Klasse . Nach Durchlesen der vorliegenden Anleitung sind Sie mit allen wichtigen Funk tionen der TC 304 vertraut . Beachten Sie ferner die Sicherheitshinweise des Ofenherstellers . Achten Sie darauf, daß die Steuerung in ausreichendem Abstand vom Ofen montiert und außerdem keiner direkten Hitze vom Ofen durch Abluft oder Strahlung ausgesetzt...
. Montieren Sie jetzt mit Hilfe der 3 Schrauben, Muttern und Beilagscheiben die Befesti- gungsschiene der Regelanlage TC 304 so, dass ein Befestigungsloch nach oben zeigt und zwei Löcher nach unten . Die Klarsichtschutzfolie muss in jedem Fall zu Ihnen gerichtet sein! Schrauben Sie zuerst die beiden mitgelieferten Rändelschrauben in die auf der...
5 . Starten oder Stoppen des ausgewählten Programms . Programme speichern: Die TC 304 speichert alle veränderbaren Werte der Brennkurve automatisch ab . Falls in einer geregelten Rampe der Ofen dem geforderten Anstieg nicht folgen kann, verweilt der Regler auf der Tempe- ratur (Leuchtpunkt in der Start-Stopp Taste leuchtet orange) .
Aufruf eines Programms Die TC 304 kann 5 Brennkurven (sogenannte Programme) abspeichern . Die Program- me sind mit Standardbrennkurven werksseitig eingestellt und können geändert wer- den . Die voreingestellten Programme sind Empfehlungen und müssen entsprechend der von Ihnen verwendeten Materialien angepasst werden: Prog.
Brennkurve / Programm eingeben Die Mikroprozessor-Regelung TC 304 erlaubt eine hochpräzise und reproduzierbare Steuerung Ihres Brennofens . Die Brennkurve der TC 304 ist in nachfolgender Grafik dargestellt . Sie setzt sich aus verschiedenen Segmenten zusammen: Wählen Sie zuerst einen Programm- platz, auf welches das neue Pro- gramm gespeichert werden soll .
Page 8
Programm ende) zu gelangen. Hier können Sie mit den Tasten oder einen Wert zwischen 1 und 999°C / h, bzw. SKIP (ungeregeltes Abkühlen) eingeben. Programme speichern: Die TC 304 speichert alle veränderbaren Werte der Brennkurve automatisch ab .
Anhang A: Fehler- und Ereignismeldungen der TC 304 Fehler- und Ereignisspeicher Besondere Ereignisse (Netzausfall, Fühlerbruch, Ofenproblem etc .) werden vom Regler erkannt und entsprechend abgehandelt . Die Ereigniscodes sind unterteilt in: E-CODE A = Betriebs- bzw . Regelprobleme E A4...
Page 10
E A4 Ereignis Temperaturanstieg trotz Volllast-Heizen zu gering Diese Fehlermeldung weist eindeutig auf ein Problem am Ofen hin . Mögliche Ursachen: • Netzsicherung /-phase defekt, Heizspirale defekt • Heizspiralen überaltert (bei hohen Temperaturen) • Thermoelement bzw . Zuleitung kurzgeschlossen • Schütz defekt (oft erst während des Brandes) E A5 Ereignis Ofen folgt nicht programmiertem Anstieg...
Introduction The control unit TC 304 is the leader of its class, due to the high-end technology used in this outstanding controller series . Read these instructions to familiarise yourself with all features of the TC 304 . Read through them carefully and pay attention to the safety instructions of the kiln manu- facturer .
Mounting the controller TC 304 Mounting on a wall Choose a safe, easy to operate place on a wall next to the kiln . Screw the two knurled screws delivered together with the controller into the holes provided in the controller‘s back side .
5 . Starting or stopping the selected program . Storing programs: The TC 304 automatically stores all changeable values of the fi ring curve . If the kiln cannot follow the required temperature increase programmed in a controlled ramp, the controller dwells on temperature (the Start-Stop key display fl ashes orange) .
Calling up a program The TC 304 can store 5 firing curves (i .e . programs) . The manufacturer has preset the programs to standard firing curves, which you can modify . The preset programs are suggestions and have to be adjusted to the materials you are using: Prog.
The micro-processor control unit TC 304 allows you to achieve high-precission control and reproducible results with your kiln . The firing curve of the TC 304 is displayed in the following diagram . It consists of a number of segments:...
or end of program). Enter a value between 1 and 999°C/h by using the key, or select SKIP (uncontrolled cooling down). Storing of programs: The TC 304 automatically stores all changeable values of the firing curve .
Page 19
Appendix A : TC304 Error and Event messages Error and event archive Special events (power failure, broken sensor, kiln problems, etc .) are detected by the control unit and treated accordingly . The event codes are classified as follows: E-CODE A = operating and controller problems E A4 E-CODE B = power failure problems E-CODE C = internal problems...
Page 20
E A4 Event Temperature increase too small despite heating on full load This error message always indicates a problem at the kiln . Possible causes: • Mains supply fuse / phase, heating element defect • Heating elements too old (at high temperatures) •...
