Sommaire des Matières pour FujiFilm XF16-55mmF2.8 R LM WR
Page 1
BL00004658-101 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF16-55mmF2.8 R LM WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻋﺮﺑﻲ...
Page 5
各部の名称 XF16-55mmF2.8 R LM WR A レンズフード B 取り付け指標 C フォーカスリング D ズームリング E 絞りリング F 取り付け指標(焦点距離) G レンズ信号接点 H レンズフロントキャップ I レンズリアキャップ このレンズでは、防塵・防滴性能を向上させるため、マウ ント部にゴムリングを使用しています。ゴムリングは有償 にて富士フイルム修理サービスセンターで交換できます。 日本語 JA-4...
For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble (do not open damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. the case). Failure to observe information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
Page 10
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE faces.
Page 11
• Connect the equipment into an outlet on a cir- diators, heat registers, stoves, or other apparatus By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is (including amplifi ers) that produce heat. you will help prevent potential negative conse- connected.
Page 12
• Store the lens and fi lter in cool, dry locations port is available from the local distributor to prevent mold and rust. Do not store in listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” direct sunlight or with naphtha or camphor material provided with your camera.
Page 13
H Front lens cap I Rear lens cap R The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any FUJIFILM service center. ENGLISH EN-5...
Page 14
Attaching the Lens Attaching the Hood See the camera manual for information When attached, lens hoods reduce glare on attaching and removing lenses. Note and protect the front lens element. that this product is not compatible with X mount fi lm cameras. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Page 15
Zoom The Aperture Ring At settings other than A, you can adjust Rotate the zoom ring left to zoom out, re- aperture by rotating the lens aperture ducing magnifi cation and increasing the ring (exposure modes A and M). area visible in the frame. Rotate the ring right to zoom in, increasing magnifi cation Aperture ring so that the subject occupies more of the...
Page 16
Specifi cations Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Lens construction 17 elements in 12 groups (includes 3 aspherical and 3 extra low dispersion elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=16–55 mm (24–84 mm) Angle of view 83.2°–29° Max. aperture f/2.8 Min. aperture...
Pour le faire réparer, inspecter ou tester, décharge électrique ou des Ne le démontez pas pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. blessures par le mauvais fonc- vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Page 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne le placez pas sur des surfaces Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil instables. Il risque de tomber des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont et de blesser quelqu’un. provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Page 19
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut • Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il appareil conformément aux instructions du fabricant.
• Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits frais document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le avec votre appareil photo.
Bouchon arrière d’objectif R La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garantissant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux écla- boussures. Il est possible de faire remplacer cette bague dans tout centre de réparation FUJIFILM (service payant). FRANÇAIS FR-5...
Page 22
Fixation de l’objectif Fixation du pare-soleil Consultez le manuel de l’appareil photo Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil rédu- pour savoir comment installer et retirer isent les refl ets parasites et protègent la les objectifs. Notez que ce produit n’est lentille frontale.
Page 23
Zoom La bague des ouvertures Tournez la bague de zoom vers la gauche Avec des réglages autres que A, vous pour eff ectuer un zoom arrière, ce qui pouvez sélectionner l’ouverture en tour- réduit le grossissement et augmente la nant la bague des ouvertures de l’objectif (modes d’exposition A et M).
Caractéristiques Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Construction optique 17 lentilles en 12 groupes (dont 3 lentilles asphériques et 3 lentilles à dispersion extra faible) Focale (équivalent au format 35 mm) f=16 – 55 mm (24 – 84 mm) Angle de champ 83,2°...
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
Page 26
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Page 27
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Page 28
• Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an einem gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage kühlen und trockenen Ort auf, um Schimmel- und „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in Produktpfl ege direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Motten- •...
Page 29
Teile des Objektivs XF16-55mmF2.8 R LM WR Sonnenblende Markierungen für die Befestigung Fokusring Zoomring Blendenring Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel R Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt.
