DAITEM BJ604AX Notice D'installation

DAITEM BJ604AX Notice D'installation

Télécommande alarme & automatisme 4 fonctions

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

BJ6 4AX
Télécommande alarme
& automatisme 4 fonctions
Telecomando 4 pulsanti
con ritorno informazione
Handsender, 4 Funktionen
bidirektional
NOTICE D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
p. 2
IT
p. 24
DE
S. 42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAITEM BJ604AX

  • Page 1 Télécommande alarme & automatisme 4 fonctions p. 2 Telecomando 4 pulsanti BJ6 4AX con ritorno informazione p. 24 Handsender, 4 Funktionen bidirektional S. 42 NOTICE D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Recommandations Sommaire Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans 1. Présentation .................... 3 la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute 2. Préparation....................5 autre forme de prise en charge. 3. Apprentissage avec une centrale d’alarme TwinBand .....
  • Page 3: Présentation

    • Les différences de fonctionnement avec les anciennes gammes sont décrites dans le livret de compatibilité disponible sur l’Espace installateurs Daitem du site www.daitem.fr. Le télécommande BJ604AX intègre deux protocoles commandes aux habitudes de l’utilisateur.
  • Page 4 La télécommande possède un voyant tricolore en face avant permettant de visualiser : • l’émission radio lors de l’appui, • le retour d’information du système piloté ou à Voyant tricolore défaut la confirmation de réception, • l’état de la pile. Ce voyant tricolore est aussi utile lors des différents paramétrages.
  • Page 5: Préparation

    “+” au-dessus. 4. Vignette de garantie 5. Mise en place du cordon. Saisir la garantie sur http://garantie.daitem.fr ou détacher la partie prédécoupée de la vignette et la coller sur le certificat de garantie se trouvant dans la notice...
  • Page 6: Apprentissage Avec Une Centrale D'alarme Twinband

    3. Apprentissage avec une centrale d’alarme TwinBand ® Cette étape permet d’établir la reconnaissance radio de : • la télécommande par la centrale, • la centrale par la télécommande (gestion des retours d’information de la centrale sur la télécommande). La centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, composer : puis code maître (usine : 0000) code installateur (usine : 1111)
  • Page 7: Paramétrage (Radio Twinband )

    4. Paramétrage (radio TwinBand ® Le paramétrage de la télécommande permet de personnaliser les commandes en fonction des besoins de l’utilisateur. 4.1 Paramétrer un numéro de commande 1. Choisir la touche de la télécommande à personnaliser touche 2. Choisir dans le tableau page suivante, un n° de commande (2 ou 3 chiffres) correspondant à la commande à...
  • Page 8 Désignation N° de Désignation N° de Désignation N° de de la commande commande de la commande commande de la commande commande Arrêt Marche lumière Arrêt Relais 3 Alerte Télérupteur lumière Marche Relais 3 Marche Minuterie lumière Télérupteur Relais 3 Alerte silencieuse Impulsionnel relais 1 Minuterie Relais 3 Marche Partielle 1...
  • Page 9 3. Réaliser le paramétrage selon la séquence ci-dessous. voyant allumé voyant éteint 2 s. de 2 s. de 1.5 s. 10 s. env. 5 s. env. 10 s. env. pause pause env. env. env. séquence d’appui voyant rouge voyant vert Début de Appui bref Appui long...
  • Page 10 Exemple de paramétrage • Personnaliser la touche pour déclencher une “Alerte silencieuse”. Le n° de commande correspondant est : 2 4. R R R R voyant rouge voyant vert Début Sélection Appui de 2 appuis 4 appuis Allumage fixe de la touche séparation pour le 1 chiffre...
  • Page 11 4.2 Paramétrer une touche en Marche ou Arrêt des groupes 1 à 8 Il est possible de programmer la mise en marche ou l’arrêt du groupe souhaité parmi l’ensemble des 8 groupes d’alarme disponibles (selon la référence de la centrale) en programmant : •...
  • Page 12: Lien Radio Entre La Télécommande Et Un Produit Radio Optwin

