Page 1
* Support mural en option. * El cuadro demostrado aquí está para la referencia solamente. El producto real puede diferir en apariencia y color a imagen mostrada. * El soporte de montaje en pared es opcional. Model/Modèle/Modelo: FF23SW15A-BL/FF23SC15A-BL/FF30SW15A-BL/FF30SC15A-BL/FF30SP15A-BL/FF34SW15A-BL FF34SC15A-BL/FF34SP15A-BL/FF40SW15A-BL/FF40SC15A-BL/FF40SP15A-BL/FF48SW15A-BL FF48SC15A-BL/FF60SW15A-BL/FF60SC15A-BL/ FF23SW15A-SS/FF23SC15A-SS/FF30SW15A-SS FF30SC15A-SS/FF34SW15A-SS/FF34SC15A-SS/FF40SW15A-SS/FF40SC15A-SS/FF48SW15A-SS FF48SC15A-SS/FF60SW15A-SS/FF60SC15A-SS...
Page 2
Welcome Thank you for purchasing Furrion 1500W Built-in Electric Fireplace. Before operating ® your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Important Safety Instructions When using electrical appliances, basic below a fixed socket outlet. precautions should always be followed 12. To disconnect the fireplace, press the to reduce the risk of fire, electric shock, power button, then remove the plug and injury to persons, including the from the outlet.
Important Safety Instructions maintenance or relocation of the unit. 23. When transporting or storing the unit and cord, keep in a dry place, free from excessive vibration and store so as to avoid damage. Cover of Grounded Grounding Instructions Grounding Pin Outlet Box DANGER: Improper connection of the Metal Screw...
Important Safety Instructions FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Function Overview Control Panel Remote Control Item Function ● Turn on/off the fireplace. ● When fireplace is turning on, keep pressing for five seconds to toggle between C and F, and the LED will flash. Sets the timer of heating. ●...
Installation IMPORTANT: Failure to install the built- in electric fireplace as instructed below may result in damage to the equipment and/or may expose the user to the risk of fire, serious injury, illness or death. What’s in the Box Make sure all the following items are Fig.
Installation 6. Align the six tabs on back of the glass Cabinet Cutout Dimensions cover with the slots on the fireplace and reattach the glass cover to the Model fireplace. (Fig. 4) 23” Series Fireplace 211/4" 161/4” 5" 30” Series Fireplace 261/4"...
Installation Residential Installation screws supplied. (Fig. 8) CAUTION: When installing this fireplace in residential applications, ensure to leave 3 feet minimum from any object. RV Installation WARNING: When installing this fireplace in RV applications, ensure hot air will Fig. 8 not directly blow onto soft furnishings or 6.
Operation Interior Brightness Control NOTE: For your safety, this fireplace is equipped with a proximity sensor device. When objects are detected Press button on control panel or on within six inches, the fireplace will the remote control to select the desired automatically cut out and a red LED will brightness levels.
● Always utilize a qualified technician Metal painted parts may be cleaned if assistance is required. using a clean, damp cloth. Never use any ● Always install genuine Furrion abrasive cleaners and chemical agents replacement parts, which are as these may damage the paint finish.
Troubleshooting Problem Root Cause Corrective Action Unplug the fireplace and remove the back panel. Check that the thermostat is plugged into the main The thermostat sensor is Display shows “EE” circuit board. If this does not solve the problem, broken or disconnected. contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Warranty FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP.
Page 16
TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
Page 17
Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté le foyer électrique encastré Furrion ® 1500W. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil.
Page 18
Contenu Bienvenue ..................16 Contenu .....................17 Consignes de sécurité importantes ...........18 Instructions de mise à la terre ................19 Déclaration de la FCC .....................20 Aperçu des fonctions .................21 Panneau de commande ..................21 Télécommande ......................21 Installation ..................22 Contenu de la boîte ....................22 Installation murale (encastrée) ................22 Installation murale (demi-encastrée) ..............23 Installation résidentielle ..................24 Installation dans un VR ...................24...
Consignes de sécurité importantes Lors de l’utilisation d’appareils zone passante, là où il pourrait créer électriques, toujours respecter les un risque de trébuchement. précautions élémentaires pour réduire 11. Ne pas placer la chaufferette les risques d’incendie, d’électrocution et directement sous une prise de de blessures corporelles, notamment : courant fixe.
Consignes de sécurité importantes 18. Ne pas brûler de bois ou d’autres une fiche de mise à la terre. La fiche doit matériaux dans le foyer électrique. être insérée dans une prise appropriée 19. Ne pas frapper la vitre du foyer. correctement installée et mise à...
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Procédures et techniques qui, si elles ne sont pas suivies attentivement, exposeront l’utilisateur à un risque d’incendie, de blessure grave, de maladie ou de mort. Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à...
Aperçu des fonctions Panneau de commande Télécommande Article Fonctions ● Marche/arrêt du foyer. ● Lorsque le foyer s’allume, maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes pour alterner entre les unités °C et °F; la DEL clignotera. Règle la minuterie de chauffage. ●...
