Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Battery Charger
Valid from Serial No. C-00001202101 to Z-99999999999
Model:
3747, CP18-36CH
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 8940176356
Date: 2021-05 Issue No. 03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic 3747

  • Page 1 Date: 2021-05 Issue No. 03 Battery Charger Valid from Serial No. C-00001202101 to Z-99999999999 Model: 3747, CP18-36CH WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Varnostne informacije ....................80 Informaţii privind siguranţa ..................85 Güvenlik bilgileri ..................... 89 Информация за безопасност.................. 93 Sigurnosne informacije .................... 98 Ohutus informatsioon..................... 103 Saugos informacija....................107 Drošības informācija ....................111 安全信息........................ 116 安全情報........................ 120 안전 정보....................... 124 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 3: Technical Data

    We, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- well below the applicable threshold limit. Please consider lo- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declare under our...
  • Page 4 SAFETY IN- FCC Responsible party: Name: Mark Johnson STRUCTIONS Position: General Manager Address: Chicago Pneumatic Tool Company LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SAVE THESE SC 29730 Mobile: +1 800 624 4735 INSTRUCTIONS Email: mark.johnson@cp.com...
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    • Make sure the charger is stable when charging, to ensure • Use the charger only to charge Chicago Pneumatic battery that the battery packs do not fall to the floor. packs. • No metal parts should come in contact with battery holders;...
  • Page 6: Mounting Instructions

    Do not modify or attempt to repair the charger. For safety reasons, the charger should be serviced only by Refer to the chapter Technical data [Page 3] to know how the manufacturer or authorized service providers. many chargers can be daisy-chained. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    WARNING Read all safety warnings, instructions, il- by Chicago Pneumatic. lustrations and specifications provided with this product. Please consult the Chicago Pneumatic website for more in- formation qr.cp.com/sds. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, property damage and/or serious injury.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ue

    électriques et mécaniques du pro- duit peuvent contenir du plomb. Ceci est conforme à la légis- Nous, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 lation en vigueur en matière de restriction des substances et Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, déclarons se fonde sur les exemptions légales prévues par la directive...
  • Page 9: Spécificités Régionales

    Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les consignes et les avertissements sur le chargeur de bat- terie, la batterie et les produits utilisant une batterie. Avertissements de sécurité supplémentaires • Lire la présente notice d'utilisation avant d'utiliser le chargeur. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 10: Instructions Spécifiques Au Produit

    électrique du 3. Laisser le bloc-batterie reposer pendant 12 heures. produit. 4. Contacter votre représentant Chicago Pneumatic. • Si vous utilisez une rallonge avec l'adaptateur secteur, as- Le produit doit être stocké dans un endroit sec et bien ventilé.
  • Page 11: Mettre Sous Tension

    (11,81 in.) ; référence de la pièce : 6158133830). Brancher le dernier chargeur sur le secteur. Instructions supplémentaires Mettre sous tension NE PAS JETER - REMETTRE À L'UTILISATEUR Utiliser les cordons d'alimentation suivants pour alimenter le chargeur de blocs-batteries. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 12: Informations Utiles

    Chicago Pneumatic. Le non-respect de toutes les instructions répertoriées ci- Veuillez consulter le site Web Chicago Pneumatic pour plus dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie, d'informations qr.cp.com/sds. des dégâts matériels ou un grave accident corporel.
  • Page 13: Eu-Konformitätserklärung

    Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in- EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte elek- Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- trische und mechanische Komponenten des Produkts Blei en- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklären hiermit in thalten können.
  • Page 14 • Das Werkzeug nur mit dem vom Hersteller spezi- • Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich, um Akku- fizierten Ladegerät aufladen. Wenn ein Ladegerät, das packs von Chicago Pneumatic zu laden. sich für eine bestimmte Art von Akkus eignet, mit einem • Keine nicht wiederaufladbaren Batteriepacks (Primärzellen) anderen Akkupack verwendet wird, kann dies u.
  • Page 15: Beschreibung

    Sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert 3. Den Akkupack 12 Stunden ruhen lassen. aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Produkte 4. Ihren Vertreter von Chicago Pneumatic kontaktieren. nicht die zulässige Amperebelastung des Verlängerungska- Das Produkt sollte an einem trockenen, gut belüfteten Ort bels übersteigt.
  • Page 16 Industrieumgebungen installiert, bedient und Sie es in eine Steckdose. gewartet werden. Die vier weißen LED-Anzeigen leuchten auf und gehen aus. Die Warn-LEDs leuchten erst rot auf, leuchten dann orange und gehen dann aus. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 17: Nützliche Informationen

    Temperatura de almace- -20 a +70 °C (-4 a +158 F) Copyright namiento © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Temperatura de fun- 0 a 45 °C (32 a 113 F) 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA cionamiento Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 18 • Bajo determinadas condiciones, la batería puede ex- tivos. Para más información visite pulsar algo de líquido, evite el contacto con él. Si el https://www.p65warnings.ca.gov/ contacto se produjera accidentalmente, enjuague con © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 19: Advertencias De Seguridad Adicionales

    • La tensión de red tiene que coincidir con la indicada en la • Si identifica ruido o calor excesivo provenientes de la placa de características del cargador. batería: 1. Si se encuentra en carga, desconecte el cargador. No ex- © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 20: Puesta En Marcha

    2. Aléjese de la batería. 3. Deje reposar la batería 12 horas. Conexión cadena 4. Contacte con su representante Chicago Pneumatic. Conexión cadena El producto debe almacenarse en un lugar seco con buena Consulte el capítulo Datos técnicos [página 17] para saber ventilación.
  • Page 21: Dados Técnicos