    5. Lien radio entre la télécommande et un produit radio Optwin ® IMPORTANT : il est possible de créer un lien radio Optwin sur une touche paramétrée avec un n° de ® commande TwinBand . En cas de suppression de ce lien radio, la touche retrouve le paramétrage du n° de ®...
  • Page 13 Centrale d’automatisme, récepteur extérieur, coffret technique interphone 2. Mise en mode création ou suppression de lien 3. Choix de la fonction. radio. Pour chacun des produits, se reporter à leurs notices d’installation. Télécommande 4. Choix de la touche à associer (ou à effacer) et validation de la procédure.
  • Page 14 5.2 Suppression des liens radio d’une touche de la télécommande Par exemple la touche P2 de la télécommande commande deux éclairages distincts via 2 récepteurs extérieurs. La procédure décrite ci-dessous permet de supprimer les 2 liens radio vers ces 2 récepteurs. Procédure : 1.
  • Page 15: Mise En Place De L'étiquette De Personnalisation

    6. Mise en place de l’étiquette de personnalisation Une fois les programmations terminées, nous vous conseillons de mettre en place l’étiquette de personnalisation correspondant aux fonctions de chaque touche, pour faciliter son utilisation. 1. Soulever le clapet de la télécommande. 2.
  • Page 16: Verrouillage Par Code De La Télécommande

    7. Verrouillage par code de la télécommande Le verrouillage de la télécommande permet d’empêcher son utilisation par la saisie d’un “code” correspondant à une séquence de 4 appuis touche. Lorsque la télécommande est verrouillée, l’appui sur une touche ne donne lieu à aucune émission radio. Seul la saisie du code ou le retour en configuration usine de la télécommande permet de sortir du mode verrouillé.
  • Page 17 7.2 Personnalisation du code de verrouillage La télécommande ne doit pas être verrouillée. voyant éteint 2 s. env. 0,5 s 0,2 s 2 s. env. 0,5 s séquence voyant rouge d’appui voyant orange voyant vert Effectuer un Allumage fixe Saisir Allumage Effectuer un Allumage...
  • Page 18: Fonctionnement Du Voyant Tricolore

    8. Fonctionnement du voyant tricolore La visualisation des événements dépend des appareils à piloter ainsi que du type de radio utilisé. Elle se fait uniquement sur la télécommande ayant émis l’ordre et concerne toujours le dernier appui pris en compte. IMPORTANT : pas d’éclairage du voyant lorsque la touche est programmée en “touche inactive”...
  • Page 19 Tableau de signalisation de la LED Envoi d’une Etat et couleur LED Signification commande vers : s’allume en VERT fixe 1,5 s ARRÊT total /partiel ou groupe clignote en ORANGE clignote 3 fois en VERT ARRÊT total /partiel ou groupe (avec mémoire d’alarme) Une centrale le temps de l’appui d’alarme...
  • Page 20 8.2 La confirmation de réception Cet affichage concerne uniquement les commandes avec un produit radio Optwin ® La confirmation de réception s’affiche lorsque le produit acquitte la commande sans indication de son état. Elle signale à l’utilisateur que le message radio a bien été reçu et pris en compte (exemples : fonction impulsionnelle sans contact de position ou fonction minuterie).
  • Page 21: Maintenance

