Page 1
150RGM MINI R RG LASER PR ROJECTOR - 1 150mW MINI D DMX LASERPR ROJECTOR - 150mW MINI P PROJECTEUR LASER DMX - 150mW MINI P PROYECTOR L LÁSER RG - 1 150mW MINI R RG LASER-SC CHEINWERFE ER - 150mW USER M ANUAL GEBRUI...
Page 3
VDL150RG User man nual Intr oduction To all res idents of the Eu uropean Union Importan nt environmenta al information a about this prod duct This symbol on th he device or the package indicate es that disposal o the device after i ts lifecycle could harm the enviro onment.
Page 4
VDL150RG Keep the device a away from childre en and unauthori ised users. There are no user r-serviceable part ts inside the dev ice. Refer to an uthorized dealer for service and/ or spare parts. • Do not s switch the device on immediately after it has been n exposed to...
Page 5
8 5Vdc input Operation • Install the VDL150RGML in the desired location. Either hang it by the mounting bracket or place it on the included stand (screw the stand in the bottom of the device). • Plug the dc plug from the included mains adaptor in the 5Vdc input.
Page 6
VDL150RG Tech hnical specific cations wer supply 110~240Vac / 50 0~60Hz lase er power green 50mW W (532nm) 100m mW (650nm) dime ensions 120 x 90 x 50mm weig 320g Use this d device with orig ginal accessorie es only. Vellem an nv cannot b held resp onsible in the e...
Page 7
VDL150RG Gebruik een inges schakelde laserpr rojector met de g grootste oorzichtigheid. Kijk niet rechtsr reeks of onrech htstreeks (reflec ctie) in de aserstraal. Richt t de laserstraal n nooit rechtsreeks of via reflectie aar personen of dieren om onher rroepelijke schad e aan ogen en hu e vermijden.
Page 8
8 5Vdc-ingang Gebruik • Installeer de VDL150RGML op de gewenste plaats met de ophangbeugel ofwel door plaatsing op de meegeleverde driepoot (schroef de driepoot in de onderkant van het toestel). • Steek de DC-stekker van de meegeleverde netadapter in de 5Vdc-ingang.
VDL150RGML • Schakel het toestel uit met de functieschakelaar [7] en de veiligheidssleutel. Opmerking: het is sterk aanbevolen om het toestel uit te schakelen na 2 uur onafgebroken werking om de laster te laten afkoelen. Onderhoud • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
Page 10
VDL150RG Notice d’e mploi Intr roduction Aux résid ents de l'Union n européenne Des inform mations enviro nnementales im mportantes con ncernant ce produit Ce symbole sur l' appareil ou l'emb ballage indique q ue l’élimination d’un appareil en f fin de vie peut po olluer l'environne ement.
Page 11
VDL150RG rder hors de la p portée des enfant ts et des personn nes non autorisée Il n n’y a aucune pièc ce maintenable p par l’utilisateur. C Commander des piè èces de rechange e éventuelles che z votre revendeu •...
8 entrée 5Vcc Emploi • Installer le VDL150RGML à l’endroit désiré soit par suspension avec l’étrier soit en le plaçant sur le trépied livré (visser le trépied dans la partie inférieure de l’appareil). • Connecter la fiche d’alimentation de l’adaptateur réseau livré à l’entrée 5Vcc.
Page 13
VDL150RG Spéc cifications tec chniques alim mentation 110~240Vca / 50 0~60Hz puis ssance laser vert 50mW W (532nm) ouge 100m mW (650nm) dime ensions 120 x 90 x 50mm poid 320g N’employ yer cet appareil qu’avec des ac ccessoires d’ori gine.
Page 14
VDL150RG sconecte el cable e de alimentación n de la red antes de abrir la caja. Util lice un proyector r activado cuidado osamente. mire directamen nte ni indirectame ente (reflexión) a al rayo láser. nca apunte el ray yo directamente o con la ayuda d e un objeto refl...
7 interruptor de función botón para seleccionar el modo 8 entrada de 5Vdc • Instale el VDL150RGML en el lugar deseado. Cuélguelo con el soporte de montaje o póngalo en el pie incluido (fije el pie a la parte inferior del aparato).
Page 16
VDL150RGML • Para cambiar la velocidad del efecto luminoso en el modo automático, gire el ajuste de velocidad del motor [3]. • Si está seleccionado el efecto estroboscópico, cambie la velocidad con el ajuste de velocidad del estroboscopio [6]. • Desactive el aparato con el interruptor de función [7] y la llave de seguridad.
Page 17
VDL150RG dienungsa nleitung Einf führung An alle Ei nwohner der E uropäischen Un nion Wichtige Umweltinforma ationen über di ieses Produkt Dieses Symbol au uf dem Produkt o oder der Verpacku ung zeigt an, das die Entsorgung di ieses Produktes n nach seinem Leb enszyklus der Umwelt Schaden...
Page 18
VDL150RG ten Sie Kinder u nd Unbefugte vo m Gerät fern. gibt keine zu wa rtenden Teile. Be estellen Sielen Si e eventuelle atzteile bei Ihrem m Fachhändler. • Das Gerä ät bei Temperatu urschwankungen nicht sofort eins schalten. Schütze Sie das G Gerät vor Beschä...
Page 19
8 5Vdc-Eingang auszuwählen Anwendung • Installieren Sie den VDL150RGML am gewünschten Ort. Hängen Sie ihn mit dem Montagebügel auf oder befestigen Sie ihn am mitgelieferten Stativ (Befestigen Sie das Stativ an der Unterseite des Gerätes). • Stecken Sie den DC-Stecker des mitgelieferten Netzteils in den 5Vdc- Eingang.
VDL150RGML • Ist der Stroboskopeffekt ausgewählt, dann ändern Sie die Geschwindigkeit mit Einstellknopf [6]. • Schalten Sie das Gerät mit dem Funktionsschalter [7] und den Sicherheitsschlüssel aus. Bemerkung: Schalten Sie das Gerät nach 2 Stunden ununterbrochenen Gebrauch aus, so dass es abkühlen kann.
Page 21
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. Velleman® Service and Quality Warranty The above enumeration is subject to modification according to the article (see Velleman® has over 35 years of experience in the article’s manual). electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
Page 22
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een - tout dommage à cause d’une utilisation duidelijke foutomschrijving bij. commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 23
unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder contenido (p.ej.