    Chicago Pneumatic. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a Consulte el sitio web Chicago Pneumatic para más informa- continuación pueden producirse descargas eléctricas, in- ción qr.cp.com/sds. cendios, daños en la propiedad y/o lesiones graves.
  • Page 22 Diretiva COMUNIDADE EUROPEIA RoHS (2011/65/EU). Não ocorre vazamento ou mutação do Nós, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 chumbo a partir do produto durante uso normal e a concen- Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declaramos, tração do metal chumbo no produto completo fica bem...
  • Page 23: Uso Pretendido

    Se isso • A tensão da bateria deve corresponder à tensão mencionada acontecer por acidente, lave com água. Se o líquido na placa de identificação do carregador e da ferramenta. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 24: Instruções De Instalação

    3. Deixe a bateria em repouso por 12 horas. Ligações em cadeia 4. Entre em contato com seu representante da Chicago Pneu- Ligações em cadeia matic. O produto deve ser armazenado em local seco e ventilado. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 25: Instruções De Manutenção

    Instruções de manutenção Desconecte o carregador de qualquer tomada de CA antes da limpeza. Remova poeira e detritos dos respiros e dos contatos elétricos do carregador. Use um pano umedecido. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 26: Informações Úteis

    As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico Solo per uso interno descrevem os produtos químicos produzidos pela Chicago Pneumatic. Consulte o site da Chicago Pneumatic para obter mais infor- Dichiarazioni mações qr.cp.com/sds. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Dati tecnici CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
  • Page 27 Se il liquido viene in batterie CP. Non è consentito nessun altro uso. Destinato contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido solo a un utilizzo professionale. fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o brucia- ture. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 28 3. Lasciare la batteria a riposo per 12 ore. cata sulla targhetta del caricabatterie e dell'utensile. 4. Contattare un rappresentante Chicago Pneumatic. • Utilizzare un cavo di alimentazione approvato per l'uso con Conservare il prodotto in un luogo asciutto e dotato di buona il prodotto e corrispondente alla tensione e corrente con- ventilazione.
  • Page 29 Usare un panno umido. Collegamento in cascata Non utilizzare detergenti liquidi o spray per la pulizia. Collegamento in cascata Fare riferimento al capitolo Dati tecnici [pagina 26] per il numero di caricabatterie collegabili in cascata. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 30: Technische Gegevens

    Copyright a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, b. Il liquido è penetrato nel caricatore. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA c. Il caricabatterie è stato esposto all'umidità.
  • Page 31: Eu-Conformiteitsverklaring

    Loodmetaal lekt niet uit het product en muteert niet bij nor- maal gebruik en de concentratie van loodmetaal in het Wij, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- volledige product is ver onder de geldende drempel. Volg de house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA verklaren dat het...
  • Page 32: Veiligheidsinstructies

    Blootstelling aan vuur of een • Gebruik geen verlengsnoeren met meerdere stopcontacten temperatuur hoger dan 130 °C kan een explosie voor gelijktijdig gebruik van meerdere apparaten. veroorzaken. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 33: Montage-Instructies

    Pneumatic. Het product moet worden bewaard op een droge plaats met goede ventilatie. Gebruik M5-schroeven (niet meegeleverd). Serieaansluiting Serieaansluiting Zie het hoofdstuk Technische gegevens [pagina 30] om te zien hoeveel opladers in serie kunnen worden aangesloten. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 34: Aanvullende Instructies

    Onderhoudsinstructies Koppel het apparaat af van het stroomnet voorafgaand aan schoonmaakwerkzaamheden. Verwijder stof en vuil uit de openingen van de oplader en van de elektrische contacten. Gebruik een vochtige doek. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 35: Nuttige Informatie

    Opbevaring og brug Copyright Opbevaringstemperatur -20 til +70 °C (-4 til +158 F) © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Driftstemperatur 0 til 45 °C (32 til 113 F) 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Opbevaringsfugtighed 0-95 % RH (ikke-kon- Alle rechten voorbehouden.
  • Page 36 • Batteriet og værktøjet må ikke udsættes for ild eller høje temperaturer. Hvis de udsættes for ild eller tem- peraturer over 130 °C, kan forårsage en eksplosion. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 37: Yderligere Sikkerhedsadvarsler

    • Brug kun forlængerkabler udendørs, hvis de er blevet godk- endt dertil. • Brug ikke adapterstik. Brug kablerne forsvarligt. • Placer strømkablet så man ikke kommer til at træde på det. Batteriopladningsniveau Læg eller stil ikke genstande oven på strømkablet. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 38 Brug det ekstra kabel (længde: 30 cm (11,81 tommer); e. Opladeren er blevet tabt og beskadiget. artikelnummer: 6158133830). f. Opladeren har tydelige tegn på brud. Sæt stikket fra den sidste oplader i strømforsyningen. Yderligere instrukser KASSÉR IKKE DETTE - GIV DET TIL BRUGEREN © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 39: Tekniske Data

    0-95 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende) Copyright Driftsfuktighet 0-90 % relativ fuktighet © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, (ikke-kondenserende) 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Høyde opp til 2000 m (6562 fot) Alle rettigheder forbeholdes. Al uautoriseret brug eller Brukbar i forurensningsgrad kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt.
  • Page 40: Eu-Samsvarserklæring

