Sommaire des Matières pour Stage Line electronic PARL-174 DMX
Page 1
DMX-LED-SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX À LEDS PROIETTORE DMX A LED PARL-174 DMX Bestellnummer 38.6310 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Inhalt Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse ......4 Übersicht der Bedienelemente Hinweise für den sicheren Gebrauch .
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge - Montage fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im Betrieb Die im Gerät entstehende Wärme muss durch eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Luftzirkulation abgegeben werden. De cken Sie Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf kei- die Lüftungsöffnungen am Gehäuse nicht ab.
Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. wird angezeigt. Mit der Taste oder aus den Dadurch schaltet es sich bei zu hoher Temperatur 9 Ge schwindigkeiten die ge - ab und nach dem Abkühlen automatisch wieder wünschte auswählen. ein. 7.2 Musiksteuerung Bedienung Soll der Scheinwerfer über sein Mikrofon (9) auf Musik reagieren, kann zwischen zwei Musikmodi...
8.2 Anzahl der DMX-Kanäle einstellen Kapitel 7.1 – 7.3). Die Slave-Geräte folgender- maßen auf den Slave-Be trieb einstellen: Die Anzahl der DMX-Kanäle hängt von den benö- tigten Funktionen ab und eventuell auch von der 1) Die Taste MENU/ESC so oft drücken, bis das Anzahl der verfügbaren Steuerkanäle am Licht- Hauptmenü...
8.4 Unteradressen verwenden 4) Wenn das Display zeigt, ist die Abschalt- Durch die Verwendung von Unteradressen lassen funktion ausgeschaltet, d. h. das Display leuch- sich über eine einzige DMX-Startadresse bis zu 66 tet immer. Bei eingeschalteter Funktion ( Scheinwerfer(gruppen) unabhängig voneinander erlischt das Display einige Sekunden nach dem steuern.
10.1 DMX-Funktionen 2) Mit der Taste oder im Hauptmenü die Option wählen und mit der Taste ENTER aufrufen. 10.1.1 3-Kanal-Modus (HSV) 3) Mit der Taste oder den Untermenüpunkt DMX-Wert Funktion wählen und mit der Taste ENTER aufrufen. Kanal 1: Farbton (HUE) 4) Das Display zeigt , d.
Contents All operating elements and connections de- scribed can be found on the fold-out page 3. Operating Elements and Connections . 12 Safety Notes ..... . 12 Operating Elements Applications .
The heat generated inside the unit must be dissi- Installation pated by air circulation; never cover the air vents When placing the unit, always ensure a sufficient of the housing. air circulation during operation. Never cover the air Do not operate the unit or immediately discon- vents of the housing.
Operation “Sound 2”: LEDs lighting up with changing colours by music control The settings of the spotlight are made via a system 1) Press the button MENU / ESC repeatedly until menu to be operated via the buttons (4) and the dis- you enter the main menu.
DMX Control 3) Press the button ENTER: The display shows the current channel mode: DMX is short for digital multiplex and allows digital = 3-channel mode (HSV colour space) control of several DMX units via a common control = 4-channel mode cable.
4) Set the desired sub-address with the button 2) Select the option in the main menu with the button and press ENTER to confirm. 5) Press the button MENU / ESC to return to the 3) Select the submenu item with the button main menu;...
9.4 Indication of firmware version 10.1 DMX functions To indicate the version number of the firmware 10.1.1 3-channel mode (HSV) (operating system of the unit): 1) Press the button MENU / ESC repeatedly until DMX value Function you enter the main menu. channel 1: HUE 2) Select the option in the main menu with the...
10.1.4 6-channel mode 10.1.5 8-channel mode DMX value Function DMX value Function channel 1: dimmer channel 1: dimmer 0 – 255 total brightness 0 – 255 total brightness channel 2: red component channel 2: red component 0 – 255 brightness of red 0 –...
Table des matières Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- ments et branchements décrits. Eléments et branchements ..20 Conseils dʼutilisation et de sécurité . . . 20 Eléments et branchements Possibilités dʼutilisation .
La chaleur générée à lʼintérieur de lʼappareil doit Montage être évacuée par une circulation dʼair correcte ; Placez toujours lʼappareil pour que pendant le fonc- en aucun cas, les ouïes de ventilation sur le boî- tionnement une circulation suffisante dʼair soit tier ne doivent être obturées.