Installation IMPORTANT : Ne pas installer le foyer électrique encastré comme indiqué ci- dessous peut endommager l’équipement et/ou exposer l’utilisateur à un risque d’incendie, de blessure grave, de maladie ou de mort. Contenu de la boîte Fig. 1 Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
Installation 5. Installez le foyer dans la zone Installation murale découpée et fixez-le avec les 4 vis de (demi-encastrée) montage fournies. (Fig. 3) 8. Choisissez un endroit approprié qui n’est pas soumis à l’humidité. 9. Marquez et coupez une ouverture dans l’armoire en respectant les dimensions de la Fig. 6.
Installation 14. Ne bloquez pas les zones de ventilation. (Fig. 10) Fig. 7 12. Installez le foyer dans la zone Fig. 10 découpée et fixez-le avec les 4 vis de montage fournies. (Fig. 8) Installation résidentielle MISE EN GARDE : Lors de l’installation de ce foyer dans des applications résidentielles, assurez-vous de ne pas le placer à...
Page 26
Installation REMARQUE : Pour assurer votre sécurité, ce foyer est équipé d’un capteur de proximité et d’une protection thermique. Lorsque le foyer est en marche et que des objets sont placés à moins de 6 pouces du foyer, celui-ci s’éteint automatiquement et une DEL rouge clignote.
Fonctionnement pouvez régler la minuterie de 30 minutes REMARQUE : Pour votre sécurité, à 5 heures. ce foyer est équipé d’un capteur de proximité. Lorsque des objets sont Réglage de la luminosité détectés dans un rayon de six pouces, le foyer se ferme automatiquement et intérieure une DEL rouge clignote.
Furrion, disponibles auprès Cependant, un nettoyage ou une de votre revendeur agréé. aspiration périodique de l’appareil et La vitre est nettoyée en usine pendant autour de l’entrée et de la sortie d’air est...
Dépannage Problème Cause première Mesure corrective Débranchez le foyer et retirez le panneau arrière. Confirmez que le thermostat est branché sur la Le capteur du thermostat L’écran affiche carte principale. Si cela ne résout pas le problème, est brisé ou débranché. « EE »...
LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
Page 32
COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Page 33
Bienvenido Gracias por comprar la chimenea eléctrica Bulr-in Furrion 1500W. Refrigerador ® DC Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo.
Page 34
Contenido Bienvenido ..................32 Contenido ..................33 Instrucciones de seguridad importantes ...........34 Instrucciones de conexión a tierra .................35 Declaración de la FCC .....................36 Descripción de la función ..............37 Panel de control ......................37 Control remoto ......................37 Instalación ..................38 Qué hay en la caja ....................38 Instalación en pared (empotrada) ................38 Instalación en pared (medio empotrado) ...............39 Instalación residencial ....................40...
Instrucciones de seguridad importantes Al usar aparatos eléctricos, siempre se tapetes, correderas o similares. deben tomar precauciones básicas para Arregle el cable lejos del área de reducir el riesgo de incendio, descarga tráfico y donde no se tropezará. eléctrica y lesiones a personas, incluidos 11.
Instrucciones de seguridad importantes 18. No queme madera u otros materiales del equipo y un enchufe de conexión a en la chimenea eléctrica. tierra. El enchufe debe ser insertado en 19. No golpees el cristal de la chimenea. un tomacorriente apropiado que esté 20.
Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se siguen cuidadosamente, ocasionarán daños al equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se siguen cuidadosamente, expondrán al usuario al riesgo de incendio, lesiones graves, enfermedad o muerte. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró...
Descripción de la función Panel de control Control remoto Artículo Función ● Para encender/apagar la chimenea ● Cuando la chimenea se está encendiendo, siga presionando durante cinco segundos para alternar entre ° C y ° F, y el LED parpadeará. Establece el temporizador de calentamiento.
Instalación ¡IMPORTANTE:! Si no instala la chimenea eléctrica incorporada como se indica a continuación, podría dañar el equipo y/o exponer al usuario al riesgo de incendio, lesiones graves, enfermedad o muerte. Qué hay en la caja Asegúrese de tener todos los siguientes Fig.
Instalación 6. Alinee las seis pestañas de la parte Dimensiones del gabinete posterior de la tapa de vidrio con las ranuras de la chimenea y vuelva a colocar Modelo la tapa de vidrio en la chimenea. (Fig. 4) Chimenea de 23” 211/4"...
Instalación aplicaciones residenciales, asegúrese de dejar un mínimo de 3 pies de distancia de cualquier objeto. Instalación de RV ADVERTENCIA: Cuando instale esta chimenea en aplicaciones RV, asegúrese de que el aire caliente no sople directamente Fig. 8 sobre los muebles suaves o materiales combustibles durante la operación.
Operación establecer el tiempo de 30 minutos a 5 NOTA: Para su seguridad, esta horas. chimenea está equipada con un dispositivo sensor de proximidad. Control de brillo interior Cuando se detectan objetos a una distancia de seis pulgadas, la chimenea se cortará...
● Siempre instale piezas de repuesto transparente de la puerta. originales de Furrion, que están Limpieza de la superficie de disponibles en su distribuidor autorizado. la chimenea...
Solución de problemas Problem Causa principal Acción correctiva Desenchufe la chimenea y quite el panel posterior. Verifique que el termostato esté enchufado a la La pantalla muestra El sensor del termostato placa de circuito principal. Si esto no resuelve el “EE”...
Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE...
Page 47
PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.