    Se over lokale krav angående avhending av bly når produk- EU-SAMSVARSERKLÆRING tets brukstid er utløpt. Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer på vårt Regionale krav eneansvar at vårt produkt (med type- og serienummer, se for- ADVARSEL siden) er i samsvar med de følgende direktiv(er):...
  • Page 41 • Ikke dekk til laderen, og hold luftventilene til laderen åpne. apparatet. • Tøm aldri noe flytende inn i en åpning. Dette kan forårsake • Bruk kun laderen til å lade Chicago Pneumatic batteri- brann eller elektrisk sjokk. pakker. • Se til at laderen er stabil ved lading, for å sikre at batteriene •...
  • Page 42 1. Ved lading, koble fra laderen. Ikke fjern batteripakken. 2. Hold deg unna batteripakken. Bruk M5 skruer (følger ikke med). 3. La batteripakken stå i 12 timer. 4. Kontakt din Chicago Pneumatic-representant. Kopling for kjedekobling Produktet bør oppbevares på et tørt sted med god ventilasjon. Kopling for kjedekobling Rådfør deg med kapittel Teknisk data [side 39] for å...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    Opphavsrett a. Strømledningen eller støpselet er skadet. b. Væske har trengt inn i laderen. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, c. Laderen har vært utsatt for fuktighet. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA d. Laderen fungerer ikke bra, eller du kan ikke få den til å...
  • Page 44: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Ota huomioon paikalliset vaatimukset lyi- jyn hävittämiselle tuotteen käyttöiän lopussa. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- Аlueelliset vaatimukset house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vakuutamme vas- tuullisesti, että tuote (nimi, tyyppi ja sarjanumero, katso etu-...
  • Page 45 • Lapsia täytyy valvoa varmistaen, että he eivät pääse tusmerkinnät akkulaturista, akusta ja tuotteesta, jossa leikkimään laitteella. akkua käytetään. • Käytä laturia vain Chicago Pneumatic -akkujen HUOMIO – Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataamiseen. lataa vain ladattavia akkuja, kuten tämän ohjekirjan • Älä lataa ei-ladattavia akkuja (ensiökennot): räjähdysvaara.
  • Page 46: Virran Kytkeminen

    Varoituksen LED Alue Pituus Osanumero Liitin Eurooppa 2,5 m 6159172010 Ketjutuksen lähtö 8,2 jalkaa Virtalähteen liitäntä Yhdysvallat 2,5 m 6159172030 8,2 jalkaa Asennusohjeet Iso-Britannia 2,5 m 6159172020 8,2 jalkaa Laturin asennus seinälle Käytä seuraavaa porausmallia. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 47 Copyright Jos joku seuraavista tilanteista syntyy, vie laturi valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tarkastettavaksi. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, a. Sähköjohto tai pistoke on vaurioitunut. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA b. Laturiin on päässyt nestettä.
  • Page 48: Τεχνικά Δεδομένα

    CHARGER Τεχνικά δεδομένα Δηλώσεις Τεχνικά δεδομένα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Εμείς, η CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Τροφοδοτικό ισχύος Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, δηλώνουμε με Είσοδος αποκλειστική ευθύνη μας ότι το προϊόν (με ονομασία, τύπο 100 - 240 V~ 50/60 Hz και...
  • Page 49: Προβλεπόμενη Χρήση

    τεχνικό επισκευών με τα κατάλληλα προσόντα, που Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες χρησιμοποιεί μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. ασφάλειας και λειτουργίας για το φορτιστή μπαταρίας Αυτό θα εξασφαλίσει διατήρηση της ασφάλειας του CP αναφ. 8940176069. ηλεκτρικού εργαλείου. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 50: Πρόσθετες Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    επέκτασης ειδικά εγκεκριμένα για αυτή τη χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογέα ρευματολήπτη. Μην κάνετε κακή χρήση των καλωδίων. • Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας με τέτοιο τρόπο ώστε οι άνθρωποι να μην το πατήσουν. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 51: Οδηγίες Τοποθέτησης

    συνδέστε το στην πρίζα. Οι 4 λευκές λυχνίες LED ανάβουν και στη συνέχεια βγαίνουν. Χρησιμοποιήστε βίδες M5 (δεν παρέχονται). Η προειδοποιητική λυχνία LED ανάβει κόκκινο, μετατρέπεται σε πορτοκαλί και μετά σβήνει. Σύνδεση αλυσιδωτής σύνδεσης Σύνδεση αλυσιδωτής σύνδεσης © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 52: Χρήσιμες Πληροφορίες

    στ. Ο φορτιστής έχει εμφανή σημάδια θραύσης. Πνευματικά δικαιώματα Πρόσθετες οδηγίες © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Μην απορρίπτετε - δώστε στο χρήστη Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται κάθε...
  • Page 53: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Kom ihåg att kontrollera lokala krav för bly när produkten ska avfallshanteras. Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, försäkrar under eget ansvar att produkten (med namn, typ och serienummer, Regionala krav se framsida) uppfyller följande direktiv:...
  • Page 54: Avsedd Användning

    Vätska från batteriet kan orsaka irrita- • Om du använder en förlängningskabel med strömadaptern tion eller brännskador. måste du kontrollera att det totala amperevärdet hos alla pro- dukter som är anslutna inte överskrider ampere-värdet på för- längningskabeln. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 55 1. Dra ut laddaren om batteriet håller på att laddas. Ta inte bort batteriet. 2. Gå bort från batteriet. 3. Låt batteriet vila i 12 timmar. 4. Kontakta en representant för Chicago Pneumatic. Produkten ska förvaras på en torr plats med god ventilation. Använd M5-skruvar (medföljer inte). Anslutning för kedjekopplade enheter Anslutning för kedjekopplade enheter...
  • Page 56: Användbar Information

    ärenden hittar du på webbplatsen för Chicago Använd inte rengöringsmedel som är flytande eller i Pneumatic sprayform vid rengöring. Besök: www.cp.com. Försök aldrig modifiera eller reparera laddaren. Av säkerhetsskäl måste laddaren alltid servas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 57: Технические Данные

