Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
AXIS 215 PTZ-E Network Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Communications 215 PTZ-E

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE AXIS 215 PTZ-E Network Camera...
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information Follow these instructions to complete the installation of the AXIS 215 PTZ-E network camera. Warning! High voltage - the electrical connection must be made by an authorized electrician. Please observe relevant national and local regulations for the installation.
  • Page 3: Installation Steps

    This product is an out-of-the-box PTZ camera comprising the AXIS 215 PTZ network camera pre- mounted in a weather-proof housing. The AXIS 215 PTZ-E network camera can be used in both indoor and outdoor installations. This guide provides instructions for installing this product.
  • Page 4: Before Installation

    Do not start the camera until all packing has been removed, or the camera will be damaged. 1. Place the AXIS 215 PTZ-E network camera on a clean, solid surface. 2. Loosen the four screws holding the dome Screws for dome (using the 3mm allen key).
  • Page 5: Wall Mount

    AXIS 215 PTZ-E. Wall mount 1. Using the provided drill template, drill four holes in the wall. 2. Place the AXIS 215 PTZ-E network camera to the wall and attach it using four screws appropriate to the wall material. Ceiling mount Wall The AXIS 215 PTZ-E is shipped with an NPT adaptor.
  • Page 6 Notes: If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 215 PTZ-E, e.g. in other oper- ating systems, see page 10.
  • Page 7 AXIS 215 PTZ-E. Automatic discovery 1. Check that the AXIS 215 PTZ-E is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility. 3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.
  • Page 8 IP addresses. Automatic discovery 1. When the AXIS 215 PTZ-E appears in the window, right-click the link and select Live View Home Page to open the camera’s web pages. 2. See page 10 for instructions on how to set the password.
  • Page 9 Note: The default administrator user name root cannot be deleted. 3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 215 PTZ-E must be reset to the factory default settings. See page 12.
  • Page 10 1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 215 PTZ-E label. 3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:...
  • Page 11: Led Indicators

    AXIS 215 PTZ-E Installation Guide Page 11 LED indicators Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection.
  • Page 12: Further Information

    Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your AXIS 215 PTZ-E. To see the currently installed firmware version, see the Basic Configuration web page in the product’s Setup tools.
  • Page 13: Technical Specifications

    AXIS 215 PTZ-E Installation Guide Page 13 Technical Specifications • AXIS 215 PTZ-E: 50 Hz (PAL) Camera Model • AXIS 215 PTZ-E: 60 Hz (NTSC) Image sensor 1/4” interlaced CCD Lens 3.8 – 46mm, F1.6 – F2.7, automatic day/night, autofocus Angle of view, horizontal: 4.4°...
  • Page 14 Windows decoder 1-user license Heater and fan The heater and fan in the AXIS 215 PTZ-E are controlled by temperature and will be automatically activated/deactivated according to the following values: Temperature Heater below 15°C approx.
  • Page 15: Procédure D'installation

    2 vis de verrouillage et des joints toriques poteau (1,5 pouce) Gabarit de perçage Documentation AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation de la Caméra Réseau (le présent document) Document de garantie d’Axis Étiquettes adhésives (2) Étiquettes pour l’identification de l’unité AXIS 215 PTZ-E Caméra...
  • Page 16: Présentation

    étapes ci-dessous. Ne mettez pas la caméra en marche tant que tous les matériaux d’emballage n’ont pas été retirés, sous peine d’endommager la caméra. 1. Placez la caméra réseau AXIS 215 PTZ-E sur une surface propre et solide. Vis pour le dôme 2.
  • Page 17: Installation De La Caméra Réseau

    Montage mural 1. Avec le gabarit de perçage fourni, percez quatre trous dans le mur. 2. Placez la caméra réseau AXIS 215 PTZ-E sur le mur et fixez-la à l’aide de quatre vis adaptées au matériau du mur. Montage au plafond La AXIS 215 PTZ-E est livrée avec un adaptateur NPT.
  • Page 18: Attribution D'une Adresse Ip

    Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau en est dépourvu, votre AXIS 215 PTZ-E utilisera 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
  • Page 19: Axis Ip Utility : Une Seule Caméra Et Une Petite Installation

