Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Page 4
• N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement. • Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement ! •...
Page 5
• Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en tenant la fiche. • Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide du cordon d’alimentation. • En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électrocution ou de choc électrique.
VAPEUR CHAUDE! Risque de brûlures! Afin d’éviter tout risque, suivre les consignes de sécurité ci-dessous. • Faire particulièrement attention à la vapeur qui s’échappe lors de l’ouverture ou du soulèvement du couvercle. Elle peut causer des brûlures des mains et du visage. Utiliser des gants de cuisine ou des maniques.
ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. INDICATION ! Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4.2 Indications techniques Chauffe-saucisses A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Code-No. / modèle: Matériau: acier inoxydable 1 cuve, 2 cuves, chacune avec un Réalisation: sans robinet de vidange; robinet de vidange L 240 x P 300 x H 150 mm...
Branchement DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique). Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité...
Page 14
AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures! Ne pas dépasser l’indicateur « MAX » en remplissant la cuve. Les éclaboussures d’eau chaude peuvent provoquer des brûlures! INDICATION ! Verser dans l’appareil de l’eau tiède, cela permet une économie de temps et d’énergie! •...
à l’aide des robinets de vidange. Placer les récipients sur une surface stable pour éviter les éclaboussures d’eau. o Vider la cuve de l’appareil au code-no. A120465 en déversant l’eau dans un récipient adapté ou dans l’évier.
o Pour l’appareil au code-no. A120466, nettoyer les robinets de vidange après avoir vider les cuves. Remplir les cuves d’eau tiède en ajoutant un peu de produit nettoyant doux et laver en utilisant un chiffon doux. Vider les cuves en utilisant les robinets de vidange.
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...