Publicité

Liens rapides

Air Purifi er
OPERATION MANUAL
Floor Standing, Wall-hanging Type
MODEL
MC70LVM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin MC70LVM

  • Page 1 Air Purifi er OPERATION MANUAL Floor Standing, Wall-hanging Type MODEL MC70LVM...
  • Page 2: Caractéristiques

    Caractéristiques Au sujet de la purifi cation de l’air L’aspiration puissante causée par le débit d’air élevé capte la poussière, le pollen, etc. • La capacité de purifi cation augmente avec le débit d’air. L’air s’infi ltre dans la pièce à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Quelle est le rôle du “Collecteur” ? À lire avant d’utiliser cet appareil Cette fonction utilise une “décharge de collecteur”, un type de décharge de plasma, pour produire des Caractéristiques ..........1 électrons à grande vitesse capables d’oxydation poussée à l’intérieur du purifi cateur d’air, réduisant Précautions pour la sécurité...
  • Page 4: Précautions Pour La Sécurité

    Précautions pour la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez ces Précautions pour la sécurité afi n d’assurer une manipulation correcte de l’équipement. Les mesures mentionnées dans le présent manuel sont classées selon les deux types suivants. Tous deux contiennent d’importantes informations pour la sécurité; veuillez donc toujours bien les respecter. Toute manipulation incorrecte risque de causer des Toute manipulation incorrecte risque de causer des blessures ou d’endommager vos biens.
  • Page 5: Unité Principale

    AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser de substances combustibles, c.-à-d., du fi xatif, des insecticides, etc., près de l’appareil. Ne pas essuyer l’appareil avec du benzène ou du diluant. De tels produits risquent de causer le craquage, une électrocution ou une infl ammation. •...
  • Page 6: Précaution Pendant L'utilisation

    Précautions pour la sécurité PRÉCAUTIONS • N’exposez pas des plantes ou des animaux aux courants d’air directs de l’appareil. Toute exposition excessive aux courants d’air risque d’avoir des effets négatifs. • Placez les bocaux à poissons, les vases et les autres récipients d’eau suffi...
  • Page 7: Nomenclature Et Fonctionnement Des Pièces

    Nomenclature et fonctionnement des pièces Avant Affi chage de l’appareil Récepteur ► Page 7. Entrée d’air pour le Entrée d’air pour le capteur de qualité de l’air capteur d’odeur (capteur de poussière) ► Page 16. ► Page 16. Panneau avant Entrée d’air ►...
  • Page 8: Télécommande

    Nomenclature et fonctionnement des pièces Affi chage de l’appareil Télécommande ► Page 13, 14. Touche de verrou du contrôle Témoin de verrou du Touche de parental contrôle parental (orangé) MARCHE/ Elle empêche les jeunes enfants de jouer avec ARRÊT l’appareil. Témoin de ventilateur Touche de automatique (jaune)
  • Page 9: Touche De Réinitialisation

    Témoin d’utilisation Touche MARCHE / ARRÊT / Touche de réinitialisation Change de mode du fi ltre • Témoin de turbo (orangé) • Témoin d’anti-pollen (vert) Le témoin du fi ltre s’éteint en appuyant Le mode d’utilisation change chaque fois • Témoin du mode de veille (vert) sur la touche pendant 5 secondes une fois que l’on appuie sur la touche.
  • Page 10: Préparation À L'utilisation

    Préparation à l’utilisation Vérifi cation des accessoires Comment poser le fi ltre plissé Vérifi ez si tous les accessoires sont inclus. Veillez à bien fi xer le fi ltre plissé avant de commencer l’utilisation. Dépose du panneau avant. • Poussez les 2 attaches (gauche et droite) vers l’intérieur, puis tirez le panneau avant vers le haut et retirez-le.
  • Page 11 Posez le fi ltre plissé. Pose de l’UNITÉ1. • En saisissant l’UNITÉ1 désodorisant par les poignées, Veillez à ajuster le préfi ltre (vert) et le fi ltre plissé (avant : engagez les saillies dans les rainures (2 endroits) situées blanc, arrière : bleu) en place. en bas de l’unité...
  • Page 12: Installation De L'appareil

    Préparation à l’utilisation Installation de l’appareil Installation sur une table ou un plancher PRÉCAUTIONS • Le mur où le purifi cateur d’air est installé peut devenir sale selon le type du mur et l’environnement, même si vous suivez 100cm du plafond les dimensions spécifi...
  • Page 13: Préparatifs De La Télécommande

    Préparatifs de la télécommande Insérer la fi che du cordon d’alimentation dans une prise La pile est déjà insérée dans la télécommande. • La télécommande ne peut être utilisée qu’après avoir retiré la de courant électrique. pellicule protectrice de plastique. Prise de courant Fiche du cordon Feuille...
  • Page 14: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation Pour démarrer l’appareil Appuyez sur (Exemple de l’affi chage initial) • L’appareil démarre et le témoin de débit d’air s’allume. • Quand vous appuyez sur pendant le fonctionnement, l’appareil s’arrête. • Quand vous appuyez sur une autre fois, l’appareil redémarre avec les mêmes réglages que lors de l’utilisation précédente.
  • Page 15: Pour Ajuster Manuellement Le Débit D'air