Generalité La TC 304 est la leader de sa catégorie et utilise les dernières technologies en matière de régulation . Lisez attentivement les instructions afin de vous familiariser avec le fonctionnement de la TC 304 . Lisez attentivement également les instructions du fabricant du four . Bien vérifier que la régulation est installée à...
Montage de la régulation TC 304 Montage sur le mur Choisir l‘emplacement correct sur le mur pour une utilisation facile et proche du four . Fixer les deux vis rondes livrées avec la régulation au dos de celle-ci . Ces vis permet- tent la fixation de la régulation sur le support mural .
5 . Démarrer ou stopper le programme . Mémorisation des données: La régulation TC 304 mémorise automatiquement les nouvelles valeurs de cuisson . Si, dans le cas d’une rampe régulée, le four ne peut pas suiv- re la montée en température exigée, le régulateur reste alors à...
Appeler un programme La régulation TC 304 a la capacité de mémoriser 5 programmes . Le fabricant a pré- enregistré des programmes de base que vous pouvez modifier . Les programmes proposés doivent être ajustés en fonction de vos besoins .
Programmer une courbe La régulation TC 304 permet un contrôle exact et reproductible du fonctionnement du four . Le déroulement d‘une cuisson peut être décomposé en segments . Il consiste en différents segments: Premièrement, choisir le n° du pro- gramme sur lequel vous voulez enre-...
Page 28
Entrez la valeur de 1 à 999°C / h ou SKIP (incontrôlé) en utilisant les flèches verticales sur la façade. Enregistrement des programmes: La régulation TC 304 mémorise automatiquement les nouvelles valeurs de cuisson .
Annexe A: Codes et messages d‘erreurs de la TC 304 Erreur et signification du message Certains événements (puissance insuffisante,thermocouple cassé,problème sur le four,etc .) sont détecté par la régulation et ainsi signalé . Les messages d‘erreurs sont classés suivant: E-CODE A = problème de fonctionnement ou de contrôle E A4 E-CODE B = problème d‘alimentation...
Page 30
B 3 .4 signifie effectivement que la température est tombée hors limites . Si ce message d‘erreur 6 .3 apparaît lorsque l‘on met en route la TC 304, ne pas s‘en occuper; cela signifie simplement que la TC 304 a été arrêté précédemment quand la chauffe n‘était pas complètement terminée .
Informazioni Generali Il Regolatore TC304 è il leader nella sua classe, grazie all‘alta tecnologia utilizzata nelle eccezionali prestazioni di questa serie . Leggete queste istruzioni per poter familiarizzare con le caratteristiche del Vostro TC304 . Leggete molto attentamente soprattutto le istruzioni di sicurezza del costruttore del forno .
Montaggio del Regolatore TC 304 Montaggio sul muro Scegliete una posizione sicura e facile da raggiungere su una parete vicino al forno . Avviate i due bulloni in dotazione sui fori predisposti sul retro del regolatore . Questi bulloni fisseranno il Regolatore alla staffa di sostegno .
Istruzioni veloci Per iniziare un programma: 1 . Accensione . Sul display appare la temperatura attuale . Il tasto di accensione si trova nella parte inferiore del regolatore . 2 . I programmi possono essere richiamati premendo questo tasto fi nchè non compare quello richiesto . Sul dispaly rosso potete vedere prima il numero del programma e poi la temperatura fi nale .
Selezionare un programma Il Regolatore TC304 può memorizzare 5 curve di cottura (o programmi) . Il Costruttore ha già installato programmi standard che possono essere modificati . Questi programmi preinstallati devono essere variati in base ai materiali utilizzati: Prog. Descrizione Rmp1 Tmp1 Rmp2...
Page 37
Caricamento Curva di cottura / Programma Il microprocessore del Regolatore TC304 Vi permette di controllare con la massima precisione il vostro forno e di riprodurre perfettamente i risultati delle vostre cotture . Il ciclo di cottura del TC304 è riportato nel diagramma qui riportato . Consiste in un determinato numero di segmenti .
Page 38
RMP2 Secondo segmento di cottura fino alla temperatura finale: Il forno continua la cottura con i valori da inserire in C° / ora . Impostare il gradiente di temperatura in C° / ora . Premere il tasto finchè non si raggiunge la spia “rmp2” (secondo segmento ...
Appendice A: Messaggi di errore o Evento del TC 304 Messaggi di errore o Evento Eventi speciali (interruzione elettrica, rottura dei sensori, problemi del forno etc) sono rilevati dal Regolatore TC304 e segnalati . Gli eventi sono classificati come segue:...
Page 40
E A4 Evento La temperatura sale troppo lentamente rispetto alla salita non controllata Questo errore indica sempre un problema con il forno: Possibili cause: • Elementi riscaldanti difettosi . • Elementi riscaldanti usuranti ( per le alte temperature) • Cortocircuito delle termocoppie o elettrico •...