    9. Maintenance 9.1 Changement de l’alimentation 9.2 Retour en configuration usine Pour remplacer la pile usagée, voir chapitre 1. Faire un appui court sur le “2. Préparation”. bouton poussoir puis un appui maintenu pendant ATTENTION • La mise sous tension (changement de la pile) plus de 10 s sur le bouton d’une télécommande en mode verrouillé...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques • Touches de commande personnalisables : 4 • Usage : portable (télécommande livrée avec un cordon) • Alimentation : 1 pile lithium manganèse 3 V type CR2430 • Autonomie : 5 ans avec 16 commandes radio : - 8 commandes radio TwinBand par jour ®...
  • Page 23 Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France contactez l’assistance technique : Type de produit : Télécommande Marque : Daitem depuis 1 poste fixe : Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits aux- 0,15 TTC/mn quels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences...
  • Page 24 Raccomandazioni Indice Le parti interne dell’apparecchiatura, al di fuori di 1. Presentazione ..................25 quelle descritte nel presente 2. Preparazione ..................27 manuale, non devono essere toccate; il mancato rispetto di 3. Apprendimento ..................28 questa disposizione invalida la 4. Programmazione .................. 29 garanzia e qualsiasi altra forma di 5.
  • Page 25: Presentazione

    (digitate sulla tastiera della centrale per verificarne la versione). • LLe differenze di funzionamento rispetto ai vecchi modelli sono descritte nel libretto di compatibilità disponibile sul sito www.daitem.it. Il telecomando permette di comandare: Configurazione di fabbrica del telecomando • la protezione intrusione del sistema di allarme...
  • Page 26 • Il telecomando è dotato di una spia tricolore sul lato anteriore che permette di visualizzare: - la trasmissione radio quando viene premuto un pulsante, Spia tricolore - il ritorno d'informazione dalla centrale d'allarme, - lo stato della pila. Questa spia tricolore è inoltre utile durante le programmazioni.
  • Page 27: Preparazione

    4. Etichetta di garanzia 5. Posizionamento del cordoncino. Staccate la parte pretagliata dell'etichetta e incollatela sul certificato di garanzia che si trova BJ604AX Coller sur certif A1042A047879 nel manuale d'uso fornito con la centrale. Se state integrando un impianto preesistente, utilizzate il certificato di garanzia fornito con...
  • Page 28: Apprendimento

    3. Apprendimento Questa fase permette di effettuare il riconoscimento radio: • del telecomando da parte della centrale, • della centrale da parte del telecomando (gestione dei ritorni d'informazione dalla centrale sul telecomando). La centrale deve trovarsi in modo installazione, in caso contrario digitate: codice principale (di fabbrica: 0000) codice installatore (fabbrica: 1111) Procedura di apprendimento...
  • Page 29: Programmazione

    4. Programmazione (radio TwinBand ® La prograLa programmazione del telecomando permette di personalizzare i comandi in funzione delle esigenze dell'utente. 4.1 Programmazione di un numero di comando 1. Scegliete il pulsante del telecomando da personalizzare (pulsante 2. Scegliete, nella tabella seguente, un n° di comando (2 o 3 cifre) corrispondente al comando da programmare.
  • Page 30 Tipo di comando N° di Tipo di comando N° di Tipo di comando N° di comando comando comando Spento Acceso luce Spento relè 3 Emergenza Teleruttore luce Acceso relè 3 Acceso Temporizzato luce Teleruttore relè 3 Allarme silenzioso Impulsivo relè 1 Temporizzato relè...
  • Page 31 3. Eseguite la programmazione come descritto dalla procedura seguente. spia accesa spia 5 sec. spenta 1,5 sec. 2 sec. di 10 sec. circa 2 sec. di 10 sec. circa circa circa pausa ca. pausa ca. sequenza delle pressioni spia rossa spia verde Iniziate la procedura tenendo Premete...
  • Page 32 Esempio di programmazione • Personalizzazione del pulsante per trasmettere un “Allarme silenzioso”. Il n° di comando corrispondente è 24. R R R R spia rossa spia verde Inizio Selezione Pressione di 2 pressioni 4 pressioni Fine Luce fissa del pulsante separazione per la 1 cifra...
  • Page 33 4.2 Programmazione di un pulsante su Acceso o Spento dei gruppi da 1 a 8 È possibile programmare l'accensione o lo spegnimento del gruppo desiderato tra gli 8 gruppi di allarme disponibili (in base al modello della centrale) programmando: • la funzione Spento gruppo (comando: 121) e associando il o i gruppi da spegnere, •...
  • Page 34: Collocazione Dell'etichetta Di Personalizzazione

