Page 1
Installation 30" Induction Cooktop Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES In Canada, call 800.561.3344 BEFORE YOU BEGIN MATERIALS YOU WILL NEED Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • IMPORTANT • • Note to Installer – • Note to Consumer –...
Installation Instructions PREPARING THE OPENING 3 VERTICAL CLEARANCES (Cont.) 4 CUTOUT DIMENSIONS OF THE COUNTERTOP To insure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter. 2 APPROXIMATE COOKTOP DIMENSIONS 21-3/8" 29-3/4" 28-1/4" 19-3/8" 3 VERTICAL CLEARANCES 6 FOR AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA) FORWARD APPROACH...
Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS NEW CONSTRUCTION AND BRANCH THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CIRCUIT CONNECTION CONNECTION WARNING: Improper connection of alu mi num house wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire. Use only con nec tors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer’s rec om mend ed procedure closely.
Installation Instructions CHECKLISTS 1 PRE-TEST CHECKLIST 2 OPERATION CHECKLIST NOTE TO ELECTRICIAN: The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
Page 9
Instrucciones Estufa de inducción de de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES ANTES DE COMENZAR MATERIALES NECESARIOS Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE • instrucciones para el uso de inspectores locales. IMPORTANTE Tuercas para •...
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS • desconecte cortacircuitos antes de comenzar la instalación. No hacerlo puede provocar la muerte circuito derivado individual con correcta conexión o una lesión personal grave. a tierra, protegido por un cortacircuitos tiempo retardado, como se señala en la placa de •...
Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR H Instalación de la superficie de cocción en combinación con otros productos. ADVERTENCIA – La energía eléctrica de la línea de abastecimiento de la estufa debe con sus instrucciones de instalación estar desconectada mientras se realizan las conexiones.
Instrucciones de instalación CÓMO PREPARAR LA ABERTURA 3 ESPACIOS LIBRES VERTICALES (Suit) 13" de profundidad MÍN desde el corte MÁX en hasta la pared aéreos sin lado derecho de la protección unidad 4 DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE Para un 30"...
Page 13
Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ANAFE 1 PROTEJA LA SUPERFICIE DEL ANAFE 4 LOCALICE LAS PARTES DE MONTAJE protegida. empaque con material impreso. Parte inferior de la estufa Tornillo de montaje unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la estufa.
Page 14
Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ANAFE (Cont) 5 INSERTE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN EN EL ENCASTRE esté paralelo con respecto a la estufa. Asegúrese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados. de montaje...
Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DE CONSTRUCCIÓN NUEVA CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE Y DE CIRCUITO DERIVADO TRES CONDUCTORES Una conexión de la estufa con la conexión a tierra un peligro eléctrico o un incendio. Sólo del circuito derivado (verde) utilizando un con aluminio y siga al pie de la letra el utilice toda la longitud Min.
Instrucciones de instalación LISTAS DE CONTROL 1 LISTA DE CONTROL PREVIA A LA 2 LISTA DE CONTROL DE PRUEBA FUNCIONAMIENTO y todos los autoadhesivos. que no haya sufrido pellizcos o esté en contacto con partes en movimiento. que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente.
Cleaning The Cooktop ... . .16 Troubleshooting Tips ..20 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # _______________________ You can find them on a label under the cooktop. 49-80743-1 02-15 GE...
Page 18
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80743-1...
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING INDUCTION COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: CAUTION ® ® RADIO FREQUENCY INTERFERENCE WARNING READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80743-1...
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com ® What GE will not cover: EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Extended Warranties: 49-80743-1...
Have a question or need assistance with your appliance? www.geappliances.com/service_and_support/ Schedule Service: Real Life Design Studio: Parts and Accessories: Contact Us: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Parts and Accessories www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Parts...
Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop User Interface Controls 36” wide cooktop User Interface Controls 1. Cooking Element(s): 2. Power Level Arc: 3. Sync Burners: 4. All Off: 5. Lock: 6.
Operating The Cooking Elements Gray Arc Swipe Area On/Off Lights Swipe the gray arc There is no sensor on the LEDs Gray Arc Swipe Area Anywhere Turn Burner(s) Off On/Off All Off 49-80743-1...
