Publicité

Liens rapides

MODES D'EMPLOI DES APPAREILS
En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à Proximos.
Pour des raisons d'hygiène et pour assurer le bon fonctionnement de
l'appareil, il est indispensable de changer :
- La tubulure d'administration (tous les jours)
- La tubulure de rallonge (tous les 2 jours en la rinçant entre chaque
administration si utilisée)
- Le récipient jetable Compat Baggle (tous les 2 jours en le rinçant entre
chaque administration si utilisé)
Ces accessoires peuvent être commandés chez :
C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017
36 av. Cardinal-Mermillod
1227 CAROUGE
Tél. 022 420 64 80
Fax 022 420 64 81
contact@proximos.ch
POMPE COMPAT GO
36, av. Cardinal-Mermillod, 1227 Genève
Tél. : 022 420 64 80
PROXIMOS
Fax : 022 420 64 81
Version juillet 2017
1/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROXIMOS COMPAT GO

  • Page 1 MODES D’EMPLOI DES APPAREILS POMPE COMPAT GO En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à Proximos. Pour des raisons d’hygiène et pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable de changer : - La tubulure d’administration (tous les jours) - La tubulure de rallonge (tous les 2 jours en la rinçant entre chaque...
  • Page 2: Table Des Matières

    PURGE DE LA TUBULURE ..........................9 START/STOP ............................... 9 ARRET .................................. 9 MISE EN PLACE DE LA POMPE DANS LE SAC A DOS ................10 ALARMES ..............................11 NETTOYAGE DE LA POMPE ........................13 SPECIFICATIONS ............................14 C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 2/14...
  • Page 3: Astuces Et Remarques

    La pompe de nutrition Compat GO™ est réservée exclusivement à la nutrition entérale. Elle peut être utilisée à l’hôpital ou à domicile. La pompe Compat GO™ a un programme d’administration en continu et plusieurs fonctions qui garantissent la sécurité du patient.
  • Page 4 36 av. Cardinal-Mermillod Version juillet 2017 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch 1) Pompe Compat GO 2) Support 3) Porte 4) Dispositif de Serrage orientable (180°) 5) Vis de blocage du dispositif de serrage...
  • Page 5 4.Régler le débit atteinte 5. Purger la Tubulure en maintenant le doigt appuyé. 7. démarrer l’administration de la nutrition 6. Effacer le volume administré : appuyer 3 secondes C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 5/14...
  • Page 6 36 av. Cardinal-Mermillod Version juillet 2017 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch Demander le code à Proximos C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 6/14...
  • Page 7 36 av. Cardinal-Mermillod Version juillet 2017 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch Faire défiler jusqu’au code Demander le code à Proximos C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 7/14...
  • Page 8: Mise En Service De La Pompe

    Un signal sonore retentit. La pompe effectue un contrôle automatique. Les chiffres 1-4 puis tous les symboles apparaissent. Les paramètres de la dernière programmation s’affichent. L’utilisateur devrait observer l’écran pendant le contrôle automatique pour détecter tout éventuel problème. C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 8/14...
  • Page 9: Programmation De La Pompe

    ARRET Maintenir la touche appuyée pendant 1 s. Si la pompe est branchée sur secteur, le symbole «prise d’alimentation» est visible sur l’écran. Les paramètres programmés restent en mémoire après extinction de la pompe. C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 9/14...
  • Page 10: Mise En Place De La Pompe Dans Le Sac A Dos

    5) Fermez la fermeture éclaire du sac à dos Il est possible d’accéder aux commandes de la entièrement à l’exception d’une petite pompe en ouvrant la fenêtre velcro prévue pour ouverture sur le bord inférieur afin de laisser cela. sortir la tubulure. C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 10/14...
  • Page 11: Alarmes

    Il est possible de régler le volume sonore de l’alarme. Marche à suivre: • Arrêter l’alarme avec la touche START/STOP. • Remédier à la cause de l’alarme. • Redémarrer l’administration avec la touche START/STOP. tubulure C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 11/14...
  • Page 12 36 av. Cardinal-Mermillod Version juillet 2017 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch Proximos Proximos Proximos C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 12/14...
  • Page 13: Nettoyage De La Pompe

    Nettoyer la zone du détecteur et celle du logement du clamp de sécurité avec un chiffon humide et de l’eau savonneuse ou selon les règles de nettoyage fixées par l’établissement hospitalier. Essuyer la membrane de protection du mécanisme de pompage avec un chiffon humide. C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 13/14...
  • Page 14: Specifications

    DETECTION D’UNE OCCLUSION EN compensé lors de la première heure d’administration pour un débit AMONT >3ml/h. Il n’y a pas de compensation du volume initial si le débit est ≤ 3ml/h. PRESSION D’OCCLUSION 2 bars maximum C:\Users\Nadine\Desktop\mode d'emploi Proximos COMPAT GOphotos_NM.doc/04/07/2017 14/14...

Table des Matières