    5. Collocazione dell’etichetta di personalizzazione Una volta terminata la programmazione, vi consigliamo di posizionare l'etichetta di personalizzazione corrispondente alle funzioni di ogni pulsante per facilitarne l'utilizzo. 1. Sollevate lo sportellino del telecomando. 2. Staccate l'etichetta di personalizzazione corrispondente alle applicazioni programmate e collocatela in posizione. 3.
  • Page 35: Blocco Del Telecomando Con Un Codice

    6. Blocco del telecomando con un codice Il blocco del telecomando permette di impedirne l'utilizzo se non inserendo un “codice” corrispondente a una sequenza di 4 pulsanti. Quando il telecomando è bloccato, premendo un pulsante non si ottiene alcuna trasmissione radio. Solo inserendo il codice o ripristinando la configurazione di fabbrica del telecomando è possibile uscire dalla modalità...
  • Page 36 6.2 Personalizzazione del codice di blocco Il telecomando non deve essere bloccato. spia spenta 2 sec. circa 0,5 sec. 2 sec. circa 0,5 sec. 1 sec. sec. sequenza spia rossa delle pressioni spia arancione spia verde Tenete premuti Luce fissa Inserite il vecchio Luce fissa Tenete premuti...
  • Page 37: Funzionamento Della Spia Tricolore

    7. Funzionamento della spia tricolore La visualizzazione degli eventi avviene solo su un telecomando che ha trasmesso il comando e riguarda sempre l'ultima pressione di un pulsante. IMPORTANTE: la spia non si accende se il pulsante è programmato su “pulsante inattivo” (n° di comando 44). 7.1 Il ritorno d’informazione Il ritorno d'informazione viene visualizzato quando la centrale d’allarme esegue il comando con l'indicazione del suo stato.
  • Page 38 7.2 I pulsanti bloccati Quando il telecomando è in modalità bloccato con codice, premendo un pulsante viene segnalato questa modalità con una serie di lampeggiamenti rapidi in rosso durante la pressione del pulsante (il LED si spegne al rilascio del pulsante o dopo 2 secondi di pressione). 7.3 Pila del telecomando scarica Questa anomalia viene segnalata con 4 lampeggiamenti rossi quando viene premuto un pulsante, indipendentemente dalla durata della pressione.
  • Page 39: Manutenzione

    8. Manutenzione 8.1 Sostituzione della pila 8.2 Ripristino della configurazione di fabbrica Per sostituire la pila usata, v. capitolo “2. Preparazione”. 1. Premete brevemente ATTENZIONE • Inserendo una nuova pila (sostituzione della pila) il pulsante poi tenetelo in un telecomando in modalità bloccata, il premuto per più...
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    9. Caratteristiche tecniche • Pulsanti di comando personalizzabili: 4 • Utilizzo: portatile (con cordoncino in dotazione) • Alimentazione: 1 pila al litio-manganese 3 V di tipo CR2430 • Autonomia: 5 anni con 8 comandi radio al giorno • Collegamento radio bidirezionale: TwinBand 400/800 MHz ®...
  • Page 41 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante: Hager Security SAS Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Telecomando Modello depositato: Daitem Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: •...
  • Page 42 Empfehlungen Inhaltsverzeichnis Dieses Produkt wurde so konstruiert, dass Eingriffe in das 1. Einführung ..................... 43 Geräteinnere, die nicht in der 2. Vorbereitung...................45 vorliegenden Anleitung beschrieben sind, weder für die 3. Einlernen....................46 Montage noch für Wartungs- 4. Programmierung................... 47 arbeiten erforderlich sind. Durch 5.
  • Page 43: Einführung

