CONSEILS•D'INSTALLATION
MONTAGEHINWEISE
- Il est fortement conseillé d'installer l'ensemble de filtartion au-dessous du niveau d'eau de la piscine. Dans le cas où
le filtre est installé au-dessus du niveau d'eau, il est impératif de poser sur l'aspiration un clapet anti-retour visitable,
et d'équiper le filtre d'un purgeur d'air automatique.
- Prévoir une surface au sol d'environ 1200 mm x 1200 mm.
- Dans la mesure du possible, positionner le tableau de commandes électriques le plus près possible de la vanne
multivoies afin de faciliter les manipulations.
- Afin d'éviter les vibrations et les effets possibles de résonance, nous vous recommandons d'intercaler entre le
socle de la pompe et le sol sur lequel elle repose, une plaque de caoutchouc souple.
- It is strongly recommended to install the filter below the water level. The suction system must be equipped with
an easily accessible spring check valve for filter installations above the water level. In addition, the filter must be
equipped with an automatic air relief valve.
- Required ground: 1200 mm x 1200
- For an easy operation of the multiport valve its distance to the control panel should be as short as possible.
- To avoid vibrations and possible resonance effects, we recommend you to place a soft rubber plate between the
base plate of the pump and the ground.
- Wir empfehlen Ihnen dringend, den Filter unterhalb des Wasserspiegels zu montieren. Bei Installierung des
Filters oberhalb des Wasserspiegels muss ein leicht zugängliches Rückschlagventil in der Ansaugleitung
montiert werden. Zudem muss der Filter mit einem automatischen Entlüftungsventil versehen werden.
- Benötigte Fläche: ca. 1200 mm x 1200 mm.
- Um die Bedienung zu erleichtern, sollte sich der Steuerkasten so nah wie möglich am Mehrwegeventil befinden.
- Um Vibrationen und Resonanzeffekte zu vermeiden, sollten Sie zwischen dem Pumpensockel und dem Boden
eine Platte aus Weichgummi schieben.
- Le recomendamos la instalación del filtro debajo del nivel del agua. Si el filtro se instale por encima del agua,
tiene que montar una válvula de retención de fácil acceso en la tubería de aspiración. Además el filtro debe ser
equipado con una purga de aire automática.
- Superficie requerida cerca de 1200 mm x 1200 mm.
- Si posible meter la caja de mando muy cerca de la válvula selectora para facilitar la maniobra.
- Para evitar las vibraciones y los efectos de resonancia, hay que insertar una placa de caucho elástico entre el
zócalo de la bomba y el suelo.
INSTALLATION•TYPE
TYPICAL•INSTALLATION
MONTAGEART
TIPO DE MONTAJE
A-B : Skimmers
C
: Bonde de fond/main drain/Bodenablauf/sumidero
D
: Prise de balai/vacuum point/Reinigungsanschluss/toma de limpiador
E
: Refoulement/water return/Wasserrücklauf/retorno de agua
F
: Evacuation/waste/Entleerung/evacuación
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
2014/07 - Indice de révision : B - Code : 0026602