Gratulation! Inhaltsverzeichnis Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt herge- Kurzanleitung stellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege Inbetriebnahme und Bedienung während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der Reinigung ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die Wartung vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzule- Aufbewahrung...
Page 3
Sommaire Indice Bref mode d'emploi Istruzioni brevi Mise en marche et utilisation de Messa in funzione e uso l’appareil dell’apparecchio Nettoyage Pulizia Entretien Manutenzione Rangement Smalitmento Consignes de securité Avvertenze di sicurezza Garantie Garanzia...
Deutsch Deutsch Kurzanleitung Standort – Trockene, ebene und stabile Fläche wählen – Brot kann brennen; Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen Schnellstart (z. B. Vorhänge) aufstellen und nur unter 1. Netzkabel abwickeln und sicheren Standort Aufsicht benutzen wählen Kabel und Stecker 2.
Deutsch Deutsch Inbetriebnahme und Toast zubereiten Bedienung − Toastscheiben in Schächte legen (Dicke: 5 bis 15 mm) − Mit dem Drehregler Bräunungsgrad wählen: − «1»: sehr leichte Bräunung Vor der ersten Inbetriebnahme − «6»: starke Bräunung − Toaster mindestens 5 mal (ohne Toastbrot) −...
Deutsch Deutsch Reinigung − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort ent- sorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können − Bevor das Gerät gereinigt wird, Netzstecker − Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen ziehen (Umweltschutz!) − Gerät vollständig abkühlen lassen −...
Deutsch Deutsch − Stecker niemals mit nassen Händen oder am Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch Netzkabel aus der Steckdose ziehen hinfällig. − Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Gerät vollständig abkühlen lassen − Gerät oder Kabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen: Verletzungs-, Feuer- oder Stromschlag-Gefahr! −...
français Bref mode d'emploi Mise en place de l‘appareil – Choisir une surface stable, plane et sèche – Le pain peut brûler. Ne jamais laisser l‘appareil en marche sans surveillance et le maintenir à Mise en marche rapide une certaine distance des objets 1.
français Mise en marche et latéral: − «1»: très légèrement doré utilisation de l’appareil − «6»: très doré − Pour commencer à griller le pain, pousser le bouton de mise en marche complètement Avant la 1ère utilisation vers le bas (il s’enclenche) −...
français présentant un défaut dangereux et s’assurer − Ne jamais plonger le grille-pain dans l’eau ou qu’il ne puisse plus être utilisé autres liquides, ne l’aspergez pas: risque de − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères court-circuit et de décharge électrique! (protection de l’environnement!) −...
français ont exclusivement été effectuées par le service chaude, ni le laisser pendre, le protéger de après-vente MIGROS ou par les services autorisés l’huile par MIGROS. − Débrancher impérativement l’appareil après chaque utilisation Nous vous prions de bien vouloir conserver −...
Italiano Istruzioni brevi Collocazione – Scegliere una superficie asciutta, stabile e piana – Il pane può bruciare; non collocare il tostapane Avvio rapido vicino a oggetti infiammabili (ad es. tendaggi) 1. Svolgere il cavo e scegliere un luogo di e non lasciarlo incustodito mentre è in collocazione adatto funzione 2.
Italiano Messa in funzione e Preparazione dei toast − Mettere le fette da toast negli appositi spazi uso dell’apparecchio (spessore: da 5 a 15 mm) − Scegliere il grado di doratura con il regolatore rotativo laterale: − «1»: doratura molto leggera Prima della messa in funzione iniziale −...
Italiano Pulizia Smaltimento − Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la spina − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non dalla presa di corrente più in uso presso un punto vendita per − Lasciar raffreddare completamente permettere uno smaltimento adeguato l’apparecchio − Smaltire immediatamente gli apparecchi con −...
Italiano da cucina infiammabili, fondibili o vicino prestazione di garanzia attraverso la riparazione a tende gratuita, la sostituzione del prodotto con uno di − Non lasciar pendere il cavo, non farlo mai uguale valore o il rimborso del prezzo d’acquisto passare su angoli o spigoli taglienti né...