DAITEM DP1612 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DP1612:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
Changing the batteries
If the light indicator is faint when you press a key, change the
remote control batteries (2 x lithium flat batteries type 2430).
Installation radio code and Prog. key code programming is not lost
when the batteries are replaced.
batteries
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.
Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen
bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten.
Non-binding document, subject to modification without notice.
Declaration of conformity to the R&TTE directives 99/5/EC
Manufacturer: ATRAL S.A., rue du Pré de l'Orme, F-38926 Crolles Cedex, France
Atral radio equipments are in conformity with the following european directives:
- R and TTE Directive 99/5/EC,
- Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC,
- Low Voltage Directive 73/23/EEC,
and the harmonised European Standards notified under these directives:
- EN 300 220-3 (Spectrum Respect),
- EN 300 683 or EN 301489-1 (EMC Conformity),
- EN 55022 and EN 55024,
- EN 60950 (Electrical Security).
These products can be used in all the EU and EEA countries and Switzerland.
16
Li
Crolles, January the 14th 2003
F - Télécommande
D - Handsender
GB - Remote control
DP1612
......................
......................
....................
12
DP1614
2
7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAITEM DP1612

  • Page 1 Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Non-binding document, subject to modification without notice. DP1612 DP1614 Declaration of conformity to the R&TTE directives 99/5/EC Manufacturer: ATRAL S.A., rue du Pré de l’Orme, F-38926 Crolles Cedex, France...
  • Page 2: Présentation

    La télécommande : Le codage de la télécommande s’effectue par programmation. I DP1612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. I Reprenez le code installation choisi pour la centrale. I DP1614 possède 4 fonctions : Arrêt, Marche partielle, Marche N°...
  • Page 3: Choisissez L'option Programmable

    Marche présence Activation de la protection intrusion Gr 1 pour une réaction atténuée de la centrale Commande Commande d’un portail Daitem d’automatisme I Faites un essai avec la centrale en appuyant sur la touche I Pour programmer la touche reprogrammable, composer : “Reprogrammable”...
  • Page 4: Changez Les Piles

    Lorsque l’éclairage du voyant rouge de la télécommande devient Der Handsender: I DP1612 besitzt 2 Funktionen: Aus und Gesamt Ein très faible, vous devez changer les 2 piles de la télécommande. I DP1614 besitzt 4 Funktionen: Aus, Gesamt, Ein, Teil Ein und La programmation de la télécommande est sauvegardée pendant...
  • Page 5 Kanalempfänger RP550. Anwesenheit Ein Aktivieren der Melder der Gruppe 1, die bei Detektion einen gedämpften Alarm auslösen. Toröffner "Daitem" Toröffner der Marke Daitem bedienen . . . I Weisen Sie der Taste nun die gewünschte Funktion zu: 1. Gleichzeitig 2.
  • Page 6 Code der programmierbaren Taste Batteriewechsel Wählen Sie den Code einer Funktion gemäß folgender Tabelle Wenn die rote LED beim Tastendruck nur noch schwach leuchtet, aus. müssen die beiden Batterien gewechselt werden. Die Program- für das Drücken der Taste Aus. mierung bleibt nach einem Batteriewechsel erhalten. für das Drücken der Taste Gesamt Ein.
  • Page 7: Preparing The Remote Control

    The remote control: The installation radio code is coded by programming I DP1612 have 2 functions : Off and Complete. I Use the personalised radio code selected for the control panel. I DP1614 have 4 functions : Off, Partial, Complete and Prog. key.
  • Page 8 Activation of Intrusion Gr 1 for attenuated control panel reaction Automation Control of a Daitem door command I Carry out a test with the control panel by pressing the “Reprogrammable” key (in the case of Alert call, Silent alarm and I For programming the key Prog., carry out the following sequence:...

Ce manuel est également adapté pour:

Dp1614

Table des Matières