Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tuthill FILL-RITE 900DB

  • Page 13 Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Medidor digital de líquido Serie 900 Flujo alto Modelos 900DBB, 900DBB1.5, 900DBBBSPT, 900DBB1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 14: Table Des Matières

    Tabla de contenido Manual de instalación, operación y seguridad del propietario ............1 Tabla de contenido ........................2 ¡Gracias! ............................. 2 Acerca de este manual ....................... 2 Información de seguridad ......................3 Instalación ..........................3 Procedimiento para la calibración del medidor ................4 Instrucciones de operación ......................
  • Page 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para garantizar la operación segura y adecuada del equipo, es fundamental que lea y respete todas las precauciones y advertencias de seguridad que se indican a continuación. La instalación o el uso incorrectos de este producto pueden provocar lesiones físicas graves o la muerte.
  • Page 16: Procedimiento Para La Calibración Del Medidor

    ¡IMPORTANTE! Si compró este medidor como parte de un del reborde del medidor tiene 4 orificios taladrados. Esto permite que el medidor se use con las bombas de las series 300 y 700. Alinee el soporte del medidor para la instalación e inserte los pernos en los dos orificios que se alinean con los orificios correspondientes en la salida de la bomba.
  • Page 17: Instrucciones De Operación

    Si se mantiene presionado el botón CAL por 2 segundos antes de verter al recipiente, el medidor omitirá una operación de llenado y solo cambiará la unidad de medida. ¡IMPORTANTE! Para lograr una máxima precisión, intente llegar lo más cerca posible del volumen vertido, sin cambiar la velocidad de flujo.
  • Page 18: Advertencia De Pilas Descargadas

    ¡IMPORTANTE! líquidos NO encenderá el medidor. El medidor no mostrará ni acumulará ningún líquido que se vierta mientras el me El último conteo y el totalizador seleccionado se mantienen y se muestran cuando se enciende la pantalla. Al presionar y soltar el botón TOTAL se alternará entre los totalizadores con y sin restablecimiento.
  • Page 19: Compatibilidad De Líquidos

    piezas, así como información de mantenimiento adicional, están disponibles mediante su distribuidor Fill-Rite autorizado. En el manual de la bomba puede encontrar más información sobre la solución de problemas. Si necesita más asistencia, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 a.m.
  • Page 20: Reparación

    ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de inflamación en una atmósfera explosiva inflamable, las baterías SOLO se DEBEN cargar en un lugar que no sea peligroso. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de explosión NO mezcle pilas antiguas con pilas nuevas, ni mezcle pilas de diferentes fabricantes. ¡ADVERTENCIA! Las pilas SOLO se pueden reemplazar por las siguientes: Duracell MN1500 Duracell MX1500...
  • Page 21: Información Sobre Repuestos

    Información sobre repuestos Los repuestos se pueden obtener por medio de un distribuidor Fill-Rite autorizado. Asegúrese de utilizar solo piezas de repuesto originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento. Modelos 900DB, 900DB1.5, 900DBBSPT, 900DB1.5BSPT KIT900PF Juego de reborde de bomba a medidor Juego de repuestos para el medidor digital de la serie 900 Número del juego...
  • Page 22 Fabricante. La aceptación de la entrega de los Productos al Comprador constituye la aceptación de los recursos y las garantías anteriores, al igual que de todas las condiciones y limitaciones del presente documento. Tuthill Corporation recomienda que conserve el comprobante de venta como prueba de su compra.
  • Page 23 Información y especificaciones técnicas Dimensiones: 17,15 cm (Al) x 21,49 cm (An) x 10,46 cm (P) Precisión: ± 1,25 % Repetibilidad: ± 0,25% a la velocidad de flujo calibrada. Velocidad de flujo: 23 a 151 LPM Clasificación de presión: 3,5 bar Fabricación: Aluminio Unidades de medida: Onzas, pintas, cuartos de galón, lit Contador: Contador con restablecimiento de 4 dígitos;...
  • Page 24 NOTAS DC000159-000 Mod. 1...
  • Page 25: Compteur Numérique De Liquides

