Caractéristiques: • Écran ACL, 3-1/2 chiffres (2 000 comptes) • Détecteur de tension CA sans contact avec lampe de poche intégrée • Boîtier double moulé • CAT III 1 000V • Fusible réarmable 200mA/500V, protection des entrées de courant et contre les surcharges sur toutes les gammes • Sélection automatique de gamme, mise hors tension automatique Sécurité Symboles internationaux de la sécurité Ce symbole adjacent à un autre symbole ou à une borne indique que l’utilisateur doit se référer au mode d’emploi pour des renseignements additionnels. Ce symbole adjacent à une borne indique qu’une tension dangereuse peut être présente dans des conditions nor- males d’usage. Isolement double Précautions de sécurité 1. L’usage inapproprié de cet appareil peut causer des dommages, des chocs, des blessures ou la mort. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. 2. S’assurer que les couvercles sont bien en place. 3. Toujours déconnecter les fils d’essai de toute source de tension avant de remplacer la pile ou les fusibles. reedinstruments...
4. Ne pas excéder les limites d’entrée prescrites. LImItes d’entRée Fonction entrée maximale V CC ou V CA 600V CC/CA Fusible réarmable à action rapide µA, mA CA/CC 200mA/500V Essai de la résistance, 600V CC/CA diode et continuité 5. Faire preuve de précaution additionnelle lors de la mesure si la tension est supérieure à 25V CA RMS ou 35V CC. Ce niveau de tension représente un risque de choc électrique. 6. Toujours décharger les condensateurs et mettre les appareils à l’essai hors tension avant de faire l’essai de diode, de la résistance ou de la continuité. 7. Enlever la pile de l’appareil si ce dernier doit être entreposé pour une période de temps prolongée. Description de l’appareil 1 — Pointe de la sonde de détection sans contact de courant CA 2 — Voyant indicateur de détection sans contact de tension CA 3 — Écran 3 1/2 chiffres (2 000 comptes) 4 — Bouton « MODE » 5 — Sélecteur de fonction 6 — Lampe de poche 7 — Interrupteur de la lampe de poche 8 — Bouton de retenue des données 9 — Couvercle de la pile 10 — Fils d’essai reedinstruments...
Opération MeSure De lA tenSIOn CA/CC AVertISSeMent: ne pas mesurer la tension CC/CA si un moteur sur le circuit est commuté sur ou hors tension. Les surtensions im- portantes peuvent endommager l’instrument. 1. Régler le sélecteur de fonction à la position « V ». 2. Appuyer sur le bouton « MODE » pour indiquer « CC » ou « CA » à l’écran. 3. Mettre la pointe noire de la sonde en contact avec le coté négatif du circuit. Mettre la pointe rouge de la sonde en contact avec le coté positif de la sonde. 4. Faire la lecture de la tension à l’écran. MeSure Du COurAnt CA/CC 1. Régler le sélecteur de fonction à la position « µA/mA ». 2. Pour la mesure du courant jusqu’à 2 000µA CC/CA, régler le sélecteur de fonction à la position « mA ». 3. Appuyer sur le bouton « MODE » pour indiquer « CC » ou « CA » à l’écran. 4. Mettre le circuit à l’essai hors tension. Ouvrir le circuit au point désiré pour la mesure. 5. Mettre la pointe noire de la sonde en contact avec le coté négatif du circuit. Mettre la pointe rouge de la sonde en contact avec le coté positif de la sonde. 6. Mettre le circuit sous tension. 7. Faire la lecture du courant à l’écran. nOte: fusible réarmable à action rapide (0.2A/500V) et protection pour entrée de courant et contre surcharge sur les gammes mA et µA. Aucun remplacement requis. reedinstruments...