    (sous-réseau physique) que l’AXIS 215 PTZ-E. Détection automatique 1. Vérifiez que l’AXIS 215 PTZ-E est connectée au réseau et sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page d’accueil correspondante.
  • Page 20 états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses IP. Détection automatique 1. Quand la AXIS 215 PTZ-E apparaît dans la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le lien et sélectionnez Live View Home Page pour ouvrir les pages Web de la caméra.
  • Page 21: Configuration Du Mot De Passe

    Accès à l’AXIS 215 PTZ-E depuis Internet Une fois installée, votre AXIS 215 PTZ-E est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra via Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic entrant, ce qui est généralement réalisé...
  • Page 22: Autres Méthodes De Définition De L'adresse Ip

    1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de l’AXIS 215 PTZ-E. 3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :...
  • Page 23: Indicateurs Del

    AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation Page 23 Remarques : • Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et tapez cmd. Cliquez sur OK. • Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application >...
  • Page 24: Rétablissement Des Paramètres D'usine Par Défaut

    Visitez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour de microprogrammes sont disponibles pour votre. Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Web Basic Configuration (Configuration de base) dans les outils de configuration du produit AXIS 215 PTZ-E.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation Page 25 Caractéristiques techniques AXIS 215 PTZ-E : 50 Hz (PAL) Caméra Modèle AXIS 215 PTZ-E : 60 Hz (NTSC) Capteur d’image CCD à balayage entrelacé 1/4” Objectif 3,8 – 46 mm, F1.6 – F2.7, fonction jour et nuit automatique, mise au point automatique Angle de prise de vue, horizontal : 4,4°...
  • Page 26: Radiateur Et Ventilateur

    1 utilisateur pour décodeur Windows Radiateur et ventilateur Le radiateur et le ventilateur dans la AXIS 215 PTZ-E sont contrôlés par la température et seront automatiquement activés/désactivés en fonction des valeurs suivantes : Température...
  • Page 27 Installationshandbuch Bei diesem Produkt handelt es sich um eine sofort einsatzfähige, in einem wetterfesten Gehäuse montierte AXIS 215 PTZ-Netzwerk-Kamera. Die AXIS 215 PTZ-E-Netzwerk-Kamera eignet sich sowohl für Innen- als auch für Außeninstallationen. Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation dieses Produkts.
  • Page 28: Vor Der Installation

    Schrauben der Kuppel. Stellen Sie sicher, und Sonnenschutz dass der O-Ring korrekt auf der Schraube positioniert ist. 3. Packen Sie die AXIS 215 PTZ-E-Netzwerk-Kamera vorsichtig aus. 4. Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial zwischen dem Gehäuse und dem Sonnenschutz. Siehe Abbildung oben. 5. Entfernen Sie den...
  • Page 29: Anschließen Der Kabel

    2. Befestigen Sie die AXIS 215 PTZ-E-Netzwerk-Kamera mit vier entsprechenden Schrauben an der Wand. Deckenmontage Wand- Das Modell AXIS 215 PTZ-E wird mit einem NPT-Adapter geliefert. Eine Liste der halterung verfügbaren Halterungen finden Sie unter www.axis.com. 1. Entfernen Sie die Wandhalterung, indem Sie die vier Schrauben mithilfe des mitgelieferten 5-mm-Inbusschlüsseles lösen.
  • Page 30: Zuweisen Einer Ip-Adresse

    Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft werden. Weitere Informationen über alternative Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der IP-Adresse der AXIS 215 PTZ-E (z. B. bei anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 34.
  • Page 31 Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 215 PTZ-E und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
  • Page 32 Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt werden. Automatische Erkennung 1. Wenn die AXIS 215 PTZ-E im Fenster angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Link und wählen Sie Live View Home Page (Homepage der Live-Ansicht), um die Webseiten der Kamera zu öffnen.
  • Page 33 Installation können Sie Videoströme in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen. 5. Die Seite Live View (Live-Ansicht) der AXIS 215 PTZ-E wird angezeigt. Über den Link Setup können Sie auf die Menüs zur individuellen Einstellung der Kamera zugreifen.
  • Page 34 1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 215 PTZ-E. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle...
  • Page 35: Led-Anzeigen