Utilisation 7.2 Gestion par la musique Si le projecteur doit réagir via son micro (9) à la Les réglages de lʼappareil sʼeffectuent via un menu musique, on peut choisir entre deux modes de système pouvant être utilisé avec les touches (4) et musique : lʼaffichage (3).
reils slave en conséquence sur le fonctionnement 8.2 Réglage du nombre de canaux DMX slave : Le nombre de canaux DMX dépend des fonctions dont vous avez besoin et éventuellement des 1) Appuyez sur la touche MENU / ESC autant de canaux de commande disponibles sur le contrô- fois que nécessaire jusquʼà...
8.4 Utilisation des sous-adresses 3) Avec la touche sélectionnez le point du sous-menu et confirmez avec la touche En utilisant les sous-adresses, on peut gérer, via ENTER. une seule adresse de démarrage DMX jusquʼà 66 (groupes de) projecteurs indépendamment les uns 4) Lorsque lʼaffichage indique , la fonction est des autres.
Activer le verrouillage : 10.1 Fonctions DMX 1) Appuyez sur la touche MENU / ESC autant de fois que nécessaire pour atteindre le menu principal. 10.1.1 Mode 3 canaux (HSV) 2) Avec la touche , sélectionnez lʼoption Valeur DMX Fonction dans le menu principal et confirmez avec Canal 1 : nuance (HUE) la touche ENTER.
Indice A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli elementi di comando e i collegamenti descritti. Elementi di comando e collegamenti . . 28 Avvertenze di sicurezza ... . . 28 Elementi di comando Possibilità...
Devʼessere garantita la libera circolazione del- Montaggio lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto Sistemare lʼapparecchio sempre in modo che allʼinterno dellʼapparecchio. Non coprire le fes- durante il funzionamento sia garantita una circola- sure dʼaerazione. zione sufficiente dellʼaria. Le aperture di ventila- Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare zione sul contenitore non devono essere coperte in subito la spina rete se:...
Lʼapparecchio dispone di una protezione contro il 4) Per modificare la velocità, premere il tasto surriscaldamento. Quindi, in caso di temperatura ENTER: Viene visualizzata la velocità attuale. troppo alta si spegne e si riaccende automatica- Con il tasto scegliere la velocità deside- mente dopo il raffreddamento.
Impostare sullʼapparecchio master il modo auto- 8.2 Impostare il numero dei canali DMX matico, il comando musica o il funzionamento Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni come proiettore di colori ( Capitolo 7.1 – 7.3). richieste e eventualmente anche dal numero dei Per gli apparecchi slave impostare il funziona- canali di comando disponibili sullʼunità...
8.4 Utilizzare sottoindirizzi 4) Se i display indica , significa che la fun- zione di disattivazione è disattivata e che il Tramite lʼutilizzo di sottoindirizzi è possibile gestire display è sempre acceso. Con la funzione atti- in modo indipendente e per mezzo di un solo indi- vata ( ), il display si spegne alcuni secondi rizzo di start DMX fino a 66 (gruppi di) proiettori.
10.1 Funzioni DMX 3) Con il tasto scegliere la voce del sotto- menù e aprirla con il tasto ENTER. 10.1.1 Modo a 3 canali (HSV) 4) Il display indica , il blocco tasti è disattivato. Con il tasto attivare la funzione ( Valore DMX Funzione Dopo 10 secondi circa, il proiettore non può...
10.1.4 Modo a 6 canali 10.1.5 Modo a 8 canali Valore DMX Funzione Valore DMX Funzione Canale 1: Dimmer Canale 1: Dimmer 0 – 255 Luminosità totale 0 – 255 Luminosità totale Canale 2: Parte del rosso Canale 2: Parte del rosso 0 –...
Tabella ID (Sottoindirizzi) 10.2 Struttura del menù Valore DMX Valore DMX Menù principale Indirizzo DMX 0 – 9 tutti 1 – 512 10 – 19 20 – 29 30 – 39 Funzionamento slave 40 – 49 Numero dei canali DMX 50 –...
Contenidos Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon- trarse en la página 3 desplegable. Elementos de Funcionamiento y Conexiones ..... . 36 Elementos de Funcionamiento Notas de Seguridad .
No coloque ningún recipiente con líquido encima Instalación del aparato, p. ej. un vaso. Cuando coloque el aparato, asegúrese de que El calor generado dentro del aparato tiene que exista una ventilación suficiente durante el funcio- disiparse mediante la circulación del aire; no tape namiento.
