Cleveland KGL-40 Manuel De L'opérateur

Bassines de plancher à gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour KGL-40:

Publicité

KGL-40, KGL-60, KGL-80, KGL-100
KGL-40-T, KGL-60-T, KGL-80-T
KGL-40-SH, KGL-60-SH,
KGL-40-TSH
KGL-40-T
Cleveland
1333 East 179th St., Cleveland, Ohio, U.S.A. 44110
Ph: 216.481.4900 Fx: 216.481.3782
www.clevelandrange.com

TABLE DES MATIÈRES

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien préventife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuel de l'opérateur
Bassines de plancher à gaz -
Pour les modèles construits Avril 2010
KGL-40
Installation et fonctionnement
Pour votre référence.
N° de modèle _____________________________
N° de série ___________ ____________________
KGL-40SH
!
Lisez le manuel attentivement.
Une mauvaise installation,
utilisation ou maintenance peut
causer des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
SE95003-1 FR Rév. 8
Février 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleveland KGL-40

  • Page 1: Table Des Matières

    KGL-40-T ™ Lisez le manuel attentivement. Cleveland Une mauvaise installation, utilisation ou maintenance peut 1333 East 179th St., Cleveland, Ohio, U.S.A. 44110 causer des dommages matériels, Ph: 216.481.4900 Fx: 216.481.3782 des blessures ou la mort. www.clevelandrange.com TABLE DES MATIÈRES Pour votre sécurité ..........1 Installation .
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    FOR YOUR SAFETY / POUR VOTRE SÉCURITÉ / PARA SU SEGURIDAD FOR YOUR SAFETY POUR VOTRE SÉCURITÉ PARA SU SEGURIDAD Do not store or use Ne pas entreposer ou No guarde ni use gasolina gasoline or any other utiliser d'essence ou o cualesquiera otros flammable liquids and d'autres liquides ou...
  • Page 3 FOR YOUR SAFETY / POUR VOTRE SÉCURITÉ / PARA SU SEGURIDAD Haza rd warnings are for your safey. Absence of a CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN warning does not mean the hazard is not present. Unforeseen actions may result in unanticipated hazards. Keep clear of pressure relief discharge.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION 4. Coupez la sangle maintenant l'appareil en GÉNÉRALITÉS Assurez-vous que le type de gaz et la tension électrique place. correspondent à la plaque signalétique. Modèle/ 5. Retirez les tire-fond des Série L'installation de la bassine doit être effectuée par du personnel pieds.
  • Page 5 ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION EN GAZ RESPECTE LES L'enveloppe étanche de la bassine au gaz est préchargée avec la quantité correcte d'une formule à base d'eau, donc aucun EXIGENCES DE LA BASSINE FIGURANT SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE. branchement d'alimentation en eau n'est nécessaire sur l'enveloppe de la bassine.
  • Page 6: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI UTILISATION DE LA BASSINE Effectuez l'inspection quotidienne avant le démarrage. Réglage de Température du produit commade de Approximative la température ° F ° C COMMANDES ET INDICATEURS REMARQUE : Certaines combinaisons d'ingrédients entraîneront des variations de température result in temperature variations Préchauffez la bassine en tournant le bouton ON/OFF de réglage de la température à...
  • Page 7: Instructions De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Éteignez l'unité. Retirez l'écran de drainage (le cas échéant). Lavez et rincez entièrement l'écran dans un évier ou un lave-vaisselle. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Préparez une solution avec de l'eau chaude et un détergent doux dans l'unité. Enlevez le reste des aliments avec une brosse en nylon.
  • Page 8: Entretien Préventife

    ENTRETIEN PRÉVENTIF POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉPARATION CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE D'ENTRETIEN AUTORISÉE ET DEMANDEZ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ D'ENTRETENIR VOTRE APPAREIL. Ensure kettle is at room temperature Shut off power at main and pressure gauge is showing zero fuse disconnect prior or less prior to removing any fittings.

Table des Matières