MeSure De lA rÉSIStAnCe AVertISSeMent: Afin d’éviter les chocs électriques, déconnecter l’alimentation à l’unité à l’essai et décharger tous les condensateurs avec de prendre la mesure de la résistance. Enlever les piles et débrancher les cordons d’alimentation. 1. Régler le sélecteur de fonction à la position 2. Appuyer sur le bouton « MODE » pour afficher « Ω » à l’écran. 3. Mettre les pointes de la sonde en contact avec le circuit ou la pièce à l’essai. Il est préférable de déconnecter un coté de la pièce à l’essai de façon à ce que le restant du circuit n’interfère pas avec la lecture de la résistance. 4. Faire la lecture de la résistance à l’écran. eSSAI De lA COntInuItÉ AVertISSeMent: Afin d’éviter les chocs électriques, ne jamais faire la lecture de la continuité sur des circuits sous tension 1. Régler le sélecteur de fonction à la position 2. Appuyer sur le bouton « MODE » pour indiquer à l’écran. 3. Établir un contact entre les pointes de la sonde et le circuit ou fil à l’essai. 4. Si la résistance est inférieure à 150Ω (approx.), l’avertisseur sonore se déclenchera. Si le circuit est ouvert, l’affichage indiquera « Ol ». eSSAI De DIODe 1. Régler le sélecteur de fonction à la position 2. Appuyer sur le bouton « MODE » pour indiquer à l’écran. 3. Établir un contact entre les sondes et la diode à l’essai. La tension directe indique 0.400 à 0.700V, typiquement. La tension inverse sera indiquée par « Ol ». Les appareils court-circuités indiqueront une lecture près de 0V et un appareil ouvert indiquera « Ol » pour les deux polarités. reedinstruments...
Mesure sans contact de la tension CA AVertISSeMent: risque d’électrocution. Toujours vérifier le détecteur de tension sur un circuit connu afin de confirmer son bon fonctionnement avant l’usage. 1. Mettre la pointe de la sonde en contact avec le conducteur sous tension ou insérer du coté sous tension de la prise électrique. 2. Si une tension CA est présente, le voyant du détecteur s’allumera. nOte: les conducteurs à l’intérieur des cordons électriques sont souvent torsadés. Pour assurer les meilleurs résultats, frotter la pointe de la sonde le long du cordon afin de s’assurer que la pointe est a proximité du conducteur sous tension. nOte: le détecteur est conçu avec une sensibilité élevée. L’électricité statique et les autres sources d’énergie peuvent déclencher le capteur au hasard. Cela fait partie de l’opération normale de l’appareil. Bouton de retenue La fonction de retenue de données permet à l’appareil de retenir à lecture pour référence ultérieure. 1. Appuyer sur bouton « DAtA HOlD » pour conserver la lecture à l’écran. L’indicateur « HOlD » apparaîtra à l’écran. 2. Appuyer sur le bouton « DAtA HOlD » pour retourner au mode normal d’opération. lampe de poche Appuyer et retenir le bouton du dessus pour allumer la lampe de poche. Relâcher le bouton du dessus pour éteindre la lampe. MISe HOrS tenSIOn AutOMAtIQue La fonction de mise hors tension automatique éteindra l’appareil après 15 minutes d’inactivité.
reMPlACeMent De lA PIle 1. Enlever le couvercle en-dessous de l’appareil et conserver la vis. 2. Remplacer la pile. Utiliser des piles AAA 1.5V. 3. Replacer le couvercle et visser la vis. reMPlACeMent Du FuSIBle 1. Déconnecter les fils d’essai de l’appareil. 2. Enlever le support des fils d’essai et la vis du couvercle supérieur. 3. Soulever le circuit imprimé. 4. Soulever le circuit imprimé central en le soutirant des connecteurs afin d’avoir accès au support à fusible. 5. Retirer doucement le fusible et installer un nouveau fusible dans le support. 6. Utiliser un fusible du format et de la valeur appropriée (réponse rapide, 0.2A/250V, pour la gamme 200mA). 7. Aligner le circuit central avec les connecteurs et appuyer doucement pour remettre en place. 8. Replacer le couvercle et revisser la vis en place. AVERTISSEMENT: afin d’éviter les chocs électriques, n’utiliser pas l’appareil si le couvercle du fusible n’est pas installé de façon adéquate.