Page 30
Anbringen des Objektivs Anbringen der Sonnenblende Informationen zum Anbringen und Ab- Die aufgesetzte Sonnenblende verringert nehmen von Objektiven fi nden Sie in der den seitlichen Einfall von Streulicht und Bedienungsanleitung der Kamera. Bitte schützt die Frontlinse. beachten Sie, dass dieses Produkt nicht mit Filmkameras kompatibel ist, die ein X-Bajonett verwenden.
Page 31
Brennweiteneinstellung (Zoom) Der Blendenring Drehen Sie den Zoomring für kürzere Sie können die Blende für Belichtungs- funktion A oder M wählen, indem Sie den Brennweiten nach links, um die Abbil- dungsgröße zu verringern und den Bild- Blendenring von A wegdrehen. ausschnitt zu erweitern.
Technische Daten XF16-55mmF2.8 R LM WR Objektivkonstruktion 17 Elemente in 12 Gruppen (enthält 3 asphärische Linsen und 3 ED-Linsen) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=16–55 mm (24–84 mm) Bildwinkel 83,2°–29° Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen...
Page 33
No desmontar (no abrir la tapa). nas, póngase en contacto con su proveedor de causar lesiones personales Si hace caso omiso de esta PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. precaución, podría producirse • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- un incendio, sufrir una descar- Los símbolos que se reproducen más abajo...
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Page 35
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá encontrado en pleno cumplimiento con los límites para funciona con normalidad o si se ha caído. PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la ICES-003 canadiense.
• Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y encontrar ayuda disponible en los distribuidores secos para evitar la aparición de moho y oxida- locales indicados en el material “FUJIFILM World- ción. No lo almacene en contacto directo con la wide Network” suministrado con su cámara.
Page 37
Tapa de objetivo trasera R La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos). ESPAÑOL...
Page 38
Colocación del objetivo Colocación del parasol Consulte el manual de la cámara para más Una vez instalados, los parasoles reducen información acerca de la instalación y ex- el deslumbramiento y protegen al ele- tracción de objetivos. Tenga en cuenta mento del objetivo frontal. que este producto no es compatible con las cámaras de película de montura X.
Page 39
Zoom El anillo de apertura Gire el anillo del zoom hacia la izquierda En cualquier ajuste excepto A, podrá ajus- para alejar el zoom, reducir la magnifi ca- tar la apertura girando el anillo de aper- tura del objetivo (modos de exposición A ción y aumentar el área visible del encua- y M).
Page 40
Especifi caciones Tipo XF16-55mmF2.8 R LM WR Construcción del objetivo 17 elementos en 12 grupos (incluye 3 elementos aesféricos y 3 de dispersión extra baja) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=16–55 mm (24–84 mm) Ángulo de visión 83,2°–29°...
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
Page 42
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Page 43
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Page 44
• Plaats de voorste en achterste doppen wanneer dersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler de lens niet in gebruik is. vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- • Bewaar het objectief en fi lter op een koele, droge data die met uw camera wordt meegeleverd.
Page 45
Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop R De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk FUJIFILM-servicecenter worden vervangen. NEDERLANDS NL-5...
Page 46
Een lens bevestigen De zonnekap bevestigen Zie de camerahandleiding voor informa- Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- tie over het bevestigen en verwijderen duceren ze schittering en beschermen ze van lenzen. Merk op dat dit product niet het voorste lenselement. compatibel is met X bevestiging voor fi lmcamera's.
Page 47
Zoom De diafragmaring Draai de zoomring links om uit te zoo- Bij instellingen die anders zijn dan A kunt men, waarbij vergroting vermindert en u diafragma aanpassen door aan de lens- het zichtbare gedeelte in het beeldkader diafragmaring te draaien (belichtings- standen A en M).
Technische gegevens Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Lensconstructie 17 elementen in 12 groepen (bevat 3 asferische en 3 extra lage dispersie elementen) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=16–55 mm (24–84 mm) Beeldhoek 83,2°–29° Max. diafragma f/2,8 Min. diafragma f/22...
Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
Page 50
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Page 51
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Page 52
• Förvara objektivet och fi ltret på en sval och hjälp hos den lokala återförsäljare som listas i torr plats för att förhindra mögel och rost. FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- ket medföljer kameran.
Page 53
XF16-55mmF2.8 R LM WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Fokusring Zoomring Bländarring Monteringsmarkeringar (brännvidd) Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock R Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett FUJIFILM service-center. SVENSKA SV-5...
Page 54
Montera ett objektiv Montera motljusskyddet Se kamerahandboken för information om Motljusskydd minskar refl exer och skyd- hur du monterar och tar bort objektiv. dar det främre objektivelementet. Observera att denna produkt inte är kom- patibel med fi lmkameror med X-fäste. Ta bort locken Ta av locken så...
Page 55
Zoom Bländarringen Vrid zoomringen åt vänster för att zooma När andra inställningar än A används kan ut, vilket minskar förstoringen och ökar du justera bländaren genom att vrida ob- området som syns i sökaren. Vrid ringen jektivets bländarring (exponeringslägena A och M). åt höger för att zooma in, vilket ökar för- storingen och gör att motivet tar upp en Bländarring...
Specifi kationer Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Objektivkonstruktion 17 element i 12 grupper (inkluderar 3 asfäriska element och 3 element med extra låg spridning) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=16–55 mm (24–84 mm) Bildvinkel 83,2°–29° Största bländare f/2,8 Minsta bländare f/22 Bländarstyrning...
Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
Page 58
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre støt.
Page 59
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Page 60
• Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, tørre er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- steder for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbe- tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide var i direkte sollys eller med møllkuler av nafta Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Page 61
Solblender Monteringsmerker Fokusring Zoomring Blenderring Monteringsmerker (brennvidde) Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel R Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert FUJIFILM servicesenter. NORSK NO-5...
Page 62
Feste linsen Festing av solblenderen Se kameraets brukerveiledning for infor- Når den er montert, reduserer solblen- masjon om festing og fj erning av linser. deren blendende lys og beskytter fremre Merk at dette produktet ikke er kompati- objektivelement. belt med X mount fi lmkameraer. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Page 63
Zoom Blenderringen Ved andre innstillinger enn A, kan du jus- Drei zoomringen til venstre for å zoome tere blenderåpningen ved å dreie på ob- ut, noe som reduserer forstørringen og jektivets blenderring (eksponeringsmo- øker området som er synlig i bildefeltet. dusene A og M).
Spesifi kasjoner Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Linsekonstruksjon 17 elementer i 12 grupper (inkluderer 3 asfæriske og 3 ekstra lav spredningselementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=16–55 mm (24–84 mm) Bildevinkel 83,2°–29° Største blenderåpning f/2,8 Minste blenderåpning f/22 Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning)
Page 65
("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
Page 66
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Page 67
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Page 68
• Liitä objektiivin etu- ja takasuojukset, kun ob- http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ jektiivi ei ole käytössä. software/#firmware • Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää...
Page 69
XF16-55mmF2.8 R LM WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Tarkennusrengas Zoomausrengas Himmenninrengas Kiinnitysmerkit (polttoväli) Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus R Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä tahansa FUJIFILM- palvelukeskuksessa. SUOMI FI-5...
Page 70
Objektiivin kiinnittäminen Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- objektiivien kiinnittämisestä ja irrottami- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- sesta. Huomaa, että tämä tuote ei ole yh- tiivin etuelementtiä. teensopiva X-kiinnityksellä varustettujen fi lmikameroiden kanssa. Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla. Toimitetut lisävarusteet •...
Page 71
Zoomaus Himmenninrengas Kun asetuksena on muu kuin A, aukkoa Kierrä zoomausrengasta vasemmalle loi- voi säätää kiertämällä objektiivin him- tontaaksesi; kohde pienenee ja kuvassa menninrengasta (valotustilat A ja M). näkyvä alue suurenee. Kierrä zoomaus- Himmenninrengas rengasta oikealle lähentääksesi; kohde suurenee ja vie suuremman tilan kuvasta. Loitonna Lähennä...