    Um die Software-Version der Zentrale zu überprüfen, geben Sie Folgendes ein: • Die Funktionsunterschiede im Vergleich zu vorhergehenden Produktversionen sind im Kompatibilitäts- handbuch beschrieben, das im Experten-Bereich auf der Daitem-Homepage unter www.daitem.de zum Download bereit steht. Folgende Funktionen können über den...
  • Page 44 Auf der Vorderseite des Handsenders befindet sich eine dreifarbige LED, die Folgendes anzeigt: • Funkübertragung bei Tastendruck • Rückmeldung/Quittierung der Alarmzentrale dreifarbige LED • Batteriestatus Diese dreifarbige LED dient auch zur Programmierung verschiedener Funktionen. Der Handsender ist mit einer Taste ausgestattet, über die die Werkseinstellung wiederhergestellt werden kann (siehe Abb.
  • Page 45: Vorbereitung

    4. Garantieaufkleber 5. Befestigen Sie die Schlaufe: Lösen Sie den oberen Teil des Garantieaufklebers an der Perforierung ab und kleben Sie ihn BJ604AX Coller sur certif A1042A047879 auf die Garantiekarte der Zentrale. Wenn Sie ein System ergänzen oder ein Gerät austauschen, verwenden Sie die Garantiekarte des Systems bzw.
  • Page 46: Einlernen

    3. Einlernen Durch das Einlernen wird der Handsender der Zentrale zugeordnet und die bidirektionale Funkverbindung eingerichtet: • Funk-Signale des Handsenders werden von der Zentrale erkannt • Funk-Signale der Zentrale werden vom Handsender erkannt Für den Einlernvorgang muss sich die Zentrale im Montagebetrieb befinden. Andernfalls geben Sie ein: und dann Haupt-Code (Werkseinstellung: 0000) Errichter-Code (Werkseinstellung: 1111)
  • Page 47: Programmierung

    4. Programmierung Durch die Programmierung können Sie die Befehle des Handsenders auf die Bedürfnisse und Anforderungen des Benutzers abstimmen. 4.1 Ändern/Zuweisen der Tastenfunktionen 1. Wählen Sie die zu personalisierende Taste des Handsenders aus: oder 2. Wählen Sie aus der nachfolgenden Tabelle die Befehls-Nr. aus, die der zu programmierenden Funktion entspricht.
  • Page 48 Befehl Befehls- Befehl Befehls- Befehl Befehls- Licht EIN AUS Relais 3 Notruf Licht Eltaco-Betrieb EIN Relais 3 Licht Zeitmodus Eltaco-Betrieb Relais 3 Stiller Notruf Relais 1 Impulsmodus Zeitmodus Relais 3 EIN Teil 1 AUS Relais 1 Relais 4 Impulsmodus Brandalarm EIN Relais 1 AUS Relais 4 Anwesenheit EIN...
  • Page 49 3. Die Tastensequenz zur Programmierung lautet wie folgt: leuchtet ca. 2 Sek. ca. 2 Sek. ca. 1.5 ca. 10 Sek. ca. 5 Sek. ca. 10 Sek. Pause Pause Sek. Tasten- sequenz rote LED grüne LED Beginn: Drücken Sie Drücken Sie kurz Drücken Sie die zu Drücken Sie die Drücken Sie die...
  • Page 50 Programmierbeispiel • Personalisierung der Taste zum Auslösen eines „Stillen Notrufs”. Die Befehls-Nr. lautet 24. R R R R rote LED grüne LED Beginn Drücken, bis die 2 x drücken 4 x drücken Ende LED leuchtet grün Taste wählen LED kurz erlischt für die 1.
  • Page 51 4.2 EIN/AUS-Befehle mehreren Bereichen zuordnen Es ist möglich, die Tasten des Handsenders so zu programmieren, dass damit mehrere Bereiche des Alarmsystems gleichzeitig ein- oder ausgeschaltet werden können (je nach Art der Zentrale bis zu 8 Bereiche). Programmieren Sie dazu • die Funktion „Bereich AUS“ (Befehls-Nr. 121) und ordnen Sie den/die auszuschaltenden Bereich/e zu. •...
  • Page 52: Anbringen Des Klebeetiketts Zur Tastenbeschriftung