    Säkerhetsdatablad 1,47 фунта Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som Условия хранения и эксплуатации säljs av Chicago Pneumatic. Besök webbplatsen för Chicago Pneumatic om du vill veta Температура хранения От -20 до +70 °C (от -4 до mer qr.cp.com/sds. +158 F) Рабочая...
  • Page 58 аккумуляторов ознакомьтесь со всеми готовом продукте намного ниже применимого инструкциями и предупредительными знаками на порогового значения. Необходимо учитывать местные зарядном устройстве для аккумулятора, требования к утилизации свинца после окончания срока аккумуляторе и изделии, использующем службы продукта. аккумулятор. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 59 может создать риск возгорания и получения травмы. • Зарядное устройство разрешается использовать только • Когда аккумуляторный блок не используется, для зарядки аккумуляторных блоков Chicago Pneumatic. держите его вдали от других металлических • Запрещается заряжать неперезаряжаемые батарейные предметов, таких как скрепки для бумаги, блоки...
  • Page 60: Инструкции По Установке

    • Запрещается утилизировать аккумуляторные блоки, выбрасывая их в огонь или в бытовые отходы. • При обнаружении шума или сильного тепла, исходящего от аккумулятора, выполните следующие действия: 1. Если аккумулятор заряжается, отключите зарядное устройство от сети. Не снимайте аккумуляторный блок. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 61 • Запрещается модифицировать данное изделие и его Штепсель кабеля питания принадлежности каким-либо образом. • В случае повреждения данного изделие его Подключите кабель питания к зарядному устройству и использование запрещено. включите его в сеть. Загорятся и погаснут 4 светодиода. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 62: Dane Techniczne

    Maksymalnie 850 W / 3,5 A przy 10 ładowarkach połąc- Авторское право zonych łańcuchowo i przy napięciu wejściowym © Авторское право, 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool 220-240 V 50-60 Hz Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - Masa Все права защищены. Любое несанкционированное...
  • Page 63: Ważne In- Strukcje Doty- Czące Bez- Pieczeństwa

    Jest zgodny z obowiązują- DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE cymi przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 opracowany w oparciu o zatwierdzone wyłączenia w dyrek- Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA oświadcza na tywie RoHS (2011/65/UE).
  • Page 64 130°C może oraz natężenia prądu podanymi na etykiecie parametrów spowodować wybuch. elektrycznych produktu. • Należy przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczą- cych ładowania i nie ładować pakietu akumula- torowego ani narzędzia w temperaturze wykracza- © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 65: Instrukcja Montażu

    • Postępowanie w przypadku wystąpienia nietypowych odgłosów lub wytwarzania przez akumulator dużej ilości ciepła: 1. Jeśli trwa ładowanie, odłącz ładowarkę od zasilania. Nie wyjmuj akumulatora. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 66 Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować Używać wyłącznie dostarczonego przewodu zasilania. do wykorzystania w przyszłości. Oświadczenie o przeznaczeniu • Wyłącznie do użytku profesjonalnego. • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani jego akcesoriów. • Nie należy użytkować uszkodzonego produktu. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 67: Technické Údaje

    10 nabíjačkách v uzavretom Estonia cykle pri vstupe 220 – 2400 V 50 – 60 Hz. Prawa autorskie © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Hmotnosť 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 0,665 kg Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie nieuprawnione 1.47 lb...
  • Page 68 škody. predpismi o obmedzovaní látok a na základe zákonných výn- imiek v smernici RoHS (2011/65/EÚ). Počas normálneho používania nedôjde k úniku ani premene kovového olova z výrobku a koncentrácia kovového olova v celom výrobku je © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 69: Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia

    • Uistite sa, že je nabíjačka počas nabíjania stabilná, ale ste • Nenabíjajte nedobíjateľné batérie (hlavné články), predišli pádu batérií na podlahu. nebezpečenstvo výbuchu. • S držiakmi batérií nesmú prísť do kontaktu žiadne kovové diely, hrozí nebezpečenstvo skratu. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 70: Montážne Pokyny

    8.2 ft Inštalácia nabíjačky na stenu Spojené kráľovstvo 2,5 m 6159172020 Použite nasledujúcu vŕtaciu šablónu. 8.2 ft Čína 2,5 m 6159172060 8.2 ft Používajte iba dodané sieťové káble. 6,14 4,02 Nabíjačku batérie namontujte nasledovným spôsobom. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 71 Copyright b. Do nabíjačky sa dostala kvapalina. c. Nabíjačka bola vystavená vlhkosti. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, d. Nabíjačka nefunguje dobre alebo ju nedokážete sfunkčniť 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA podľa návodu na používanie.
  • Page 72: Eu Prohlášení O Shodě

    To je v souladu s aktuální legislativou o omezení látek My, společnost CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, a na základě platných výjimek ve Směrnici o omezení 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, na používání...
  • Page 73: Určené Použití

    • Napětí bateriového zdroje musí odpovídat napětí uve- palinou. Pokud ke kontaktu přesto náhodně dojde, denému na typovém štítku nabíječky a nástroje. opláchněte postižené místo vodou. Při kontaktu ka- © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 74: Pokyny K Montáži

    1. Pokud probíhá nabíjení, odpojte nabíječku. Nevyjímejte bateriový zdroj. 2. Odstupte od bateriového zdroje. Použijte šrouby M5 (nejsou součástí dodávky). 3. Nechejte bateriový zdroj v klidu po dobu 12 hodin. 4. Obraťte se na svého zástupce společnosti Chicago Pneu- matic. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 75: Další Pokyny

    čitelné. Nové značky a štítky je možné si objednat pomocí seznamu náhradních Varovná LED kontrolka se rozsvítí červeně, změní barvu na dílů. oranžovou a poté zhasne. Pokyny k údržbě Před čištěním odpojte nabíječku za síťové zásuvky. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 76: Užitečné Informace