    AXIS 215 PTZ-E Installationshandbuch Seite 35 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur. Hinweise: • So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen...“...
  • Page 36: Weitere Informationen

    Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhältlich und befindet sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte. Tipp! Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre AXIS 215 PTZ-E. Rufen Sie über das Setup-Tool des Produkts die Webseite „Basic Configuration“ (Grundkonfiguration) auf, um die momentan installierte Firmware-Version anzuzeigen.
  • Page 37: Technische Daten

    AXIS 215 PTZ-E Installationshandbuch Seite 37 Technische Daten • AXIS 215 PTZ-E: 50 Hz (PAL) Kamera Modell • AXIS 215 PTZ-E: 60 Hz (NTSC) Bildsensor 1/4” Halbbild CCD Objektiv 3,8 bis 46 mm, F1,6 bis F2,7, Tag-/Nacht-Funktionalität, Autofokus Sichtwinkel, horizontal: 4,4°–51,6°...
  • Page 38 Benutzerhandbuch, Zubehör Aufzeichnungssoftware, Installations- und Verwaltungs-Tools, Windows Decoder-Lizenz für 1 Benutzer Heizelement und Lüfter Das Heizelement und der Lüfter der AXIS 215 PTZ-E sind temperaturgesteuert und sie werden gemäß den folgenden Werten automatisch aktiviert/deaktiviert: Temperatur Heizelement Lüfter unter 15 °C bei ca.
  • Page 39: Procedura Di Installazione

    Con 2 viti di fissaggio e guarnizioni ad anello palo (1,5 pollici) Sagoma per la foratura Documentazione cartacea AXIS 215 PTZ-E Guida all'installazione della Telecamera di rete (questo documento) Documento di garanzia Axis Etichette adesive 2 etichette per l'identificazione della Telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E...
  • Page 40: Operazioni Preliminari All'installazione

    3 mm. Accertarsi che la guarnizione ad anello sia posizionata sulle viti. 3. Rimuovere delicatamente l'involucro protettivo della telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E. 4. Rimuovere con attenzione l'imballaggio tra l'alloggiamento e il parasole. Vedere la figura precedente. 5. Rimuovere la protezione in...
  • Page 41: Montaggio A Muro

    Montaggio a muro 1. Utilizzando la sagoma per la foratura fornita, eseguire quattro fori sul muro. 2. Posizionare la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E sul muro e fissarla utilizzando quattro viti appropriate per il materiale del muro. Montaggio a soffitto Staffa per il La telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E viene fornita con un adattatore NPT.
  • Page 42 Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, si consiglia di utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows.
  • Page 43 L’applicazione inoltre può essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
  • Page 44 IP. Rilevamento automatico 1. Appena viene visualizzata la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Immagini dal vivo) per aprire le pagine web della telecamera.
  • Page 45: Impostazione Della Password

    Accesso alla telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E da Internet Dopo l'installazione, la telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E è accessibile nella rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in entrata, che di norma avviene su una porta specifica.
  • Page 46 Pagina 46 Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per impostare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati. Utilizzo nel sistema...
  • Page 47: Indicatori Led

    Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E Pagina 47 Note: • Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK. • Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l’utility Terminal, in Applicazioni >...
  • Page 48: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Visitare il sito web di Axis all’indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per la telecamera AXIS 215 PTZ-E. Per sapere quale versione del firmware è stata installata, vedere la pagina Basic Configuration (Configurazione di base) nella sezione degli strumenti di configurazione.
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E Pagina 49 Specifiche tecniche Telecamera Modello • AXIS 215 PTZ-E: 50 Hz (PAL) • AXIS 215 PTZ-E: 60 Hz (NTSC) Sensore immagini CCD da 1/4”, con interlacciamento immagini Obiettivo 3,8 – 46 mm, F1.6 – F2.7, funzioni per le riprese diurne/notturne e messa a fuoco automatiche Angolo di visualizzazione, orizzontale: 4,4°...
  • Page 50 1 decodificatore Windows Riscaldatore e ventola Il riscaldatore e la ventola della telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E sono controllati dalla temperatura e si attivano/disattivano automaticamente secondo i seguenti valori: Temperatura...
  • Page 51: Pasos Para La Instalación