    5. Anbringen des Klebeetiketts zur Tastenbeschriftung Sobald die Programmierung abgeschlossen ist, sollten Sie das entsprechende Klebeetikett zur Beschriftung der Tasten in der Klappe anbringen, damit der Benutzer die Funktion der Tasten stets vor Augen hat. 1. Öffnen Sie die Klappe des Handsenders. 2.
  • Page 53: Sperren Des Handsenders Über Einen Code

    6. Sperren des Handsenders über einen Code Der Handsender kann mittels eines Codes gesperrt werden (Sperrmodus). Die Sequenz des Codes besteht aus 4 Tasten. Durch die Sperrung kann verhindert werden, dass ein Unbefugter den Handsender missbräuchlich verwendet. Bei Tastendruck erfolgt eine Funkübertragung nur dann, wenn der Handsender zunächst entsperrt wurde.
  • Page 54 6.2 Ändern des Codes zum Sperren oder Freigeben des Handsenders In dem Moment, da Sie den Code ändern möchten, darf der Handsender nicht gesperrt sein. ca. 2 Sek. 0,5 Sek. 0,2 Sek. ca. 2 Sek. 0,5 Sek. 1 Sek. Tasten- rote LED sequenz orange LED...
  • Page 55: Funktion Der Dreifarbigen Led

    7. Funktion der dreifarbigen LED Die Signalisierung von Ereignissen erfolgt nur auf dem Handsender, der den Befehl versandt hat und bezieht sich immer auf die zuletzt betätigte Taste. WICHTIG: Die LED leuchtet nicht auf, wenn die Taste als „inaktive Taste“ (Befehls-Nr. 44) programmiert wurde.
  • Page 56 7.2 Gesperrte Tasten Wenn sich der Handsender im Sperrmodus befindet, wird dies angezeigt, indem die LED schnell rot blinkt, sobald eine Taste betätigt wird. Die LED erlischt, wenn die Taste losgelassen oder länger als 2 Sek. gedrückt wird. 7.3 Batteriestörung Der Handsender zeigt eine Batteriestörung durch 4 rote Blinkzeichen an, sobald eine Taste gedrückt wird.
  • Page 57: Wartung

    8. Wartung 9.1 Batteriewechsel 9.2 Wiederherstellung der Werkseinstellung Hinweise zum Austausch einer leeren Batterie finden Sie in Kapitel 2 „Vorbereitung". 1. Drücken Sie die Taste (siehe Abb. rechts) zunächst kurz. ACHTUNG 2. Halten Sie die Taste • Nach dem Batteriewechsel an einem gesperrten anschließend so lange Handsender schaltet dieser automatisch wieder gedrückt, bis die LED ca.
  • Page 58: Technische Daten

    9. Technische Daten • 4 personalisierbare Bedientasten • Nutzung: tragbar (Handsender wird mit Schlaufe ausgeliefert) • Stromversorgung: 1 Lithium-Mangan-Batterie CR2430, 3 V • Batteriebetriebszeit: 5 Jahre bei 8 Funkbefehlen pro Tag • Bidirektionale Funkverbindung: TwinBand 400/800 MHz ® • Betriebstemperatur: - 10 ° C bis + 50 ° C •...
  • Page 59 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hager Security SAS Adresse: F-38926 Crolles Cedex - France Gerätetyp: Handsender Marke: Daitem Diese Produkte entsprechen den grundsätzlichen Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien, und zwar: • Richtlinie R&TTE: 99/5/EG • Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/CE • Richtlinie ROHS: 2002/95/CE konform mit folgenden europäischen harmonisierenden Normen:...

Table des Matières