    Compteur numérique de liquides Série 900 Haut débit Modèles 900DBB, 900DBB1.5, 900DBBBSPT, 900DBB1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Fort Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 26 Sommaire Manuel d installation, d utilisation et de sécurité ................1 Sommaire ........................... 2 Merci ! ..........................2 À propos de ce manuel ....................... 2 Informations sur la sécurité ....................3 Installation .......................... 3 Procédure de calibrage du compteur .................. 4 Mode d emploi ........................
  • Page 27: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Pour un fonctionnement sûr et correct de votre équipement, il est essentiel de lire et de respecter tous les avertissements et précautions de sécurité suivants. Une mauvaise installation ou utilisation de ce produit peut provoquer de graves dommages corporels ou la mort ! Ne fumez JAMAIS flamme nue lorsque vous mesurez un liquide inflammable.
  • Page 28: Procédure De Calibrage Du Compteur

    IMPORTANT ! Si vous avez acheté ce compteur dans un « kit », la base de la bride du compteur est percé de quatre trous. ompes des séries 300 et 700. Alignez le support du compteur pour alignés avec les orifices correspondants de la sortie de la pompe.
  • Page 29: Mode D Emploi

    L appui et le maintien du bouton CAL pendant deux secondes après avoir déversé dans un récipient fait sauter l opération de remplissage modifie seulement l unité de mesure. IMPORTANT ! Pour un maximum autant que possible du volume déversé sans changer le débit. Le chiffre le plus à...
  • Page 30: Avertissement De Batterie Faible

    IMPORTANT ! Lorsque le compteur est en mode « veille renforcée », le déversement du fl PAS le compteur. accumule le fluide déversé en mode « veille renforcée ». Le dernier compte et le totalisateur sélectionné est retenu et affiché lorsque le compteur est allumé.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Le guide de dépannage suivant a été conçu pour vous aider à établir les diagnostics et réparations numériques de base en cas de fonctionnement anormal de votre compteur de la série 900. Nous recommandons l usage des pièces d origine Fill-Rite uniquement. Ces pièces, ainsi que des informations supplémentaires, sont disponibles auprès de votre distributeur agréé...
  • Page 32: Réparation

    AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risqu PAS les piles neuves aux vieilles ou celles de différents fabricants. AVERTISSEMENT ! et inflammable, les piles DOIVENT être changées dans un emplacement reconnu comme étant non dangereux SEULEMENT. AVERTISSEMENT ! Les piles peuvent être remplacées par les suivantes SEULEMENT : Duracell MN1500 Duracell MX1500...
  • Page 33: Informations Sur Les Pièces De Rechange

    Informations sur les pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès d un distributeur agréé Fill-Rite. Assurez- vous de n utiliser que des pièces de rechange originales de Fill-Rite pour votre entretien et vos réparations. Modèles 900DB, 900DB1.5, 900DBBSPT, 900DB1.5BSPT KIT900PF Compteur au kit de bride de...
  • Page 34: Informations Sur L Installation Électrique

    Energizer E91 Garantie sur le produit Tuthill Tuthill Transfer Systems (Le « Fabricant ») garantit à chaque acheteur-consommateur de ses produits Fill-Rite (« l Acheteur ») à compter de la date de la facture ou du ticket de caisse, que les marchandises de sa fabrication («...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques Et Informations

    Caractéristiques techniques et informations Dimensions : 171 mm (hauteur) x 215 mm (largeur) x 105 mm (profondeur) (6,75 po x 8,46 po x 4,12 po) Précision : ±1,25 % Répétabilité : ±0,25 % au débit calibré. Débit : 23 à 151 l/min (6 à 40 gal/min) Capacité...
  • Page 36 REMARQUES DC000159-000 Rev1...
  • Page 37 Eigentümer-, Einbau-, Betriebs- und Sicherheitsanleitung Digitaler Flüssigkeitszähler Series 900 Hoher Durchfluss Modelle 900DBB, 900DBB1.5, 900DBBBSPT, 900DBB1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 38: Zu Diesem Handbuch

    Inhalt Eigentümer-, Einbau-, Betriebs- und Sicherheitsanleitung ............1 Inhalt ............................2 Vielen Dank! ..........................2 Zu diesem Handbuch ........................2 Sicherheitsinformationen ......................3 Einbau ............................3 Verfahren für Kalibrierung des Zählers ..................4 Betriebsanweisungen ........................5 ....................... 6 Lagerung ............................ 6 Störungsbeseitigung ........................
  • Page 39: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen WARNUNG! Zur Gewährleistung der sicheren und korrekten Funktionsweise des Geräts müssen alle Sicherheitswarnungen und Vorsichtmaßnahmen gelesen und befolgt werden. Unsachgemäßer Einbau oder Einsatz dieses Produktes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen! NIEMALS in der Nähe des Zählers rauchen und den Zähler beim Messen entzündlicher Flüssigkeiten nicht in der Nähe von offenen Flammen verwenden! Es besteht Brandgefahr! -Filter muss am Auslass des Zählers vorgesehen werden, damit keine...
  • Page 40: Verfahren Für Kalibrierung Des Zählers