Introducción Al escoger el controlador TC 304 ha adquirido usted un controlador de alta calidad . Esta serie de controladores es líder en su categoría gracias a que lleva incorporadas las últimas tecnologías . Cuando haya terminado de leer el presente manual de instrucciones ya estará famili- arizado con las funciones más importantes del TC 304 .
Cuando la placa está bien atornillada, puede empezar a montar el controlador encima de la misma . Monte ahora, con ayuda de 3 tacos y 3 tornillos, el riel del controlador TC 304 de forma que un agujero apunte hacia arriba y dos agujeros hacia abajo . El plástico pro- tector siempre debe apuntar hacia usted .
5 . Inicia o detiene el programa seleccionado . Guardar programas: El TC 304 guarda de forma automática todos los valores modifi cados de la curva de cocción . Si en una rampa controlada, el horno no puede realizar el incremento requerido, el controlador permanece en la misma temperatura (se enciende el punto naranja del botón de inicio...
Acceder a un programa El TC 304 puede guardar 5 curvas de cocción (que reciben el nombre de programas) . Dichos programas están ajustados de fábrica con curvas de cocción estándar, las cu- ales se pueden modificar . Los programas preajustados tan sólo son recomendaciones, por lo que necesitan ser adaptados a los materiales que usted utilice: Prog.
Introducir la curva de cocción o programa El controlador por microprocesador TC 304 lleva a cabo una regulación constante y de alta precisión de su horno . El gráfico siguiente ilustra la curva de cocción del TC 304 . Se compone de distintos segmentos: En primer lugar seleccione una ubi- cación en donde se deba guardar el...
Page 48
En este campo puede introducir, con las teclas un valor entre 1 y 999°C/h, o SKIP (enfriamiento no controlado). Guardar programas: El TC 304 guarda de forma automática todos los valores modificados de la curva de cocción .
Anexo A: Mensajes de error o sucesos del TC 304 Memoria de errores o sucesos Se detectan los sucesos especiales (caída de tensión, avería del sensor, problema del horno, etc .) y se tratan debidamente . Los códigos de suceso se dividen en: E-CODE A = problemas del servicio y de regulación...
Page 50
E A4 Suceso Aumento de la temperatura a pesar de calentamiento a plena carga demasiado bajo Este mensaje de error indica claramente un problema del horno . Causas posibles: • Cortacircuito o fase averiada, resistencia averiada . • Resistencias demasiado viejas (a altas temperaturas) . •...
Indledning Med TC 304 har du valgt en kvalitetsstyring . Denne serie af styringer er førende inden for denne klasse takket være den nyeste teknologi . Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem for at lære alle TC 304-styringens vigtige funktioner at kende .
. Når styringspanelet er skruet fast, kan mon- teringen af styringen på styringspanelet påbegyndes . Monter derefter TC 304-styringens monteringsskinne med de 3 skruer, møtrikker og spændeskiver, så der er et monteringshul øverst og to nederst . Den transparente beskyttelsesfolie skal vende ud mod dig! Skru først de to medfølgende fingerskruer i hullerne på...
5 . Start eller stop det valgte program . Lagring af programmer: TC 304 gemmer automatisk alle indstillelige værdier i brændingskurven . Hvis ovnen ikke kan følge den krævede stigning i en reguleret rampe, bliver regulatoren på temperaturen (lyspunkt i start- stop-tasten lyser orange).
Åbning af et program Der kan gemmes 5 brændingskurver (såkaldte programmer) i TC 304 . Programmerne er indstillet med standardbrændingskurver fra fabrikken, men du kan ændre dem efter behov . De forprogrammerede værdier er anbefalede værdier, der skal tilpasses til de anvendte materialer: Prog.
Indlæsning af brændingskurve / program Den mikroprocessorstyrede TC 304-styring gør det muligt at styre keramikovnen ekstremt præcist og reproducerbart . Nedenstående billede viser brændingskurven for TC 304 . Kurven består af forskellige segmenter: Vælg først en programplads, hvor det nye program skal lagres . Tryk på...
Page 58
„rmp3“ (afkølingstid eller programslut). Her kan der indstilles en værdi mellem 1 og 999 °C/h eller SKIP (ikke-styret afkøling) ved at trykke på knapperne. Lagring af programmer: TC 304 lagrer automatisk alle brændingskurvens indstillelige værdier .
Bilag A: Meddelelser om fejl og hændelser for TC 304 Fejl- og hændelseshukommelse Styringen registrerer og reagerer på specielle hændelser (strømsvigt, brud på en føler, problemer med ovnen osv .) . Hændelseskoderne er opdelt i: E-CODE A = drifts- eller styringsproblemer E A4 E-CODE B = strømsvigt...
Page 60
E A4 Hændelse For lille temperaturstigning på trods af opvarmning med maksimal effekt Denne fejlmeddelelse er et entydigt tegn på problemer med ovnen . Mulige årsager: • Defekt netsikring /-fase, defekt varmespiral • For gamle varmespiraler (ved høje temperaturer) • Kortsluttet termoelement eller tilførselsledning •...