Tekniset tiedot Tyyppi XF16-55mmF2.8 R LM WR Objektiivin rakenne 17 elementtiä 12 ryhmässä (mukaan lukien 3 asfääristä ja 3 erittäin pienen hajonnan elementtiä) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=16–55 mm (24–84 mm) Kuvakulma 83,2°–29° Suurin aukko f/2,8 Pienin aukko f/22 Aukon ohjaus Levyjen määrä...
ние телесных повреждений или материаль- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ный ущерб. своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед Приведенные ниже символы используются для обозначения использованием внимательно прочтите данные примеча- характера инструкций, которые следует соблюдать.
Page 74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- Не используйте и не храните в местах, подверженных ние этой меры предосторожности может приве- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое сти к возгоранию, поражению электрическим то- количество...
Page 75
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
Page 76
объектива, когда объектив не используется. обратитесь за поддержкой к местному дистри- • Храните объектив и фильтр в прохладных, су- бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, хих местах, чтобы предотвратить образование поставленного с Вашей фотокамерой. плесени и коррозии. Не храните в местах, где...
Page 77
Метки для установки (фокусное расстояние) Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива R Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату. РУССКИЙ RU-5...
Page 78
Установка объектива Установка бленды См. руководство пользователя фотока- При подсоединении бленды объектива мерой для получения информации об уменьшают блики и защищают перед- установке и снятии объектива. Имейте нюю линзу. в виду, что данное изделие несовме- стимо с фотокамерами с байонетом Х. Снятие...
Page 79
Масштабирование Кольцо диафрагмы При настройках, отличных от A, Вы мо- Поверните кольцо масштабирования жете настроить диафрагму, поворачи- влево для уменьшения масштаба, со- вая кольцо диафрагмы (режимы экспо- кращения приближения и увеличения зиции A и M). видимой области кадра. Поверните Кольцо диафрагмы кольцо...
Технические характеристики Тип XF16-55mmF2.8 R LM WR Устройство объектива 17 линз в 12 группах (включает 3 асферических элемента и 3 элемента сверхнизкой дисперсии) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=16–55 мм (24–84 мм) Угол зрения 83,2°–29° Макс. диафрагма f/2,8 Мин. диафрагма...
Page 81
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Page 82
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Page 83
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
• Conservare l’obiettivo e il fi ltro in luoghi freschi rivolgersi presso il distributore locale presente e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non con- sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito servare alla luce diretta del sole o con naftalina con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Page 85
Componenti dell'obiettivo XF16-55mmF2.8 R LM WR Paraluce Guide per il montaggio Ghiera messa a fuoco Anello zoom Ghiera diaframmi Guide per il montaggio (lunghezza focale) Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore R La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi.
Page 86
Montaggio obiettivo Montaggio paraluce Consultare il manuale della fotocamera Quando è attaccato, il paraluce riduce il per informazioni sul montaggio e smon- rifl esso e protegge l’elemento anteriore taggio degli obiettivi. Notare che questo obiettivo. prodotto non è compatibile con fotoca- mere a pellicola con attacco X.
Page 87
Zoom La ghiera diaframma Con impostazioni diverse da A, è possibi- Ruotare l’anello zoom verso sinistra per le regolare l’apertura ruotando la ghiera zoomare indietro, riducendo l’ingran- diaframma (modalità di esposizione A e dimento e aumentando l’area visibile nell’inquadratura. Ruotare l’anello verso Ghiera diaframma destra per zoomare in avanti, aumen- tando l’ingrandimento in modo che il...
Page 88
Specifi che Tipo XF16-55mmF2.8 R LM WR Struttura dell’obiettivo 17 componenti in 12 gruppi (include 3 elementi asferici e 3 elementi a dispersione extra bassa) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=16–55 mm (24–84 mm) Angolo di visuale 83,2°–29°...
Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
Page 90
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Page 91
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Page 92
• Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tørre materialet ”FUJIFILM verdensomspændende net- steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbe- værk”, der følger med dit kamera.
