouvert, cet interrupteur le détectera et déclenchera l'alarme. 9.2.2 Paramètres des groupes (cavaliers) Chaque capteur doit être configuré pour être ajouté à un unique groupe en réglant les paramètres du cavalier, groupe domicile, groupe normal, groupe unique ou groupe 24 h.
46 | FRANÇAIS Groupe 24 h Remarque : Il est recommandé d'installer les détecteurs devant être opérationnel pour 24 heures, par exemple les détecteurs de fumée, dans le groupe 24 h. 9.3 Conseils d’installation Il est conseillé d'installer le capteur sur la cadre (sans mouvement) et d'installer l'aimant directement sur la porte/fenêtre.
47 | FRANÇAIS Il n'est pas recommandé d’installer le détecteur dans une pièce comportant beaucoup de métal. Ne montez pas non plus le capteur sur des constructions. Vérifiez toujours que la LED rouge s'allume lorsque la porte/fenêtre est ouverte. 9.3.1 Enregistrer le capteur porte/fenêtre Assurez-vous que le capteur et l'aimant sont situés l'un à...
48 | FRANÇAIS 10.0 Spécifications techniques 10.1 Système d’alarme Source d’alimentation 110 - 240 V CA, 50 - 60 Hz Sortie 12 V CC 500 mAh Fréquence mobile GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz Courant de veille 110 mA Courant de l'alarme 340 mA...
12.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Eminent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire de support sur le site Web Ce manuel d’utilisation a été...
Si vous achetez un produit Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le premier propriétaire. La garantie d’Eminent s’applique à...
FRANÇAIS ou d’une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été soumis à des influences extérieures et/ou lorsqu’ils ont été démontés par du personnel autre que celui agréé par Eminent. 15.0 Déclaration de conformité Pour assurer votre sécurité et la conformité du produit aux directives et lois de la Commission Européenne, vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de...