Rohde TC 304 Guide D'installation, De Programmation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TC 304:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice de programmation et
d'utilisation
Manuale istruzioni
Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohde TC 304

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice de programmation et d’utilisation Manuale istruzioni Manual de instrucciones Betjeningsvejledning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage der Regelanlage TC 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Einleitung

    Klasse . Nach Durchlesen der vorliegenden Anleitung sind Sie mit allen wichtigen Funk tionen der TC 304 vertraut . Beachten Sie ferner die Sicherheitshinweise des Ofenherstellers . Achten Sie darauf, daß die Steuerung in ausreichendem Abstand vom Ofen montiert und außerdem keiner direkten Hitze vom Ofen durch Abluft oder Strahlung ausgesetzt...
  • Page 4: Montage Der Regelanlage Tc 304

    . Montieren Sie jetzt mit Hilfe der 3 Schrauben, Muttern und Beilagscheiben die Befesti- gungsschiene der Regelanlage TC 304 so, dass ein Befestigungsloch nach oben zeigt und zwei Löcher nach unten . Die Klarsichtschutzfolie muss in jedem Fall zu Ihnen gerichtet sein! Schrauben Sie zuerst die beiden mitgelieferten Rändelschrauben in die auf der...
  • Page 5: Kurzanleitung

    5 . Starten oder Stoppen des ausgewählten Programms . Programme speichern: Die TC 304 speichert alle veränderbaren Werte der Brennkurve automatisch ab . Falls in einer geregelten Rampe der Ofen dem geforderten Anstieg nicht folgen kann, verweilt der Regler auf der Tempe- ratur (Leuchtpunkt in der Start-Stopp Taste leuchtet orange) .
  • Page 6: Aufruf Eines Programms

    Aufruf eines Programms Die TC 304 kann 5 Brennkurven (sogenannte Programme) abspeichern . Die Program- me sind mit Standardbrennkurven werksseitig eingestellt und können geändert wer- den . Die voreingestellten Programme sind Empfehlungen und müssen entsprechend der von Ihnen verwendeten Materialien angepasst werden: Prog.
  • Page 7: Brennkurve / Programm Eingeben

    Brennkurve / Programm eingeben Die Mikroprozessor-Regelung TC 304 erlaubt eine hochpräzise und reproduzierbare Steuerung Ihres Brennofens . Die Brennkurve der TC 304 ist in nachfolgender Grafik dargestellt . Sie setzt sich aus verschiedenen Segmenten zusammen: Wählen Sie zuerst einen Programm- platz, auf welches das neue Pro- gramm gespeichert werden soll .
  • Page 8 Programm ende) zu gelangen. Hier können Sie mit den Tasten oder einen   Wert zwischen 1 und 999°C / h, bzw. SKIP (ungeregeltes Abkühlen) eingeben. Programme speichern: Die TC 304 speichert alle veränderbaren Werte der Brennkurve automatisch ab .
  • Page 9: Anhang A: Fehler- Und Ereignismeldungen

    Anhang A: Fehler- und Ereignismeldungen der TC 304 Fehler- und Ereignisspeicher Besondere Ereignisse (Netzausfall, Fühlerbruch, Ofenproblem etc .) werden vom Regler erkannt und entsprechend abgehandelt . Die Ereigniscodes sind unterteilt in: E-CODE A = Betriebs- bzw . Regelprobleme E A4...
  • Page 10 E A4 Ereignis Temperaturanstieg trotz Volllast-Heizen zu gering Diese Fehlermeldung weist eindeutig auf ein Problem am Ofen hin . Mögliche Ursachen: • Netzsicherung /-phase defekt, Heizspirale defekt • Heizspiralen überaltert (bei hohen Temperaturen) • Thermoelement bzw . Zuleitung kurzgeschlossen • Schütz defekt (oft erst während des Brandes) E A5 Ereignis Ofen folgt nicht programmiertem Anstieg...
  • Page 11: Anhang B: Elektrische Anschlüsse

    Schäden an Ofen oder Brenngut nicht ausgeschlossen werden! Der Hersteller des Brennofens und der Regelanlage übernimmt dafür keine Haftung! Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten . © Bedienungsanleitung TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 12 Appendix A: Error and Event messages of TC 304 . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 13: Introduction

    Introduction The control unit TC 304 is the leader of its class, due to the high-end technology used in this outstanding controller series . Read these instructions to familiarise yourself with all features of the TC 304 . Read through them carefully and pay attention to the safety instructions of the kiln manu- facturer .
  • Page 14: Mounting The Controller Tc 304

    Mounting the controller TC 304 Mounting on a wall Choose a safe, easy to operate place on a wall next to the kiln . Screw the two knurled screws delivered together with the controller into the holes provided in the controller‘s back side .
  • Page 15: Quick Instructions

