Télécharger Imprimer la page

nVent Hoffman WS242008SS Mode D'emploi page 3

Publicité

* See Notes
* Sehen Sie Anmerkungen
* Voir Les Notes
* Vea Las Notas
87572359
Mounting Instructions (wall−mounting)
Montageanleitung (wandbefestigung)
Instructions De Montage (en montage mural)
Instrucciones Para Montaje (montaje de pared)
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
Mounting holes have been provided in the back of the
enclosure for convenient mounting through the enclosure.
Attach enclosure to wall or other structure using customer
supplied 3/8 inch or M8 fastener, flat washers, and nuts. To
insure proper sealing and enclosure protection rating, use the
provided sealing washers. Install sealing washers inside the
enclosure with rubber face against the enclosure.
* To maintain NSF certification, seal perimeter between
enclosure back and mounting surface with silicon rubber
sealant.
Auf der Rückseite des Gehäuses befinden sich Montagelöcher
für eine bequeme Montage durch das Gehäuse. Befestigen
Sie das Gehäuse mit 3/8" oder M8 Schrauben, flachen
Unterlegscheiben und Muttern (vom Kunden zu besorgen)
an der Wand oder einer anderen Konstruktion. Zur
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Abdichtung und
Sicherheitsratifizierung des Gehäuses sind die mitgelieferte
Dichtringe zu verwenden. Dichtringe im Gehäuse mit der
Gummifläche gegen die Gehäusewand installieren.
* NSF Bescheinigung beibehalten, Dichtung Umkreis zwischen
Einschließung Rückseite und Befestigungsfläche mit
Silikongummidichtungsmittel.
Des trous de fixation ont été prévus à l'arrière de l'élément pour
en faciliter le montage. Fixer l'élément au mur ou à toute autre
structure en utilisant une attache 3/8 po. ou M8, des rondelles
plates et des écrous à pourvoir par le client. Pour assurer un
scellement correct et un bon niveau de protection de l'élément,
utiliser les rondelles de scellage fournies. Placer ces rondelles
à l'intérieur de l'élément, la partie en caoutchouc contre
l'élément.
* Pour maintenir la certification de NSF, périmètre de joint entre
le dos de clôture et la surface de montage avec le mastic en
caoutchouc de silicium.
La parte de atrás del enclaustro (caja) tiene orificios , a través
de los cuales se hace el montaje en la pared o alguna otra
estructura, utilizando el siguiente material (proporcionado por
el cliente): un seguro de 3/8 de pulgada o M8, arandela plana y
tornillos. Para asegurar que el sello y el nivel de protección es
el apropiado se proporciona la arandela para sellado. Instale
la arandela dentro de la caja, poniendo la cara superior del
plástico sobre el enclaustro.
* Para mantener la certificación del NSF, perímetro del sello
entre la parte posteriora del recinto y la superficie de montaje
con el sellante del caucho del silicio.
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN
- 3 -

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ws302412ssWs24hs2508ssWs242412ssWs080604ssWs242408ssWs363008ss ... Afficher tout