El aparato está protegido contra sobrecalentamien- 4) Para cambiar la velocidad, pulse el botón tos; se desconectará automáticamente cuando la ENTER: Se muestra la velocidad actual. Selec- cione una de las 9 velocidades temperatura sea muy alta y se conectará de nuevo el botón cuando se enfríe.
7.1 – 7.3). Ajuste los aparatos Slave en el modo 8.2 Ajuste del número de canales DMX Slave con estos pasos: El número de canales DMX depende de las funcio- nes necesarias y puede que también del número 1) Pulse el botón MENU / ESC hasta que entre en de canales de control disponibles en el controlador.
8.4 Utilizar subdirecciones 4) Si en el visualizador aparece , se ha des- Si usted utiliza subdirecciones, podrá controlar activado el visualizador en blanco, estará siem- hasta 66 proyectores (o grupos de proyectores) pre activado. Cuando se ha activado el visua - independientemente de los demás mediante una lizador en blanco ( ), el visualizador se...
10.1 Funciones DMX 2) Seleccione la opción del menú principal con el botón y pulse ENTER para confir- mar. 10.1.1 Modo 3 canales (HSV) 3) Seleccione el objeto de submenú con el Valor DMX Función botón y pulse ENTER para confirmar. Canal 1: HUE 4) En el visualizador aparecerá...
Tabla ID (subdirecciones) 10.2 Estructura del menú Valor DMX Valor DMX Menú principal Dirección DMX 0 – 9 todos 1 – 512 10 – 19 20 – 29 30 – 39 Modo Slave 40 – 49 Número de canales DMX 50 –...
Spis treści Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro - nie 3. Pokazano tam elementy operacyjne oraz złącza. Elementy operacyjne oraz złącza ..44 Środki bezpieczeństwa ....44 Elementy operacyjne oraz złącza Zastosowanie .
Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych Montaż pojemników z cieczą, np. szklanek. Reflektor należy zamontować w takim miejscu, aby Ciepło wytwarzane podczas pracy urządzenia zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza wokół musi być odprowadzane przez otwory wentyla- niego. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyj- cyjne.
Obsługa “Sound 1”: wszystkie diody zapalają się równo- cześnie w rytm muzyki Za pomocą wyświetlacza (3) oraz przycisków ope- racyjnych (4) możliwe jest dokonywanie podstawo- “Sound 2”: zapalnie się diod i zmiana kolorów wych ustawień. Po włączeniu, wyświetlacz pokaże odbywa się w rytm muzyki ostatnio wybrane ustawienie.
Sterowanie DMX 3) Wcisnąć przycisk ENTER: Wyświetlacz pokaże bieżące ustawienie: DMX jest skrótem od Digital Multiplex i pozwala na = 3-kanały (kolory HSV) cyfrowe sterowanie wieloma urządzeniami DMX = 4-kanały poprzez wspólną linię. Urządzenie może być stero- = 5-kanałów wane poprzez kontroler światła (np. DMX-1440 lub = 6-kanałów DMX-510USB marki “img Stage Line”), za pomocą...
5) Wcisnąć przycisk MENU / ESC aby powrócić do 3) Z podmenu wybrać polecenie przyciskami menu głównego; wyświetlacz ponownie pokaże oraz i potwierdzić przyciskiem ENTER. 4) Jeżeli wyświetlacz pokaże , funkcja jest 6) Wybrać polecenie przyciskiem i potwier- wyłączona tzn. regulacja jest niemożliwa. Akty- dzić...
9.4 Wyświetlanie wersji firmwareʼa 10.1 Funkcje DMX Dla wyświetlenia wersji firmwareʼa (system opera- 10.1.1 Tryb 3-kanałowy (HSV) cyjny urządzenia): 1) Wcisnąć kilka razy przycisk MENU / ESC aż Wartość Funkcja wyświetlone zostanie menu główne. 2) Wybrać polecenie przyciskami oraz kanał 1: odcień (HUE) 3) Wcisnąć...
Tabela ID (sub-adresy) 10.2 Struktura menu Wartość Wartość Meny główne Adres DMX 0 – 9 wszystkie 1 – 512 10 – 19 20 – 29 Tryb slave 30 – 39 40 – 49 Ilość kanałów DMX 3 kanały (HSV) 50 – 59 60 –...
Page 52
Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften, Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem alvorens het toestel in gebruik te ne men. Mocht u bijkomende før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysnin- informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, gerne henvises til den engelske tekst. lees dan de En gelse tekst van deze hand lei ding.
Page 53
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot- bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i teen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käy- manualen. töstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför försetts Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on med symbolen varustettu...