    0,665 kg 1,47 lb Copyright Tárolási és használati körülmények © 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Tárolási hőmérséklet -20 – +70 °C (-4 – +158 °F) Všechna práva vyhrazena Veškeré neautorizované použití a Üzemi hőmérséklet...
  • Page 77 Ezzel a termékkel kizárólag a következő CP akkumulátorok sérült, vagy módosították. A sérült vagy módosított tölthetők. Más jellegű használata nem megengedett. akkumulátorok kiszámíthatatlan működése tűz- és rob- Kizárólag professzionális felhasználásra. banásveszéllyel járhat, vagy személyi sérülést okozhat. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 78: További Biztonsági Figyelmeztetések

    • Ne öntsön folyadékot a nyílásokba. Ez tüzet vagy áramütést • A készüléket gyermekektől távol kell tartani. okozhat. • A töltőt csak Chicago Pneumatic akkumulátorok töltésére • A töltőt stabilan helyezze el, hogy töltés közben az akku- használja. mulátorok ne essenek ki.
  • Page 79 Tisztítsa ki a port és a törmeléket a töltő szellőzőnyílá- saiból és villamos csatlakozóiból. Nedves ruhát Sorba kapcsolás használjon. Sorba kapcsolás Ne használjon folyékony vagy spray formájú tisztítósz- A Műszaki adatok [oldal 76] fejezetből megtudhatja, hogy ert a tisztításhoz. hány töltő sorba kapcsolása lehetséges. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 80: Hasznos Információk

    A töltőn a törés egyértelmű jelei látszanak. Copyright További útmutatás © Szerzői jog 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. NE DOBJA EL – ADJA ÁT A FELHASZNÁLÓNAK! LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA FIGYELEM Minden körülmények között tartsa be a Minden jog fenntartva.
  • Page 81: Izjava Eu O Skladnosti

    RoHS IZJAVA EU O SKLADNOSTI (2011/65/EU). Svinec med običajno uporabo ne bo iztekal ali V družbi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 mutiral iz izdelka, koncentracija svinca v celotnem izdelku Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, na izključno pa je bistveno nižja od veljavne mejne vrednosti.
  • Page 82: Varnostna Navodila

    • Baterijskega paketa ali orodja ne izpostavite ognju • Ne uporabljajte adapterskih vtičev. Kablov ne smete ali čezmerni temperaturi. Izpostavljanje ognju ali tem- zlorabljati. peraturi nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 83: Navodila Za Montažo

    Na primer: Navodila, specifična za izdelek Opis Polnilnike povežite zaporedno, kot je prikazano zgoraj. Uporabite opcijski namenski kabel (dolžina: 30 cm (11,81 palca); številka dela: 6158133830). Zadnji polnilnik priključite v električno omrežje. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 84 Avtorske pravice a. Napajalni kabel ali vtikač sta poškodovana. b. V polnilnik je prodrla tekočina. © Avtorske pravice 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool c. Polnilnik je bil izpostavljen vlagi. Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - d. Polnilnik ne deluje dobro, oz. ga z navodili v priročniku ne morete pripraviti do delovanja.
  • Page 85: Date Tehnice

    Prosimo, za več informacij poglejte na spletno stran družbe DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Chicago Pneumatic - qr.cp.com/sds. Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declarăm pe pro- pria răspundere că produsul (cu denumirea, tipul şi numărul Date tehnice de serie - vezi prima pagină) este conform cu următoarea Di-...
  • Page 86 în afara intervalului specificat în instrucțiuni. Încăr- carea inadecvată sau la temperaturi situate în afara inter- valului specificat poate duce la deteriorarea acumulato- rilor și spori riscul de incendiu. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 87 3. Nu atingeți acumulatorul timp de 12 ore. • Tensiunea acumulatorului trebuie să fie aceeași cu cea de 4. Contactați reprezentantul Chicago Pneumatic. pe plăcuța pe care se specifică tipul încărcătorului și uneltei. Produsul trebuie depozitat într-un loc uscat și bine ventilat.
  • Page 88: Instrucțiuni De Montare

    Încărcătorul nu funcționează bine sau nu îl puteți face să funcționeze conform manualului utilizatorului. Conectați ultimul încărcător la priză. e. Încărcătorul a fost scăpat pe jos și deteriorat. f. Încărcătorul prezintă semne evidente de fisurare. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 89: Teknik Veriler

    -20 ... +70 °C (-4 ... +158 F) Drepturi de autor Çalıştırma sıcaklığı 0 ... 45 °C (32 ... 113 F) © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Saklama nemi %0-95 bağıl nem (yoğuş- 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA masız)
  • Page 90: Ab Uygunluk Beyani

    AB UYGUNLUK BEYANI sınırının oldukça altındadır. Lütfen ürünün kullanım ömrü sonunda kurşunu bertarafı konusunda ilgili yerel gereklilik- Bizler, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 leri dikkate alın. Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA olarak, kendi münhasır sorumluluğumuz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası...
  • Page 91: Ek Güvenlik Uyarıları

    • Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocukların • Şarj cihazını kapatmayın ve şarj cihazının havalandırma de- gözetlenmeleri gerekir. liklerini açık tutun. • Şarj cihazını sadece Chicago Pneumatic pil paketlerini şarj • Açıklıklardan asla sıvı dökmeyin. Aksi halde, yangına veya etmek için kullanın. elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 92: Montaj Talimatları

    çıkartmayın. 2. Pil paketinden uzak durun. M5 vidalarını kullanın (ayrı satılır). 3. Pil paketini 12 saat kullanmadan bırakın. 4. Chicago Pneumatic temsilcinizle iletişime geçin. Papatya zinciri bağlantısı Bu ürün iyi havalandırılan kuru bir yerde depolanmalıdır. Papatya zinciri bağlantısı Kaç tane şarj cihazının papatya zinciriyle bağlanabileceğini Ürüne Özel Talimatlar...
  • Page 93: Технически Данни

