SAFETY GUIDELINES This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of main- tenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
Page 3
Do not disassemble the instrument. This entails the cancellation of the warranty and may cause malfunction. SZM-D - OPERATION MANUAL INSTALLATION OF CAMERA DRIvERS AND SOFTWARE Operating system requirements: Windows XP, Windows Vista or Windows 7. If your PC is Windows XP: before the installation of your Camera please check if Service Pack is installed.
Page 4
SZM-D - OPERATION MANUAL check if the Driver was installed correctly (no Windows error messages should appear). Should any error message appear on your PC, you will find a “\Troubleshooting” folder on your CD which shows how to solve any problem which Windows could give.
RECOvERY AND RECYCLING Art.13 Dlsg july 00 N°11. “According to directives 00/9/EC, 00/96/EC and 003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste dispo- sal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Il presente microscopio è uno strumento scientifico di precisione studiato per durare molti anni con una manu- tenzione minima, essendo costruito secondo i migliori standard ottici e meccanici e progettato per un utilizzo quotidiano. Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma- nutenzione dello strumento.
Page 7
EvITARE DI SMONTARE LO STRUMENTO Non disassemblare lo strumento. Questo comporta l’annullamento della garanzia e potrebbe causare malfunzionamenti. SZM-D - GUIDA UTENTE INSTALLAZIONE DEI DRIvERS E DEL SOFTWARE Requisiti del sistema operativo: Windows XP , Windows Vista o Windows 7.
Page 8
SZM-D - GUIDA UTENTE Alla fine del processo togliete e poi inserite dopo alcuni secondi la telecamera: se il vostro PC ha correttamente riconosciuto la telecamera nessun messaggio di errore deve apparire. Se qualche errore appare troverete nel CD una cartella “\ manual \Troubleshooting\” che mostra come ovviare ad alcuni problemi che possono capitare usando sistemi Windows.
MISURE ECOLOGICHE Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo luglio 00 n°11. “Attuazione delle direttive 00/9/CE, 00/96/CE e 003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet- triche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
PRéCAUTIONS DE SéCURITé Ce microscope est un appareil scientifique de précision pensé pour durer de nombreuses années avec un en- tretient minimum. Pour son élaboration il a été utilisé des éléments optiques et mécaniques de grande qui le convertisse en un appareil idéal pour une utilisation journalière dans les salles de classes et les laboratoires. Optika informe que ce manuel contient d’importantes informations concernant la sécurité...
Page 11
Non disassemblare lo strumento. Questo comporta l’annullamento della garanzia e potrebbe causare malfunzionamenti. SZM-D - MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION DES PILOTES DE LA CAMERA ET DU LOGICIEL Votre PC doit être équipé en Windows XP, en Windows Vista ou Windows 7. Si votre PC est en Win- dows XP : Avant d’installer la caméra veuillez vérifier s’il est équipé...
SZM-D - MANUEL D’UTILISATION de Windows ne devrait apparaître. Si un message d’erreur apparaît sur votre PC, vous trouverez un dossier “\ manual \Troubleshooting\” dans votre CD, qui contient les solutions aux problémes que vous pourriez rencontrer en utilisant Window.
MESURES ECOLOGIQUES Conformément à l’Article 13 du D.L du Juillet 00 nº11 Action des Directives 00/9/CE, 00/96/CE et 003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
NORMAS DE SEGURIDAD El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado elementos ópticos y mecánicos de elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario en las aulas y en el laboratorio.
Page 15
NO DESMONTAR EL MICROSCOPIO No desmontar el microscopio para evitar anular la garantía y provocar el funcionamiento incorrecto. SZM-D - MANUEL D’UTILISATION INSTALACIóN DE LOS DRIvERS Y DEL SOFTWARE Sistemas operativos requeridos: Windows XP, Win¬dows Vista o Windows 7.
SZM-D - MANUEL D’UTILISATION NOTAS Cuando se instala un Driver en Windows, para poder conectar una periférica, el Driver no se puede utilizar inmediatamente. En efecto, cuando se conecta la periférica, Windows necesitará elaborar el Driver y guardarlo definitivamente. Se aconseja utilizar los puertos USB situados en la parte posterior del pc porque la velocidad de co- municación es su¬perior.
MEDIDAS ECOLóGICAS En conformidad con el Art. 13 del D.L. de julio 00 n°11.Actuación de las Directivas 00/9/CE, 00/96/CE y 003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
Page 18
vORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwen- dung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
Page 19
Zeit nicht verwendet wird, bei der Reinigung und der Wartung. MONTIEREN SIE NICHT DAS GERäT AB. Betriebsstörungen können entstehen und die Garantie wird ungültig. SZM-D BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION DES DRIvERS UND DER SOFTWARE INSTALLATION DES DRIvERS UND DER SOFTWARE Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit Windows XP, Windows Vista oder Windows 7 ausgestattet ist.
Page 20
SZM-D BEDIENUNGSANLEITUNG Am Ende des Verfahrens nehmen Sie die Kamera heraus und nach einigen Sekunden setzen Sie sie wieder ein, wenn Ihr PC die Kamera korrekt anerkennt hat, muss kein Fehlermeldung erschei- nen. Falls dagegen gibt es Fehlermeldungen werden Sie in der CD einen Directory \ Manual \Troubles- hooting\, wo die Lösungen zu einigen Problemen bei der Verwendung mit Windows erklärt werden.
Page 21
WIEDERvERWERTUNG Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 11 vom .07.00 “Umsetzung der Richtlinien 00/9/EG, 00/96/EG und 003/108/EG in Bezug auf die Verwendung ge- fährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung” Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.