Selecting Cooktop Settings CAUTION boiling quickly frying searing reducing simmering holding melting How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off Sync Burners On/Off Sync Burners 49-80743-1...
Power Sharing Left Zone Right Zone Left Zone Center Zone Right Zone 30” Wide cooktop. 36” Wide cooktop. Cooktop Lockout Lock Control Lock Indicator/Symbol Control Lock Unlock Cooktop Lockout: locks operation of the controls Control Lock Single Kitchen Timer To Turn On To Turn Off Timer Select Timer Select...
Multiple Timers Timer Mode Burner Power Level To Turn ON Multiple Timers Timer Select Timer Display Select To Turn OFF Multiple Timers Timer Select Hot Light Indicator Hot Surface Indicator Light Pan Detection Removal Power Arc 49-80743-1...
How Induction Cooking Works Use the minimum size pan for the element. The pan material is correct if a magnet sticks to the bottom. Cooking Noise Cookware “noise” 49-80743-1...
Choosing The Correct Cookware To Use Using the correct size cookware 4-1/2” Min. 5” Min. Dia. Dia. Pan Size Pan Size 7” Min. Dia. Pan Size 5” Min. Dia. Pan Size 30” wide cooktop. Use the minimum recommended size pan shown for each cooking element.
Choosing The Correct Cookware To Use Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on Cookware centered correctly cooking element surface. on cooking element surface. Flat pan bottom. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the Pan does not meet the minimum recommended minimum size size required for the cooking...
Griddle Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns.
Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® ® ® NOTE: ® Clean your cooktop after each spill. Use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner. ® Burned-On Residue NOTE: ® ® ® Use a CERAMA BRYTE Cleaning ® Pad for Ceramic Cooktops. Heavy, Burned-On Residue ®...
Page 33
Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches ® ® NOTE: Damage from Sugary Spills and Melted Plastic to avoid permanent damage of the glass surface ® NOTE: 49-80743-1...
Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or cooking is slow Surface elements do not Cooktop controls improperly set. work properly Power arc ON indicator Wrong pan type.
Page 37
....20 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle __________________ N° de série ____________________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. 49-80743-1 02-15 GE...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Page 39
AVERTISSEMENT! des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace. celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, température. Les débordements par bouillonnement de l’ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l’huile.
Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : www.geappliances.com/service_and_support/register/ Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE GEAppliances.com...
Pièces et accessoires : entretenir leur propre appareil peuvent recevoir des pièces Contactez-nous : écrivez à : General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Pièces et accessoires www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca ou composez le 800.626.2002 800.661.1616 Les pièces suivantes sont disponibles :...
Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1.
Fonctionnement des éléments de cuisson Zone de glissement - arc gris Lumières On/Off (marche/arrêt) et touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : Zone de 1. Réalisez un glissement sur l’arc gris glissement Il n’y a Arc gris...
Sélection des réglages de la table de cuisson MISE EN GARDE : Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de laissez aucune accumulation d’eau. Si une de ces situations puissance variant d’une chaleur basse à...
Partage De Puissance zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément Zone de gauche Zone de droite Zone de gauche Zone centrale Zone de droite Table de cuisson de 30 po. Table de cuisson de 36 po. Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage Symbole/témoin de verrouillage...
Minuteries multiples Mode de minuterie Niveau de puissance du brûleur d’un brûleur est en marche, l’ordre de la minuterie s’établit de gauche à droite. Pour activer des minuteries multiples Timer Select. Le niveau de ou V Affichage Timer Select. Le niveau de ou V Pour désactiver des minuteries multiples Timer Select...
Réglages personnalisés All Off touche Timer Select secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé. naviguer dans les réglages personnalisés. Si Timer Select peut être activé pour chacun des réglages personnalisés. qu’un nouveau réglage personnalisé...
Fonctionnement De La Cuisson À Induction produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée La cuisson par induction magnétique nécessite d’utiliser une Utilisez un récipient de la taille minimale pour chaque élément. Le matériau du récipient est correct si un capteur de sécurité...