Page 93
Objektivets dele XF16-55mmF2.8 R LM WR A Modlysblænde B Monteringsmærker C Fokusring D Zoomring E Blændering F Monteringsmærker (brændvidde) G Objektivets signalkontakter H Forreste objektivdæksel I Bagerste objektivdæksel R Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objekti- vet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter.
Page 94
Montering af objektivet Montering af modlysblænden Se kameraets brugervejledning for infor- Når modlysblænder er monteret, reduce- mation om montering og fj ernelse af ob- rer de genskin og beskytter forreste ob- jektiver. Bemærk, at dette produkt ikke er jektivelement. kompatibelt med analoge kameraer med F-fatning.
Page 95
Zoom Blænderingen Ved andre indstillinger end A kan du ju- Drej zoomringen til venstre for at zoome stere blænden ved at dreje objektivblæn- ud og reducere forstørrelsen samt øge deringen (eksponeringsindstillingerne A det synlige område af billedet. Drej rin- og M). gen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så...
Page 96
Specifi kationer Type XF16-55mmF2.8 R LM WR Objektivkonstruktion 17 elementer i 12 grupper (inkluderer 3 asfæriske og 3 lavspredningselementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=16–55 mm (24–84 mm) Billedvinkel 83,2°–29° Maks. blænde f/2,8 Min. blænde f/22 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på...
fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Page 98
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
Page 99
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
„Ogólnoświatowa Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi Pielęgnacja produktu naftę...
Page 101
Części obiektywu XF16-55mmF2.8 R LM WR Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji zoomu Pierścień regulacji przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu R Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabez- pieczający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zostać...
Page 102
Podłączanie obiektywu Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Informacje na temat podłączania i odłą- Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz- czania obiektywów znajdują się w pod- ne redukują blask światła oraz chronią ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć przednią część obiektywu. uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy fi lmowej z mocowaniem X.
Page 103
Zoom Pierścień przysłony Przy ustawieniach innych niż A można Obróć pierścień zoomu w lewo, aby od- regulować przysłonę, obracając pierście- dalić, zmniejszając powiększenie oraz niem przysłony obiektywu (tryby ekspo- powiększając obszar widoczny w kadrze. zycji A i M). Obróć pierścień zoomu w prawo, aby Pierścień...
Dane techniczne XF16-55mmF2.8 R LM WR Budowa obiektywu 17 soczewek w 12 grupach (zawiera 3 elementy asferyczne i 3 o bardzo niskiej dyspersji) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=16–55 mm (24–84 mm) Kąt widzenia 83,2°–29° Maksymalna przysłona f/2,8 Minimalna przysłona...
Page 120
본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
Page 121
경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 있습니다.
Page 122
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
Page 123
하십시오. 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제 • 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건조 공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선 열거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습 을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하...
Page 124
줌 링 조리개 링 장착 마크 (초점 거리) 렌즈 신호 접점 앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 R 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위 한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 FUJIFILM 서비스 센터에서 무료로 교체해드립니다. 한글 KO-5...
Page 125
렌즈 부착 후드 부착 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 사용 설명서를 참조하십시오. 이 제품은 X 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 마운트 필름 카메라와 호환되지 않습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다. 제공되는 액세서리 • 앞 렌즈 캡 •...
Page 126
줌 조리개 링 A 이외의 설정에서, 렌즈 조리개 링을 돌려 줌 링을 왼쪽으로 돌리면 축소되어 확대가 서 조리개를 조절할 수 있습니다 (노출 모 줄어들고 프레임에서 볼 수 있는 영역이 넓 드 A 및 M). 어집니다. 줌 링을 오른쪽으로 돌리면 확대 되어, 피사체가...
Page 127
사양 유형 XF16-55mmF2.8 R LM WR 렌즈 구성 12 그룹의 17 구성(비구면 3개 및 초저분산 구성 3개 포함) 초점 거리(35 mm 형식과 동등) f=16–55 mm (24–84 mm) 화각 83.2° –29° 최대 조리개 f/2.8 최소 조리개 f/22 조리개 제어 블레이드 수...