    5 . Starting or stopping the selected program . Storing programs: The TC 304 automatically stores all changeable values of the fi ring curve . If the kiln cannot follow the required temperature increase programmed in a controlled ramp, the controller dwells on temperature (the Start-Stop key display fl ashes orange) .
  • Page 16: Calling Up A Program

    Calling up a program The TC 304 can store 5 firing curves (i .e . programs) . The manufacturer has preset the programs to standard firing curves, which you can modify . The preset programs are suggestions and have to be adjusted to the materials you are using: Prog.
  • Page 17: Enter Firing Curve / Program

    The micro-processor control unit TC 304 allows you to achieve high-precission control and reproducible results with your kiln . The firing curve of the TC 304 is displayed in the following diagram . It consists of a number of segments:...
  • Page 18: Appendix A: Error And Event Messages Of Tc 304

     or end of program). Enter a value between 1 and 999°C/h by using the key, or select SKIP   (uncontrolled cooling down). Storing of programs: The TC 304 automatically stores all changeable values of the firing curve .
  • Page 19 Appendix A : TC304 Error and Event messages Error and event archive Special events (power failure, broken sensor, kiln problems, etc .) are detected by the control unit and treated accordingly . The event codes are classified as follows: E-CODE A = operating and controller problems E A4 E-CODE B = power failure problems E-CODE C = internal problems...
  • Page 20 E A4 Event Temperature increase too small despite heating on full load This error message always indicates a problem at the kiln . Possible causes: • Mains supply fuse / phase, heating element defect • Heating elements too old (at high temperatures) •...
  • Page 21: Appendix B: Electrical Connection

    The manufacturer of kiln and control unit does not assume liability in such cases! Design and specifications subject to change without notice . © Instruction manual TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 22 Annexe A: Code et messages d‘erreurs de la TC 304 . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 23: Generalité

    Generalité La TC 304 est la leader de sa catégorie et utilise les dernières technologies en matière de régulation . Lisez attentivement les instructions afin de vous familiariser avec le fonctionnement de la TC 304 . Lisez attentivement également les instructions du fabricant du four . Bien vérifier que la régulation est installée à...
  • Page 24: Montage De La Régulation Tc 304

    Montage de la régulation TC 304 Montage sur le mur Choisir l‘emplacement correct sur le mur pour une utilisation facile et proche du four . Fixer les deux vis rondes livrées avec la régulation au dos de celle-ci . Ces vis permet- tent la fixation de la régulation sur le support mural .
  • Page 25: Rapide Instructions

    5 . Démarrer ou stopper le programme . Mémorisation des données: La régulation TC 304 mémorise automatiquement les nouvelles valeurs de cuisson . Si, dans le cas d’une rampe régulée, le four ne peut pas suiv- re la montée en température exigée, le régulateur reste alors à...
  • Page 26: Appeler Un Programme

    Appeler un programme La régulation TC 304 a la capacité de mémoriser 5 programmes . Le fabricant a pré- enregistré des programmes de base que vous pouvez modifier . Les programmes proposés doivent être ajustés en fonction de vos besoins .
  • Page 27: Programmer Une Courbe

    Programmer une courbe La régulation TC 304 permet un contrôle exact et reproductible du fonctionnement du four . Le déroulement d‘une cuisson peut être décomposé en segments . Il consiste en différents segments: Premièrement, choisir le n° du pro- gramme sur lequel vous voulez enre-...
  • Page 28 Entrez la valeur de 1 à 999°C / h ou SKIP (incontrôlé) en utilisant les flèches verticales sur la façade. Enregistrement des programmes: La régulation TC 304 mémorise automatiquement les nouvelles valeurs de cuisson .
  • Page 29: Annexe A: Codes Et Messages D'erreurs De La Tc 304

    Annexe A: Codes et messages d‘erreurs de la TC 304 Erreur et signification du message Certains événements (puissance insuffisante,thermocouple cassé,problème sur le four,etc .) sont détecté par la régulation et ainsi signalé . Les messages d‘erreurs sont classés suivant: E-CODE A = problème de fonctionnement ou de contrôle E A4 E-CODE B = problème d‘alimentation...
  • Page 30 B 3 .4 signifie effectivement que la température est tombée hors limites . Si ce message d‘erreur 6 .3 apparaît lorsque l‘on met en route la TC 304, ne pas s‘en occuper; cela signifie simplement que la TC 304 a été arrêté précédemment quand la chauffe n‘était pas complètement terminée .
  • Page 31: Annexe B: Branchement Électrique

    . Descriptif et spécifications donnés à titre d‘informations . Peuvent être changés sans préavis . © Manuel d‘utilisation TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 32 Montaggio del Regolatore TC 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 33: Informazioni Generali

