Publicité

Liens rapides

Rotation
Vitesse variable
Couple variable
Prise hexagonale
Bloc-piles
Chargeur du bloc-piles
Puissance absorbée – chargeur
Puissance fournie - chargeur
Poids
Composez le numéro sans frais de notre service de
soutien au client : 1 800 689-9928
Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8
TOURNEVIS SANS FIL
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
À droite ou à gauche
0 à 400 tr/min (à vide)
17 positions (0 à 80 po-lb)
Dégagement rapide de 1/4 po (6,35 mm)
Intégral 7,2 V, 1,1 Ah lithium-ion
3 à 5 heures
120 V CA, 60 Hz
9 V CC, 400 mA
2 lb 2 oz (0,97 kg)
BESOIN D'AIDE?
LITHIUM-ION, 7,2 V
Guide d'utilisation
054-2822-4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MasterCraft 054-2822-4

  • Page 1 Puissance fournie - chargeur 9 V CC, 400 mA Poids 2 lb 2 oz (0,97 kg) BESOIN D’AIDE? Composez le numéro sans frais de notre service de soutien au client : 1 800 689-9928 Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ……….……………………………………………………. Table des matières …………………………………………………………………... Mises en garde de sécurité générales ..……………………………..…………….. 3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons…………..……………………… 3–4 Sécurité électrique ……...……………………………………………………………. Sécurité – Outil électrique .…………………………...……………………………... 5–7 Règles de sécurité générales ……………………………………………………….. Espace de travail ……………………………………………………………………...
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION : Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Le guide d’utilisation comprend :  Règles de sécurité générales ...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT : Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra- RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES teurs. Le risque de choc électrique est AVERTISSEMENT : Veuillez lire et accru lorsque le corps est mis à la terre. bien comprendre toutes les instructions. N’exposez pas les outils électriques à la Le non-respect des instructions ci-après pluie ni à...
  • Page 6: Utilisation Et Entretien - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE N'utilisez pas un outil électrique si SÉCURITÉ PERSONNNELLE - suite l’interrupteur ne fonctionne pas Évitez les démarrages accidentels. normalement. Un outil qui ne peut être Assurez-vous que l'interrupteur se trouve à contrôlé au moyen de son interrupteur la position d'arrêt (OFF) avant de brancher est dangereux et doit être réparé.
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE POWER TOOL SAFETY POWER TOOL SAFETY SERVICE – suite Veuillez toujours vous assurer qu’il n’y a Lors de l'entretien de l'outil, utilisez aucun fil caché à proximité de la surface uniquement des pièces de rechange où les vis seront enfoncées et où les trous identiques à...
  • Page 8: Sécurité - Bloc-Piles Et Chargeur

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES N’utilisez pas des embouts ou des forets N'utilisez pas le chargeur dans un milieu qui sont usés ou endommagés. Ceux-ci humide. Le chargeur est conçu pour être risquent de ne pas enfoncer la vis utilisé à l'intérieur seulement. N'utilisez pas correctement et de glisser sur celle-ci, ce le chargeur à...
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES AVERTISSEMENT : Certains des symboles ci-dessous peuvent être indiqués sur l'outil. Veuillez les étudier et en retenir la signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sécuritaire. Volts Courant continu Ampères Vitesse à...
  • Page 10: Familiarisation - Tournevis Sans Fil

    FAMILIARISATION – TOURNEVIS SANS FIL Collier à Plateau dégagement magnétique rapide Collet Inverseur de marche Interrupteur à gâchette à vitesse variable Interrupteur à DEL – état du bloc-piles Voyants – bloc- piles et charge Lampe de travail à DEL Prise pour Interrupteur de chargeur lampe à...
  • Page 11: Accessoires Et Contenu

    ACCESSOIRES ET CONTENU ACCESSOIRES OFFERTS COMPOSANTS DU TOURNEVIS SANS FIL AVERTISSEMENT : Utilisez CLÉ DESCRIPTION QTÉ seulement les accessoires recom- Tournevis sans fil mandés pour le tournevis sans fil. Support de charge Suivez les instructions incluses avec Chargeur les accessoires. Le fait d’utiliser des Embout de tournevis accessoires inappropriés peut causer 50 mm (2 po) n...
  • Page 12 CONTENU...
  • Page 13: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT CHARGE DU BLOC-PILES Placez le tournevis sans fil et le support de charge à proximité d'une prise de courant de 120 V et de 60 Hz. Insérez la petite fiche du chargeur (1) dans la prise à l’arrière du support de charge (2) (Fig.
  • Page 14: Niveau De Charge Du Bloc-Piles

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT NIVEAU DE CHARGE DU BLOC-PILES Pour vérifier le niveau de charge du bloc- piles appuyez momentanément sur le bouton d’état du bloc-piles (2) situé sur la base de l’outil, juste au-dessus des voyants à DEL (1) (Fig. 4). La charge qui reste dans le bloc-piles sera indiquée par les voyants à...
  • Page 15: État De La Charge Du Bloc-Piles