    Güvenlik Bilgi Formları Chicago Pneumatic tarafından satılan kimyasal ürünleri tanımlamaktadır. Aşağıda belirtilen tüm talimatlara uymamak, elektrik çarpmasına, yangına, maddi zarara ve/veya ciddi kişisel Daha fazla bilgi için lütfen Chicago Pneumatic web sitesini yaralanmaya yol açabilir. qr.cp.com/sds ziyaret edin. Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak için saklayın.
  • Page 94: Ес Декларация За Съответствие

    на кандидати”). На 27 юни 2018 г. металът олово (CAS ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ № 7439-92-1) беше добавен към списъка на кандидатите. Ние, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Във връзка с гореспоменатото бихме искали да ви Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, декларираме...
  • Page 95: Инструкции За Безопасност

    • Никога не обслужвайте повредени батерии. маркировки за внимание върху зарядното Обслужването на пакетите батерии трябва да се устройство за батерии, батерията и продукта, извършва само от производителя или от който използва батерията. оторизираните доставчици на услуги. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 96: Допълнителни Инструкции За Безопасност

    • Препоръчваме потребителите да използват зарядното • Използвайте зарядното устройство само за зареждане устройство в определена защитена и сигурна среда. на пакети батерии Chicago Pneumatic. • Не използвайте зарядното устройство в близост до • Не зареждайте непрезаредими пакети батерии експлозивна среда, например близо до бензиностанция.
  • Page 97: Инструкции За Монтаж

    преминава в оранжево и след това изгасва. Използвайте болтове M5 (не са включени в Инструкции за поддръжка доставката). Преди почистване изключете зарядното устройство Верижно свързване тип “маргаритка” от всички източници на електрозахранване. Верижно свързване тип “маргаритка” © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 98: Полезна Информация

    е. Зарядното устройство показва видими признаци на счупване. Авторско право Допълнителни инструкции © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ – ПРЕДАЙТЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Всички права запазени. Забранява се всяко неразрешено...
  • Page 99: Eu Izjava O Sukladnosti

    Uzmite u obzir lokalne zahtjeve o zbrin- javanju olova na kraju životnog vijeka proizvoda. Mi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (naziv, tip i serijski Lokalni uvjeti broj, vidi naslovnu stranu) u skladu sa sljedećom(im) direk-...
  • Page 100: Pravilna Uporaba

    • Na otvorenom koristite samo one produžne kablove koji su oštećen ili modificiran. Oštećene ili modificirane bater- odobreni za tu svrhu. ije mogu nepredviđeno reagirati i dovesti do požara, ek- splozije ili opasnosti po nastanak ozljeda. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 101: Upute Za Montažu

    1. Ako je u tijeku punjenje, izvucite punjač iz utičnice. Nemojte vaditi baterijski modul. 2. Odmaknite se od baterijskog modula. 3. Ostavite baterijski modul 12 sati. 4. Obratite se zastupniku tvrtke Chicago Pneumatic. Uređaj treba biti spremljen na suhom mjestu sa dobrim prozračivanjem. Koristite M5 vijke (nisu isporučeni).
  • Page 102: Korisne Informacije

    Nemojte rabiti tečni deterdžent ili deterdžente s izdanjima možete pronaći na našoj internetskoj stranici rasprskivačima u svrhu čišćenja. Chicago Pneumatic. Ne mijenjajte niti pokušavajte popraviti punjač. Posjetite web mjesto: www.cp.com. Iz sigurnosnih razloga, punjač sme servisirati samo proizvođač ili ovlašteni serviser. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 103: Tehnilised Andmed

    Sigurnosno-tehnički list Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje prodaje Chicago Pneumatic. Deklaratsioon Za više informacija o tvrtki Chicago Pneumatic posjetite web stranicu qr.cp.com/sds. EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOON Meie, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, deklareerime Tehnilised andmed oma täielikul vastutusel, et toode (nime, tüübi ja seerianum-...
  • Page 104: Olulised Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED • Laske oma tööriista hooldada kvalifitseeritud remon- ditehnikul, kasutades ainult identseid varuosi. Sell- iselt on tagatud mootortööriista ohutuse säilimine. • Kahjustatud akusid ei tohi hooldada. Akusid tohib hooldada ainult tootja või volitatud hooldusteenuse pakkuja. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 105 • Kui akul on kaitsekate, veenduge, et see oleks eemaldatud. Kasutage järgnevat puurimisskeemi. • Pistikut pistikupesast eemaldades ärge tõmmake seda toite- juhtmest. • Laadijat kandes ärge hoidke seda toitejuhtmest. • Soovitame kasutada laadijat selleks ettenähtud kaitstud ja turvalises kohas. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 106 8,2 jalga Järgnevalt loetletud hoiatuste mittejärgimine võib tuua kaasa elektrilöögi, süttimise, varalise kahju ja/või raske 2,5 m 6159172030 vigastuse. 8,2 jalga Suurbritannia 2,5 m 6159172020 Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks uuesti 8,2 jalga läbivaatamiseks alles. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 107: Techniniai Duomenys

    Daugiausia 100 W / 0,4 A Veebileht kiekvienam įkrovikliui, esant Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud 220-240 V 50–60 Hz įvesčiai materjalide kohta leiate kaubamärgi Chicago Pneumatic vee- Keli įkrovikliai apskritoje Daugiausia 450 W / 4,4 A 5 bisaidilt. grandinėje įkrovikliams apskritoje...
  • Page 108: Es Atitikties Deklaracija