    Informazioni Generali Il Regolatore TC304 è il leader nella sua classe, grazie all‘alta tecnologia utilizzata nelle eccezionali prestazioni di questa serie . Leggete queste istruzioni per poter familiarizzare con le caratteristiche del Vostro TC304 . Leggete molto attentamente soprattutto le istruzioni di sicurezza del costruttore del forno .
  • Page 34: Montaggio Del Regolatore Tc 304

    Montaggio del Regolatore TC 304 Montaggio sul muro Scegliete una posizione sicura e facile da raggiungere su una parete vicino al forno . Avviate i due bulloni in dotazione sui fori predisposti sul retro del regolatore . Questi bulloni fisseranno il Regolatore alla staffa di sostegno .
  • Page 35: Istruzioni Veloci

    Istruzioni veloci Per iniziare un programma: 1 . Accensione . Sul display appare la temperatura attuale . Il tasto di accensione si trova nella parte inferiore del regolatore . 2 . I programmi possono essere richiamati premendo questo tasto fi nchè non compare quello richiesto . Sul dispaly rosso potete vedere prima il numero del programma e poi la temperatura fi nale .
  • Page 36: Selezione Di Un Programma

    Selezionare un programma Il Regolatore TC304 può memorizzare 5 curve di cottura (o programmi) . Il Costruttore ha già installato programmi standard che possono essere modificati . Questi programmi preinstallati devono essere variati in base ai materiali utilizzati: Prog. Descrizione Rmp1 Tmp1 Rmp2...
  • Page 37 Caricamento Curva di cottura / Programma Il microprocessore del Regolatore TC304 Vi permette di controllare con la massima precisione il vostro forno e di riprodurre perfettamente i risultati delle vostre cotture . Il ciclo di cottura del TC304 è riportato nel diagramma qui riportato . Consiste in un determinato numero di segmenti .
  • Page 38 RMP2 Secondo segmento di cottura fino alla temperatura finale: Il forno continua la cottura con i valori da inserire in C° / ora . Impostare il gradiente di temperatura in C° / ora . Premere il tasto finchè non si raggiunge la spia “rmp2” (secondo segmento ...
  • Page 39: Appendice A: Messaggi Di Errore O Evento

    Appendice A: Messaggi di errore o Evento del TC 304 Messaggi di errore o Evento Eventi speciali (interruzione elettrica, rottura dei sensori, problemi del forno etc) sono rilevati dal Regolatore TC304 e segnalati . Gli eventi sono classificati come segue:...
  • Page 40 E A4 Evento La temperatura sale troppo lentamente rispetto alla salita non controllata Questo errore indica sempre un problema con il forno: Possibili cause: • Elementi riscaldanti difettosi . • Elementi riscaldanti usuranti ( per le alte temperature) • Cortocircuito delle termocoppie o elettrico •...
  • Page 41: Appendice B: Impianto Elettrico

    . Il costruttore si riserva di apportare modifiche tecniche e dimensionali per migliorare la qualità dei prodotti in qualsiasi momento . © Manuale istruzioni TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 42 Montaje del controlador TC 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 43: Introducción

    Introducción Al escoger el controlador TC 304 ha adquirido usted un controlador de alta calidad . Esta serie de controladores es líder en su categoría gracias a que lleva incorporadas las últimas tecnologías . Cuando haya terminado de leer el presente manual de instrucciones ya estará famili- arizado con las funciones más importantes del TC 304 .
  • Page 44: Montaje Del Controlador Tc 304

    Cuando la placa está bien atornillada, puede empezar a montar el controlador encima de la misma . Monte ahora, con ayuda de 3 tacos y 3 tornillos, el riel del controlador TC 304 de forma que un agujero apunte hacia arriba y dos agujeros hacia abajo . El plástico pro- tector siempre debe apuntar hacia usted .
  • Page 45: Instrucciones Rápidas

    5 . Inicia o detiene el programa seleccionado . Guardar programas: El TC 304 guarda de forma automática todos los valores modifi cados de la curva de cocción . Si en una rampa controlada, el horno no puede realizar el incremento requerido, el controlador permanece en la misma temperatura (se enciende el punto naranja del botón de inicio...
  • Page 46: Acceder A Un Programa

    Acceder a un programa El TC 304 puede guardar 5 curvas de cocción (que reciben el nombre de programas) . Dichos programas están ajustados de fábrica con curvas de cocción estándar, las cu- ales se pueden modificar . Los programas preajustados tan sólo son recomendaciones, por lo que necesitan ser adaptados a los materiales que usted utilice: Prog.
  • Page 47: Introducir La Curva De Cocción O Programa