    Utilisation avec la touche de l’appareil Appuyez sur • Le mode d’utilisation change chaque fois que l’on appuie sur la touche. “ (Bas)” “ (Standard)” “ (Ventilateur auto-matique)” “ (Silencieux)” “ (Anti-pollen)” “ (Turbo)” “ (Mode veille)” “ (Élevé)” “Arrêt” ATTENTION •...
  • Page 16: Tableau De Référence Rapide Pour L'entretien

    Tableau de référence rapide pour l’entretien AVERTISSEMENT Avant d’effectuer l’entretien, arrêter l’appareil et débrancher la fi che du cordon d’alimentation. (L’appareil peut occasionner des commotions électriques ou des dommages.) Déposer les pièces à entretenir en ordre numérique. Pour plus de détails sur le retrait et la fi xation des pièces, voir ►...
  • Page 17 Appareil principal ou entrée Filtre plissé Catalyseur désodorisant d’air pour le capteur Entrée d’air pour le Catalyseur capteur d’odeurs Filtre plissé désodorisant Entrée d’air pour le Ne rincez pas Ne frottez pas la capteur de qualité de l’air Orientez le côté blanc avec de l’eau.
  • Page 18: Dépose Et Pose De Chaque Pièce

    Dépose et pose de chaque pièce Dépose Pose Fixez l’unité de catalyseur désodorisant. Dépose du panneau avant. • En saisissant l’unité de catalyseur désodorisant par les • Poussez les 2 attaches (gauche et droite), puis tirez le poignées, engagez les saillies dans les rainures (4 endroits) panneau avant vers le haut et déposez-le.
  • Page 19: Dépose Et Pose Des Plaques À Polarité Opposée

    Dépose et pose des plaques à polarité opposée PRÉCAUTIONS Mettez des gants en caoutchouc pour déposer et poser les plaques à polarité opposée. Vous risquez de vous couper les mains sur les plaques à polarité opposée et sur les fi ls ionisés. Pose UNITÉ1 Pose des plaques à...
  • Page 20: Nettoyage De L'unité1 Et De L'unité2

    Nettoyage de l’UNITÉ1 et de l’UNITÉ2 UNITÉ1 UNITÉ2 UNITÉ1: (Ioniseur au plasma) (Unité de streamer) Si le témoin “UNIT1” s’allume Quand UNITÉ2: 1) Cadre d’ionisation 4) Unité de streamer nettoyer Une fois tous les 3 mois ou si le témoin “UNIT2” s’allume Méthode de Faire tremper, égoutter et sécher Essuyer...
  • Page 21: Fil D'ionisation (8 Endroits)

    PRÉCAUTIONS Porter des gants en caoutchouc pour essuyer ou frotter les unités. • Vous risquez de vous couper les mains sur les plaques à polarité opposée et sur les fi ls ionisés. Des fi ls ionisés se trouvent à l’arrière des plaques à polarité opposée. Veillez à ne pas rompre ces fi ls lorsque vous retirez et reposez les unités. •...
  • Page 22: Remplacement Du Fi Ltre Plissé

    Remplacement du fi ltre plissé Appuyer sur la touche de réinitialisation du fi ltre, Quand le témoin du fi ltre s’allume ou clignote dans dans le haut du panneau avant, pendant 5 secondes. Quand l’affi chage (Le témoin s’éteint avec un signal sonore.) nettoyer Il n’est pas nécessaire de remplacer le fi...
  • Page 23: Réglage De La Sensibilité Du Capteur De Qualité De L'air (Capteur De Poussière)

    Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l’air (capteur de poussière) La sensibilité du capteur de qualité de l’air peut être ajustée. Touche MARCHE / ARRÊT / Change de mode Témoin du débit d’air Appuyez sur l’appareil pendant 10 secondes. En pressant , orientez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur...
  • Page 24: Questions Souvent Posées

    Questions souvent posées Avant de consulter votre revendeur, vérifi er les points suivants. Question : Est-il possible de laver l’unité de catalyseur désodorisant à l’eau? Est-ce que l’appareil doit être remplacé? Réponse : Non, il n’est pas possible de laver l’unité de catalyseur désodorisant à l’eau. (Si l’unité est lavée à l’eau, elle se déformera et deviendra inutilisable.) Si vous lavez l’unité...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Avant de consulter votre revendeur ou de demander une réparation, vérifi ez les points suivants. Si les problèmes ne peuvent toujours pas être résolus, consultez votre revendeur. L’appareil ne fonctionne pas. ● Le panneau avant est-il correctement réglé? ► Page 10.
  • Page 26 Dépannage Avant de consulter votre revendeur ou de demander une réparation, vérifi ez les points suivants. Si les problèmes ne peuvent toujours pas être résolus, consultez votre revendeur. On entend du bruit. ● L’UNITÉ1 et l’UNITÉ2 sont-elles correctement réglées? On entend des crépitements Insérez l’UNITÉ1 jusqu’à...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P276413-1B M10B193B (1105) HT...

Table des Matières