Page 1
36 av. Cardinal-Mermillod Version octobre 2011 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch MODES D’EMPLOI DES APPAREILS LAERDAL LSU S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 1/17...
Page 2
Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à Proximos. Pour des raisons d’hygiène et pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable de l’entretenir comme suit : 1 fois par jour : rincer le bocal, le couvercle, le tuyau avec raccord et l’embout d’aspiration à...
L’utilisation de l’aspirateur Laerdal LSU est réservée aux personnes formées par Proximos ou au personnel soignant qualifié et formé à cet effet. Il y a la possibilité de venir chez Proximos pour un cours de formation sur les techniques de manipulations de cette pompe.
DESCRIPTION GENERALE ET MISE EN MARCHE Le Laerdal LSU est destiné à être utilisé dans le domaine médical pour aspirer des sécrétions, des liquides corporels et des corps étrangers dans les cavités nasales, pharyngée et trachéale. Cet aspirateur médical convient pour un usage à...
Page 6
• Indique approximativement le niveau de capacité de la batterie pendant la mise en charge. • Indique quel test est en cours pendant le test de l’appareil. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 6/17...
Ne pas stocker la batterie lorsqu’elle est déchargée. Charger complètement la batterie avant de la ranger. • Pour le remplacement de la batterie ou le test de la qualité de la batterie, veuillez contacter Proximos. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 7/17...
• Ne pas toucher la peau! Libérer l‘aspiration • Niveau de liquide max. de 1000 ml • Vider régulièrement le récipient (cf point 2.4) 5. Lorsque l’aspiration est terminée, mettre le bouton de commande sur “0”. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 8/17...
2. Si la bille du flotteur a été retirée, retourner le couvercle et remettre la bille en place par une pression, comme indiqué. Remarque : Ne jamais utiliser le LSU sans la bille de flotte S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 9/17...
Page 10
7. Brancher le filtre aérosols (bague bleue) à l’arrivée vide bleue sur le LSU. (Code couleur : bleu sur bleu) 8. Insérer le bocal dans le support et le faire glisser dans le LSU. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 10/17...
Remarque : Si vous avez besoin d’interrompre le test et de revenir à un fonctionnement normal, mettez le bouton de commande sur une autre position puis sélectionnez la valeur désirée. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 11/17...
Page 12
Remarque : Pour indiquer que le LSU est en mode test, l’indicateur “ON” va clignoter rapidement (environ deux fois par seconde) jusqu’à ce que vous sortiez du programme de test. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 12/17...
4ème résultat, les premiers résultats seront à nouveau affichés (Test 1, 2, 3, 4, 1, etc.). Pour quitter le programme de test, mettre le bouton de commande sur une autre position. Fail = Echec et Pass = ok. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 13/17...
à 120 mmHg pendant 2 minutes. Pour quitter le mode “Power-save” et revenir au fonctionnement normal, mettre le bouton de commande sur n’importe quelle position puis sélectionner la valeur souhaitée. S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 14/17...
Page 15
36 av. Cardinal-Mermillod Version octobre 2011 1227 CAROUGE Tél. 022 420 64 80 Fax 022 420 64 81 contact@proximos.ch ALARMES ET PROBLEMES TECHNIQUES S:\03 Appareils\modes d'emploi Proximos pdf\mode d'emploi Proximos Laerdal LSU.doc/25/04/2013 15/17...
• Ne jamais placer l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. • Le Laerdal LSU est un appareil médical qui exige des mesures de sécurité spécifiques en ce qui concerne la SEM. Il doit être installé et mis en fonction conformément aux informations annexées sur la SEM. Les appareils de communication à...