    Este producto es una cámara PTZ lista para instalar que consta de una cámara de red AXIS 215 PTZ preinstalada en una carcasa a prueba de intemperie. La cámara de red AXIS 215 PTZ-E se puede utilizar tanto en instalaciones de interior como de exterior. Esta guía ofrece instrucciones para la instalación de este producto.
  • Page 52: Descripción General

    No ponga en funcionamiento la cámara antes de retirar todo el embalaje o resultará dañada. 1. Coloque la cámara de red AXIS 215 PTZ-E en una superficie limpia y sólida. Tornillos para 2.
  • Page 53: Montaje En La Pared

    1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para hacer cuatro agujeros en la pared. 2. Coloque la cámara de red AXIS 215 PTZ-E en la pared y fíjela con cuatro tornillos que sean apropiados para el material de la pared.
  • Page 54 Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación. Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP de la cámara AXIS 215 PTZ-E, p. ej., en otros sistemas operativos, consulte página 58.
  • Page 55 (subred física) que la cámara AXIS 215 PTZ-E. Detección automática 1. Compruebe que la cámara AXIS 215 PTZ-E está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility. 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
  • Page 56 IP. Detección automática 1. Cuando la cámara AXIS 215 PTZ-E aparezca en la ventana, haga clic con el botón derecho en el vínculo y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de En vivo) para abrir las páginas Web de la cámara.
  • Page 57: Configuración De La Contraseña

    Acceso a la cámara AXIS 215 PTZ-E desde Internet Una vez instalada, la cámara AXIS 215 PTZ-E es accesible desde la red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, deben configurarse routers de red que permitan el tráfico entrante que habitualmente se realiza en un puerto específico.
  • Page 58 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la cámara AXIS 215 PTZ-E. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:...
  • Page 59: Indicadores Led

    Guía de instalación de AXIS 215 PTZ-E Página 59 Notas: • Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga clic en Aceptar. • Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal que se encuentra en Aplicaciones >...
  • Page 60: Más Información

    Un consejo: Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para la cámara AXIS 215 PTZ-E. Para saber la versión de firmware que hay instalada actualmente, consulte la página Web Basic Configuration (Configuración básica) en las herramientas de configuración del producto.
  • Page 61: Especificaciones Técnicas

    Guía de instalación de AXIS 215 PTZ-E Página 61 Especificaciones técnicas Cámara Modelo • AXIS 215 PTZ-E: 50 Hz (PAL) • AXIS 215 PTZ-E: 60 Hz (NTSC) Sensor de imagen CCD entrelazado de 1/4” Objetivo 3,8 – 46 mm, F1.6 – F2.7, visión diurna/nocturna automática, enfoque automático...
  • Page 62 Windows Calefactor y ventilador El calefactor y el ventilador de la cámara AXIS 215 PTZ-E están controlados por temperatura y se activan y desactivan automáticamente según los valores siguientes: Temperatura...
  • Page 63: Important

    Important! • Cables for audio and I/O must be installed by an authorized technician • Installing audio and I/O cables will nullify the IP-66 rating and AXIS 215 PTZ-E will no longer be suitable for outdoor use Follow these steps to install the audio and I/O cables: 1.
  • Page 64 Page 64 AXIS 215 PTZ-E Installation Guide FIG.7 Cable gland 8. Pull the I/O or audio cable through the casing and cable gland. Camera casing 9. Once connected, work backwards from step 6 to re-assemble the parts. Connectors Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).
  • Page 65: Connection Diagram

    AXIS 215 PTZ-E Installation Guide - Appendix A Page 65 Connection diagram AXIS 215 PTZ-E e.g. pushbutton max. 100mA...
  • Page 67: Installation Des Câbles Audio Et D'e/S

    AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation - Annexe A Page 67 Installation des câbles audio et d’E/S La caméra réseau AXIS 215 PTZ-E est fournie sans support matériel pour l’audio et l’E/S. Cependant, il est possible d’installer des câbles pour ceux-ci. Important ! •...
  • Page 68: Connecteurs