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin Diamètre Diamètre minimal du minimal du récipient récipient secondes, l’alimentation sera coupée. 11,4 cm 12,7 cm (5”) (4-1/2”)
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE de l’élément de cuisson. l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à préparer. recommandées. Le récipient n’est pas centré sur la Le récipient est correctement surface de l’élément de cuisson.
Plaque chauffante Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. ® pour table de cuisson en ® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre.
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Traces De Métal Et Rayures cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces laisser des traces noires sur la table de cuisson. Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de ®...
Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface Utilisation d’un récipient incorrect. n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Les éléments de surface Réglages incorrects des commandes de la ne fonctionnent pas...
Page 57
....20 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serial No: _____________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. 49-80743-1 02-15 GE...
Page 58
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80743-1...
Page 59
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA COCINA POR INDUCCIÓN NOTA: PRECAUCIÓN ® ® INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA RADIAL ADVERTENCIA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80743-1...
¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE GEAppliances.com Qué no cubrirá GE: EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas:...
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? www.geappliances.com/service_and_support/ Servicio Programado: Estudio de Diseño de la Vida Real: Piezas y Accesorios: Contáctenos: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Piezas y Accesorios www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Piezas Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje...
Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Controles de la Interfase del Usuario Placa de cocción de 36” Controles de la Interfase del Usuario 1.
Uso de los Elementos de Cocción Área de Paso de Arcos Grises Luces Off (Encendido/ Apagado) Deslice su dedo sobre el arco gris No hay sensor en las luces LED Arco Gris Área de Paso Presione En Cualquier Parte – Apague el Quemador(es) On/Off (Encender/ Apagar) All Off (Todo...
Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción PRECAUCIÓN Hi (Alto) hervir rápido freir soasar reducir hervir lento mantener Low (Bajo) derretir Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar Sync Burners (Quemadores Sincronizados) On/ Off (Encender/ Apagar) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
Distribución De Energía Zona Izquierda Zona Derecha Zona Izquierda Zona Central Zona Derecha Placa de cocción de 30” de Ancho. Placa de cocción de 36” de Ancho Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear Indicador/ Símbolo del Desbloquear Bloqueo del Control Control Lock (Bloqueo del Control) Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles...
Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador Nivel de Potencia del Quemador Para Encender Múltiples Quemadores Timer Select (Seleccionar Temporizador) Pantalla Timer Select (Seleccionar Temporizador) Para Apagar Múltiples Quemadores Timer Select (Seleccionar Temporizador) Indicador Luminoso de Calor Luz Indicadora de Superficie Caliente Detección de Retiro del Recipiente de Cocción Arco de Potencia 49-80743-1...
Configuraciones Especiales All Off (Apagar Todo) Timer Select (Selección de Tiempo) Timer Select (Selección del Temporizador) All Off (Todo Apagado) Cuadro de Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar C0 (Configuraciones de Fábrica) C01 - C02 - C1 (Bloqueo del Control) C11 - C12 - C2 (Nivel de la luz LED)
Cómo Funciona La Cocción Por Inducción Utilice el recipiente de tamaño mínimo para el elemento. El material del recipiente de cocción es el correcto si un imán puede pegarse a la base. Ruido de la Cocción “Ruidos” de recipientes de cocción 49-80743-1...
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente 4-1/2” 5” Min. Dia. Min. Dia. Tamaño del Tamaño del recipiente recipiente 7” Min. Dia. Tamaño del recipiente 5” Min. Dia. Tamaño del recipiente Estufa de 30” de ancho. Use el tamaño mínimo de cacerola recomendado, como se muestra para cada elemento de cocción.
Page 70
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción está El recipiente de cocción no está centrado correctamente en la centrado en la superficie del superficie del elemento de cocción. elemento de cocción. Base de recipiente plana.
Plancha Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está...
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza Normal De Uso Diario ® ® ® NOTA: ® Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice ® el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE ® Residuos Pegados NOTA: ® ® Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE ®...
Page 73
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Marcas De Metal Y Rayones ® ® NOTAS: Daños por derrames azucarados y plástico derretido a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. ® NOTA: 49-80743-1...
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de Se está...