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ÉTAT DE LA CHARGE DU BLOC-PILES Lorsque l’outil se trouve dans le support de Orange Rouge Vert éteint clignotant éteint charge et que le chargeur est branché sur la source d’alimentation, le bloc-piles est en charge. Comme dans le cas du niveau Bloc-piles chargé...
  • Page 16: Installation Des Embouts De Tournevis

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES EMBOUTS DE TOURNEVIS AVERTISSEMENT : Lorsque vous changez l’embout du tournevis sans fil, évitez de placer les doigts près de l’interrupteur. Le fait de toucher accidentellement à l’interrupteur peut mettre l’outil en marche et causer des blessures.
  • Page 17: Inverseur De Marche

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES EMBOUTS DE TOURNEVIS - suite NOTE : Assurez-vous que l’embout est inséré à fond dans le porte-embout magnétique et qu’il est retenu en place par l’aimant. INVERSEUR DE MARCHE L’inverseur de marche (1) est situé juste au-dessus de l’interrupteur à...
  • Page 18: Réglage Du Couple

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR À GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE - suite NOTE : Le fait de percer à basse vitesse pendant une période prolongée peut faire surchauffer le moteur ou le bloc-piles du tournevis sans fil. Si le tournevis sans fil devient chaud, arrêtez de percer et laissez-le refroidir pendant au mois 15 minutes.
  • Page 19 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT LAMPE DU TOURNEVIS Le tournevis sans fil est muni d’une lampe de travail à DEL (1) (Fig. 16). Pour allumer la lampe, appuyez une fois sur le bouton de la lampe (2). Pour éteindre la lampe, appuyez de nouveau sur le bouton. NOTE : La lampe restera allumée tant que vous ne l'éteindrez pas manuellement.
  • Page 20: Préparation Des Trous De Vis

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT PRÉPARATION DES TROUS DE VIS Il est important de préparer les trous de vis avant de fixer deux pièces de bois ensemble. Une bonne préparation permettra d’enfoncer plus facilement les vis et empêchera que les pièces se désalignent, que la tête des vis se foire et que les composants en bois se fendent ou se séparent.
  • Page 21: Vissage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT VISSAGE Pour poser des vis, assurez-vous que l’embout convient à la vis à enfoncer. Utilisez la plus grande dimension d’embout pouvant s’ajuster dans la tête de la vis. L’embout doit être en bon état. Il ne doit pas être usé, sinon il pourrait glisser sur la tête de la vis.
  • Page 22: Perçage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT PERÇAGE Si vous désirez percer dans une surface lisse et dure, comme le métal, utilisez un pointeau pour marquer l'emplacement du trou. Vous éviterez ainsi que le foret glisse au début du perçage. La pièce à travailler doit être retenue par un étau ou des serre-joints, pour l'empêcher de tourner avec le foret (Fig.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN RENDEMENT DU BLOC-PILES AU RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX LITHIUM-ION AVERTISSEMENT : Pour Si utilisés avec des outils électriques, les l'entretien, utilisez uniquement des blocs-piles au lithium-ion rechargeables pièces de rechange identiques. assurent normalement un rendement L'utilisation de toute autre pièce peut supérieur aux blocs-piles au cadmium- poser un danger ou endommager nickel.
  • Page 24: Élimination Du Bloc-Piles Et Préparation Pour Le Recyclage

    ENTRETIEN ÉLIMINATION DU BLOC-PILES ET PRÉPARATION POUR LE RECYCLAGE Pour préserver nos ressources naturelles, veuillez recycler ou éliminer convenable- ment les blocs-piles. Les blocs-piles offerts avec le présent outil peuvent contenir des produits chimiques et des métaux qui sont nocifs pour l’environ- nement.
  • Page 25: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 26: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange Mastercraft . L'utilisation de toute autre pièce peut poser un DANGER ou endommager le tournevis sans fil. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil peut poser un danger, à...
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES de code de pièce Désignation Quantité 6902034909 Axe de galet 5100450101 Entraîneur planétaire 5100210101 Engrenage planétaire 5100460101 Entraîneur planétaire 5100480101 Engrenage planétaire 5400530101 Grosse rondelle 6511300812 Vis M3x8 4400430101 Bride du moteur 6411291222 Vis taraudeuse ST2.9x12 5100410101 Engrenage de moteur 2500220101 Moteur...
  • Page 28: Garantie

    Garantie limitée de trois (3) ans Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : groupe A : les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont...
  • Page 29: Garantie Limitée De Trois (3) Ans - Suite

    à se conformer à des normes de qualité et de rendement strictes et sont testés par notre laboratoire de contrôle de la qualité. SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1 800 689-9928 Page 2 de 2 Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8 Rév. 1.10 18/12/2010...

Table des Matières