    Introducir la curva de cocción o programa El controlador por microprocesador TC 304 lleva a cabo una regulación constante y de alta precisión de su horno . El gráfico siguiente ilustra la curva de cocción del TC 304 . Se compone de distintos segmentos: En primer lugar seleccione una ubi- cación en donde se deba guardar el...
  • Page 48 En este campo puede introducir, con las teclas un valor entre 1 y 999°C/h, o SKIP (enfriamiento no controlado).   Guardar programas: El TC 304 guarda de forma automática todos los valores modificados de la curva de cocción .
  • Page 49: Anexo A: Mensajes De Error O Sucesos

    Anexo A: Mensajes de error o sucesos del TC 304 Memoria de errores o sucesos Se detectan los sucesos especiales (caída de tensión, avería del sensor, problema del horno, etc .) y se tratan debidamente . Los códigos de suceso se dividen en: E-CODE A = problemas del servicio y de regulación...
  • Page 50 E A4 Suceso Aumento de la temperatura a pesar de calentamiento a plena carga demasiado bajo Este mensaje de error indica claramente un problema del horno . Causas posibles: • Cortacircuito o fase averiada, resistencia averiada . • Resistencias demasiado viejas (a altas temperaturas) . •...
  • Page 51: Anexo B: Conexiones Eléctricas

    . Se reserva el derecho de efectuar modificaciones destinadas al avance tecnológico . © Manual de instrucciones TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 52 Montering af TC 304-styringen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 53: Indledning

    Indledning Med TC 304 har du valgt en kvalitetsstyring . Denne serie af styringer er førende inden for denne klasse takket være den nyeste teknologi . Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem for at lære alle TC 304-styringens vigtige funktioner at kende .
  • Page 54: Montering Af Tc 304-Styringen

    . Når styringspanelet er skruet fast, kan mon- teringen af styringen på styringspanelet påbegyndes . Monter derefter TC 304-styringens monteringsskinne med de 3 skruer, møtrikker og spændeskiver, så der er et monteringshul øverst og to nederst . Den transparente beskyttelsesfolie skal vende ud mod dig! Skru først de to medfølgende fingerskruer i hullerne på...
  • Page 55: Kvikguide

    5 . Start eller stop det valgte program . Lagring af programmer: TC 304 gemmer automatisk alle indstillelige værdier i brændingskurven . Hvis ovnen ikke kan følge den krævede stigning i en reguleret rampe, bliver regulatoren på temperaturen (lyspunkt i start- stop-tasten lyser orange).
  • Page 56: Åbning Af Et Program

    Åbning af et program Der kan gemmes 5 brændingskurver (såkaldte programmer) i TC 304 . Programmerne er indstillet med standardbrændingskurver fra fabrikken, men du kan ændre dem efter behov . De forprogrammerede værdier er anbefalede værdier, der skal tilpasses til de anvendte materialer: Prog.
  • Page 57: Indlæsning Af Brændingskurve / Program

    Indlæsning af brændingskurve / program Den mikroprocessorstyrede TC 304-styring gør det muligt at styre keramikovnen ekstremt præcist og reproducerbart . Nedenstående billede viser brændingskurven for TC 304 . Kurven består af forskellige segmenter: Vælg først en programplads, hvor det nye program skal lagres . Tryk på...
  • Page 58 „rmp3“ (afkølingstid eller   programslut). Her kan der indstilles en værdi mellem 1 og 999 °C/h eller SKIP (ikke-styret afkøling) ved at trykke på knapperne.   Lagring af programmer: TC 304 lagrer automatisk alle brændingskurvens indstillelige værdier .
  • Page 59: Bilag A: Meddelelser Om Fejl Og Hændelser

    Bilag A: Meddelelser om fejl og hændelser for TC 304 Fejl- og hændelseshukommelse Styringen registrerer og reagerer på specielle hændelser (strømsvigt, brud på en føler, problemer med ovnen osv .) . Hændelseskoderne er opdelt i: E-CODE A = drifts- eller styringsproblemer E A4 E-CODE B = strømsvigt...
  • Page 60 E A4 Hændelse For lille temperaturstigning på trods af opvarmning med maksimal effekt Denne fejlmeddelelse er et entydigt tegn på problemer med ovnen . Mulige årsager: • Defekt netsikring /-fase, defekt varmespiral • For gamle varmespiraler (ved høje temperaturer) • Kortsluttet termoelement eller tilførselsledning •...
  • Page 61: Bilag B Elektriske Tilslutninger

    Garantien på ovnen og styringen bortfalder i så fald! Vi forbeholder os ret til ændringer, der måtte være til gavn for den tekniske udvikling . © Betjeningsvejledning TC 304 V 1 .2 · 2009 HELMUT ROHDE GMBH · DEUTSCHLAND...
  • Page 64 bruhn grafik design 10 .2015...

Table des Matières