    Page 68 AXIS 215 PTZ-E Guide d’installation - Annexe A FIG. 7 Presse- étoupe 8. Tirez le câble d’E/S ou le câble audio dans le boîtier et dans le presse-étoupe. Boîtier caméra 9. Une fois les branchements effectués, revenez à l’étape 6 pour rassembler les pièces.
  • Page 69: Schéma De Connexion

    Cette broche peut également servir à Charge maximale = l’alimentation du matériel auxiliaire. Notez que 100 mA la AXIS 215 PTZ-E elle-même ne peut pas être actionnée via le connecteur de terminal d’E/S. Entrée Connectez-la à la broche de mise à la terre pour Ne doit pas être...
  • Page 71 AXIS 215 PTZ-E Installationshandbuch – Anhang A Seite 71 Installation von Audio- und E/A-Kabeln Im Lieferumfang der AXIS 215 PTZ-E-Netzwerk-Kamera ist keine Hardware für Audio und E/A enthalten. Sie können jedoch Kabel für diese Funktionen installieren. Wichtig! • Die Audio- und E/A-Kabel müssen von einem autorisierten Techniker installiert werden.
  • Page 72 Seite 72 AXIS 215 PTZ-E Installationshandbuch – Anhang A Abb. 7 Kabel- verschraubung 8. Ziehen Sie das E/A- bzw. Audiokabel durch das Gehäuse und die Kabelverschraubung. 9. Sobald Sie die Kabel angeschlossen haben, führen Sie die Schritte 1 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die Kameragehäuse...
  • Page 73 AXIS 215 PTZ-E Installationshandbuch – Anhang A Seite 73 Funktion Anschluss- Hinweise Spezifikationen nummer Digitaler Eingang Zum Aktivieren mit dem Masseanschluss Die angelegte verbinden, zum Deaktivieren nicht Spannung darf anschließen. maximal 12 V Gleichstrom betragen. Transistorausgang Verwendet einen NPN-Transistor mit Max.
  • Page 75 Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E - Appendice A Pagina 75 Installazione di cavi audio e I/O La telecamera di rete AXIS 215 PTZ-E viene fornita senza supporto hardware per audio e I/O. È tuttavia possibile installare gli appositi cavi. Importante! •...
  • Page 76 Pagina 76 Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E - Appendice A FIG. 6 FIG. 4 FIG. 5 Anello nero Cupola FIG. 7 Pressa- cavo 8. Far passare il cavo I/O o audio nel pressacavo (FIG 7). 9. Dopo il collegamento, eseguire al contrario le operazioni...
  • Page 77 Guida all'installazione AXIS 215 PTZ-E - Appendice A Pagina 77 Morsettiera I/O - Usata per applicazioni specifiche, come Motion Detection, l'attivazione di eventi, la registrazione temporizzata e le notifiche di allarme. Fornisce l'interfaccia per: • 1 uscita transistor - Per collegare dispositivi esterni come relè...
  • Page 78: Schema Delle Connessioni

    Schema delle connessioni AXIS 215 PTZ-E AXIS 215 PTZ-E Esempio: pulsante max. 100 mA...
  • Page 79 Guía de instalación de AXIS 215 PTZ-E - Apéndice A Página 79 Instalación de los cables para audio y E/S La cámara de red AXIS 215 PTZ-E se entrega sin soporte de hardware para audio ni para E/S. Sin embargo, es posible instalar cables para los mismos. Importante: •...
  • Page 80 Página 80 Guía de instalación de AXIS 215 PTZ-E - Apéndice A 8. Pase el cable para E/S o para audio a través de la carcasa y del FIG. 7 Prensaestopas prensaestopas del cable. del cable 9. Una vez conectado, para volver a montar las piezas, siga los pasos a la inversa a partir del paso 6.
  • Page 81: Diagrama De Conexiones

    Guía de instalación de AXIS 215 PTZ-E - Apéndice A Página 81 Función Número Notas Especificaciones de pin Toma de tierra Alimentació Este pin puede usarse para alimentar Carga máx. = 100 mA n de 12 V CC equipos auxiliares. Tenga en cuenta que la cámara AXIS 215 PTZ-E no se puede...
  • Page 84 Installation Guide Ver.4.1 AXIS 215 PTZ-E Network Camera Printed: August 2009 © Axis Communications AB, 2008-2009 Part No. 36440...

Table des Matières