Avertissements
La télécommande Smart Control doit être
utilisée conformément aux instructions de
votre audioprothésiste.
La télécommande Smart Control utilise une
transmission inductive numérisée à faible
puissance pour communiquer avec vos
instruments auditifs. Bien qu'improbables,
des interférences avec des appareils médicaux,
comme des stimulateurs cardiaques, sont
possibles. Des interférences ne devraient pas
se produire dans le cadre d'une utilisation
normale, c'est-à-dire en tenant bien la
télécommande dans la main, à au moins 10
centimètres du corps. Par conséquent, il est
recommandé aux porteurs d'un stimulateur
cardiaque de ne pas mettre la télécommande
dans une poche poitrine.
La télécommande Smart Control ne doit pas
être utilisée dans des zones présentant un
danger d'explosion.
N'utilisez pas la télécommande Smart Control
dans les endroits où l'utilisation d'appareils
électroniques est interdite, comme les avions.
22
Rangez votre télécommande Smart Control dans
un endroit sûr lors de tomodensitogrammes,
d'examens par IRM ou d'autres procédures
électromagnétiques.
Les changements ou modifications apportés
à la télécommande Smart Control qui n'ont
pas été expressément approuvés par Unitron
Hearing peuvent annuler l'autorisation
d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Avertissements concernant les piles
Ne laissez jamais votre télécommande ou les
piles à la portée de jeunes enfants ou d'animaux.
Ne mettez jamais votre télécommande ou les
piles dans votre bouche. Si une pile est ingérée,
appelez immédiatement un médecin.
Précautions
Si votre télécommande Smart Control ne fonctionne
pas une fois la pile neuve correctement installée,
communiquez avec votre audioprothésiste.
Apportez toujours votre télécommande Smart
Control ainsi que vos instruments auditifs pour
toute question de réparation.
Votre télécommande Smart Control et vos
instruments auditifs sont dotés d'un code de
23