    ES ATITIKTIES DEKLARACIJA gali turėti švino metalo. Šią informaciją reikia pateikti laikantis šiuo metu galiojančios medžiagų apribojimo teisės Mes, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 akto, pagrįsto teisėtomis išimtimis, nurodytomis dėl tam tikrų Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vienašališkos pavojingų...
  • Page 109 CHARGER Safety Information • Įkroviklį naudokite tik „Chicago Pneumatic“ akumuliatorių ĮSPĖJIMAS – Norėdami sumažinti sužeidimų riziką, pakuotėms įkrauti. įkraukite tik tokius įkraunamus akumuliatorius, kurie nurodyti šio vadovo naudojimo instrukcijose. Kito • Nekraukite neįkraunamų akumuliatorių (pirminių ele- tipo akumuliatoriai gali sprogti, susižalodami ir sukel- mentų);...
  • Page 110 Nenuimkite akumuliatorių pakuotės. 2. Pasitraukite nuo akumuliatorių pakuotės. 3. Palikite akumuliatorių pakuotę 12 valandų. Naudokite M5 varžtus (nepridedami). 4. Susisiekite su savo „Chicago Pneumatic“ atstovu. Gaminys turi būti laikomas sausoje, gerai vėdinamoje vi- Apskritos grandinės jungtis etoje. Apskritos grandinės jungtis Žr.
  • Page 111: Tehniskie Dati

    Autorių teisės Esant vienai iš šių situacijų, paprašykite, kad įkroviklį patikrintų gamintojas arba įgalioti paslaugų teikėjai. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, a. Maitinimo laidas arba kištukas yra pažeistas. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA b.
  • Page 112 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA vērā vietējās prasības attiecībā uz svina iznīcināšanu pro- dukta kalpošanas laika beigās. Mēs, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vienper- soniski uzņemoties atbildību, paziņojam, ka produkts (ar Reģionālās prasības nosaukumu, tipu un sērijas numuru, kas atrodami titullapā)
  • Page 113: Paredzētais Pielietojums