    WICHTIG! erworben wurde, ist der Zähler-Flanschsockel mit 4 Löchern vorgebohrt. Dadurch kann der Zähler mit Pumpen der 300 und 700 Serie verwendet werden. Die Zählerhalterung für den Einbau ausrichten und die Schrauben in die zwei Löcher einsetzen, die auf die zugehörigen Löcher im Pumpenauslass ausgerichtet sind.
  • Page 41: Betriebsanweisungen

    Wenn die Taste CAL vor der Flüssigkeitsabgabe in einen Behälter 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, überspringt der Zähler einen Füllvorgang und ändert nur die Maßeinheit. WICHTIG! Für maximale Genauigkeit sollte das abgegebene Volumen so genau wie möglich erhalten werden ohne die Durchflussrate zu ändern.
  • Page 42: Lagerung

    WICHTIG! -Modus ist, schaltet er sich bei Abgabe von Flüssigkeit NICHT ein. Der Zähler ze Modus abgegeben wird. Beim Einschalten des Zählers wird der letzte Zählwert und ausgewählte Summierer angezeigt und beibehalten. Durch kurzes Drücken der Taste TOTAL kann zwischen rücksetzbaren und nicht rücksetzbaren Summierern umgeschaltet werden.
  • Page 43: Flüssigkeitsverträglichkeit

    Weitere Informationen zur Störungsbeseitigung sind im Pumpenhandbuch zu finden. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter der Rufnummer 1-800-634-2695 (Mo-Fr 8.00-17.00 Uhr EST). Problem Mögliche Ursache Empfohlene Reparatur Zähler ist ungenau. Zähler ist falsch kalibriert. Die Kalibrierung prüfen und nach Bedarf neu kalibrieren (Anleitung auf Seite 4).
  • Page 44: Reparatur

    Anforderungen nicht entsprechen, kann abgelehnt werden. Sicherheitsprüfungszulassungen Die Zähler der Fill-Rite 900DB Serie wurden auf Konformität mit den Normen geprüft, die von Underwriters Laboratories (UL), UL Canada, ATEX und anderen Prüforganisationen vorgeschrieben werden. Zur Ermittlung, welche spezielle Konformität auf den vorliegenden Zähler zutrifft, sind...
  • Page 45: Ersatzteil-Informationen

    Ersatzteil-Informationen Ersatzteile können bei einem Fill-Rite-Vertragshändler erhalten werden. Sicherstellen, dass bei der Wartung und Instandsetzung nur Original-Fill-Rite-Ersatzteile verwendet werden. Modelle 900DB, 900DB1.5, 900DBBSPT, 900DB1.5BSPT KIT900PF Flansch, Zähler zu Pumpe, Satz Ersatzteilesatz für Digitalzähler der 900 Serie Satz-Nr. Beschreibung Menge Erforderliche Dichtung Erforderliche Befestigungsteile 900DBKT Magnettreiber...
  • Page 46 Garantie und Abhilfen dürfen von niemanden geändert werden, außer schriftlich unterzeichnet von einem befugten Vorstandsmitglied des Herstellers. Die Entgegennahme der zugestellten Waren durch den Käufer stellt die Annahme der vorstehenden Garantien und Abhilfen sowie allen Bedingungen und Einschränkungen dieser Garantie dar. Tuthill Corporation empfiehlt, dass Sie den Quittung als Verkaufsbeleg aufheben.
  • Page 47 Technische Daten und Informationen Maße: 171 (H) x 215 (B) x 105 mm (D) (6,75 [H] x 8,46 [B] x 4,12 Zoll [D]) Genauigkeit: ± 1,25 % Wiederholbarkeit: ± 0,25 % bei der kalibrierten Durchflussrate. Durchflussrate: 23 bis 151 l/min (6 bis 40 gal/min) Drucknennwert: 3,5 bar (50 psi) Werkstoff: Aluminium Maßeinheiten: US-Unzen, US-Pints, US-Quarts, Liter, US-...
  • Page 48 ANMERKUNGEN DC000159-000 Rev1...

Table des Matières