Télécharger Imprimer la page

Plissees SP12 Notice De Montage Et Mode D'emploi page 4

Publicité

10
Montage Befestigungsclip
D
Mounting of the fixation clip - Fixation du clip de fixation
Montage des S-Plissees an der Balkon- bzw. Terassenverglasung:
Die Spannschuhe an den Ober-, und Unterprofilen werden mit Hilfe der Befe-
stigungsclips in die Profile des Verglasungssystems von COVER eingeschoben.
Die Befestigungsclips an der Scharnierseite werden unter die Scharniere mon-
tiert (siehe Bild).
Mounting of the S-pleated blind onto the balcony or rather terrace glazing:
The tension cord brackets of the upper and lower profile are put into the profiles of the COVER glazing system with
the help of the fixation clips. The fixation clips on the hinge side will be mounted under the hinges (see the pic-
ture).
Montage du S-store plissé sur le vitrage de balcon ou bien terrasse:
Les supports de câbles sur le profil supérieur et inférieur sont insérés dans les profils du système pour le vitrage
COVER en utilisant les clips de montage. Les clips de fixation sur le côté de la charnière sont montés sous
les charnières (voir l'image).
Balkon- bzw. Terassenverglasungs-
system von COVER
(Glasleistenprofil 10 – 2001)
COVER glazing systems (window bar profile 10 - 2001)
Système pour le vitrage COVER (profile pour baguette
à verre 10 -2001)
5
Montage Klebeprofil
D
Mounting of the adhesive profile - Montage avec profile à coller
Hinweis:
Schraubmontage möglich,
vorgebohrte Profile mit Schrau-
ben auf den Rahmen befestigen
(bis 1000 mm Anlagenbreite 2x,
bis 1300 mm 3x, darüber 4x).
Screw fixation possible,
Fix the predrilled profiles with screws on the
frame (for widths up to 1000 mm 2 screws,
for widths up to 1300 mm 3 screws, for big-
ger widths 4 screws)
Fixation à vis est possible
Fixer les profiles amorcés avec les vis sur le
cadre (pour les largeurs jusqu'à 1000 mm 2
vis, pour les largeurs jusqu'à 1300 mm 3 vis
et pour les largeurs plus grand 4 vis)
Klebestreifen
tape
bande adhésive
Empfehlung: Ø 2 mm
recommendation: Ø 2 mm
recommandation: Ø 2 mm
Senklochbohrung - Abdeckstopfen: Ø 8 mm
Screw hole drilling for plug: Ø 8 mm
Perçage de trou de vis pour le bouchon de ferme-
ture: Ø 8 mm
6

Publicité

loading