    UZMANĪBU! Lai samazinātu traumu risku, • Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļājas ar ierīci. uzlādējiet tikai šīs rokasgrāmatas lietošanas instrukcijā norādītās uzlādējamās baterijas. Cita veida akumula- • Izmantojiet lādētāju tikai Chicago Pneumatic akumulatoru tori var pārsprāgt, radot miesas bojājumus un uzlādei. kaitējumu īpašumam.
  • Page 114 2. Atkāpieties no akumulatora. norādīts uz lādētāja un elektroinstrumenta datu plāksnītes. 3. Atstājiet akumulatoru uz 12 stundām. 4. Sazinieties ar savu Chicago Pneumatic pārstāvi. • Izmantojiet strāvas vadu, kas ir apstiprināts lietošanai kopā ar produktu un atbilst spriegumam un strāvai, kas norādīta uz Produkts jāuzglabā...
  • Page 115 Brīdinājuma LED indikators spīd sarkanā krāsā, kļūst oranžs par personisko drošību un produkta apkopi. Zīmēm un un pēc tam izdziest. uzlīmēm vienmēr jābūt viegli salasāmām. Jaunas zīmes un uzlīmes var pasūtīt, izmantojot rezerves daļu sarakstu. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 116 Estonia 储藏和使用条件 Autortiesības 储藏温度 -20 至 +70 °C(-4 至 +158 © Autortiesības 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. F) LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 工作温度 0 至 45 °C(32 至 113 F) Visas tiesības paturētas. Satura vai tā daļas neatļauta izman- 储藏湿度...
  • Page 117 供应商对电池组进行维修。 补充安全警告 安全 • 在使用充电器之前,请阅读这些操作说明。 预期用途 • 该设备不得由身体、感官、心智功能减弱的人士(包括 该产品仅用于为下列 CP 电池组充电。不得用于其它用 儿童),或缺乏相关经验和知识的人士使用,除非有可 途。仅供专业使用。 负责其安全的人士给予关于设备使用的监督或指导。 • 儿童应受到监管,确保他们不玩弄设备。 型号 部件编号 • 仅使用充电器为 Chicago Pneumatic 电池组充电。 CP18XP25 8940176067 • 请勿对非充电电池(原电池)充电;否则会有爆炸风 CP36XP25 8940176068 险。 • 请仅将干净的干蓄电池组插到充电器和工具的蓄电池座 安全说明 上。 重要安全说明 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 118 • 金属零件不应接触电池座;否则会有短路风险。 • 清洁前,请将充电器从任何交流电源插座中拔出。用湿 布擦拭。请勿使用液体或喷雾型清洁剂进行清洁。 • 请勿将电池组与金属物体一起存放;否则会有短路风 险。 • 处置电池组时,请勿将其扔入火中,也不要作为家庭垃 圾来处理。 • 如果发现电池组发出异响或大量放热: 1.如果正在充电,请断开充电器的电源。请勿取下电池 组。 2.远离电池组。 3.将电池组在原处放置 12 小时。 使用 M5 螺钉(未提供)。 4.请联系您的 Chicago Pneumatic 代表。 在充电过程中,工具或电池包应置于一个通风良好的地 菊链连接 方 菊链连接 请参阅 技术数据 [ 页次  116]一章以了解菊链中可以有多 少个充电器。 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 119 4 个白色 LED 亮起然后熄灭。 请访问:www.cp.com. 警告 LED 指示灯亮红光,然后变为橙色,最后熄灭。 原产地 维护说明 Estonia 清洁前,请将充电器从任何交流电源插座中拔出。 清理充电器通风口和电气触点上的灰尘和碎屑。用 版权所有 湿布擦拭。 © 版权所有 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 请勿使用液体或喷雾型清洁剂进行清洁。 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 请勿改装或尝试维修充电器。 保留所有权限。禁止对此内容或其部分内容进行任何未 出于安全原因,只能由制造商或授权服务提供商维修充 经授权的使用或复制。本规定专门适用于商标、型号名 电器。 称、部件编号和图纸。请仅使用经授权的部件。保修或 如果出现以下情况之一,请由制造商或授权服务提供商...
  • Page 120 Safety Information CHARGER 安全数据表 宣言 安全数据表描述 Chicago Pneumatic销售的化学产品。 EU 適合宣言 有关更多信息,请访问 Chicago Pneumatic网站 qr.cp.com/ 弊社CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- sds。 house Road, Rock Hill, SC 29730 - USAは、弊社製品(名 称、タイプ、およびシリアル番号あり、フロントペー ジ参照)が次の指令に準拠していることを、当社のも 技術データ っぱらの責任の下で宣言します: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 技術データ 適用する整合規格: 電源...
  • Page 121 ださい。バッテリパックの整備は、メーカーまた は認定サービスプロバイダが必ず行うようにして い。 ください。 追加安全警告 このマニュアルには、バッテリー充電器(CP参 照番号:8940176069)の重要な安全関する注意 • 充電器を使う前に、この操作に関する注意事項をお読 事項および操作手順が含まれています。 みください。 バッテリーチャージャーを使用する前に、バッ • この器具は、責任をもって安全を確保できる人物が機 テリーチャージャー、バッテリー、およびバッ 器の使用に関して監督または指示を行う場合でない限 テリーを使用している製品の説明と注意事項を り、身体的、感覚的または精神的能力が低下してい すべてお読みください。 る、または経験と知識が不足している人(子供を含 注意 -けがのリスクを軽減するため、本マニュア む)による使用は意図されていません。 ルの使用明細書に記載された充電式バッテリー • お子様がバッテリー充電器で遊ばないように監督して のみを充電してください。他の種類のバッテリ ください。 ーは破裂して、怪我や損傷を引き起こす可能性 • 充電器は、Chicago空圧式バッテリーパックの充電に があります。 のみ使用してください。 非充電式バッテリ(一次電池)パックの充電はしない でください。破裂する恐れがあります。 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 122 バッテリー充電レベル • バッテリーパックに保護カバーを使用する場合は、カ 警告 LED バーが取り外されていることを確認してください。 コネクタ • 電源ケーブルを引っ張ってソケットからプラグを引き デイジーチェーン出力 抜かないでください。 電源プラグ • 電源ケーブルを持って充電器を持ち運ばないでくださ い。 取り付け説明書 • 充電器は所定の保護された安全なエリアで操作するよ うユーザーにお勧めします。 壁に充電器を取り付ける • ガソリンスタンドなど爆発性環境の近くで充電器を操 次のドリルテンプレートを使用します。 作しないでください。 • 本機器を雨や湿った条件下にさらさないでください。 • 充電器が汚れていたり濡れている場合は使用しないで ください。 • 充電器にカバーをせず、充電器の換気口が常に開放さ れるようにしてください。 • 開口部に液体を注ぎ込まないでください。火災や感電 の原因になります。 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 123 6159172010 る、地域で制定された安全基準は常に順守されな 8.2 ft ければなりません。 アメリカ合衆国 2.5 m 6159172030 8.2 ft 警告 本製品に付属するすべての安全警告、指示、 図、仕様をお読みください。 英国 2.5 m 6159172020 8.2 ft 以下に列記したすべての指示に従わない場合、感 中国 2.5 m 6159172060 電、火災、物的損害および/あるいは重傷に至る危 8.2 ft 険性があります。 今後の参考のために、すべての警告と注意事項を 保管しておいてください。 付属の電源コードのみを使用してください。 使用に関するステートメント • 業務用専用です。 © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 124 전기 10개를 연결할 때 최대 生産国 850W / 3.5A. Estonia 중량 著作権 0.665 kg © 著作権 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1.47 lb 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 無断複写・複製・転載を禁ず。本書の内容の一部また 보관 및 사용 조건 は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止さ れています。上記禁止行為は、特に商標、モデルの文...
  • Page 125 마세요. 손상되거나 변경된 배터리는 예측할 수 없는 선천적 장애 또는 기타 출산 장애를 유발하는 납을 동작을 드러내 화재, 폭발 또는 부상의 위험을 초래 포함한 화학 물질에 노출될 수 있습니다. 자세한 정 할 수 있습니다. 보는 https://www.p65warnings.ca.gov/ 웹 사이트를 참 조하십시오. https://www.p65warnings.ca.gov/ © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 126 • 충전기를 덮지 마시고 충전기의 통풍구를 열어주세요. • 어린이가 충전기를 갖고 놀지 않도록 감독해야 합니다. • 통풍구에 절대로 액체를 붓지 마세요. 화재 나 감전의 • 충전기는 Chicago Pneumatic 배터리 팩 충전에만 사용해 원인이 될 수 있습니다. 주세요. • 충전 중일 때 충전기가 안정적으로 있는지 확인하여 배...
  • Page 127 경고 LED가 빨간색으로 켜지고 주황색으로 바뀌고 꺼집 니다. M5 나사(별도 구매)를 사용하십시오. 유지보수 지침 청소하기 전에 AC 콘센트에서 충전기를 분리해 주 데이지 - 체인 연결 세요. 데이지-체인 연결 충전기 통풍구와 전기 접점에서 먼지와 이물질을 제거해 주세요. 젖은 천을 사용해 주세요. © Chicago Pneumatic - 8940176356...
  • Page 128 안전상의 이유로 충전기는 제조업체 또는 공인 서비스 저작권 제공 업체에서만 서비스를 받아야 합니다. © Copyright 2020, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 다음 상황 중 하나가 발생하면 제조업체 또는 공인 서비 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 스 제공 업체에서 충전기를 점검 받으세요.
  • Page 132 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.

Ce manuel est également adapté pour:

Cp18-36ch

Table des Matières