Page 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Schnurloser Wasserkocher Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Art. Nr.: WK 1020 I/B Version 220-240 V ~ 1850-2200 W 180507 Front cover page (first page) Assembly page 1/26...
Page 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. WK 1020 - 180507 Assembly page 2/26...
Page 3
Fenêtre avec échelle graduée Base Pilot light Sokkel Handle Controlelampje On-off switch Handvat Release button for lid Aan-/uitschakelaar Ontgrendelingsknop voor deksel Nozzle-spout with particle filter Deksel Viewing window with scale Schenktuit met partikelfilter Kijkvenster met schaalaanduiding WK 1020 - 180507 Assembly page 3/26...
Stecker nicht beschädigt sind. Bei Beschädigung der Anschlussleitung, des Steckers oder des Gerätes inkl. Sockel letzteres nicht benutzen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen Fachmann Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. WK 1020 - 180507 Assembly page 4/26...
Page 5
Anschlussleitung ausgestattet, ziehen Sie dann erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Wasserkocher füllen. Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher zwischen der Maximum- und Minimummarkierung gefüllt wird. Überprüfen Sie stets ob der Wasserstand nicht unter die WK 1020 - 180507 Assembly page 5/26...
Page 6
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen – Gefahr der Gehäuseanschmelzung. Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie niemals WK 1020 - 180507 Assembly page 6/26...
Page 7
Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät wieder ein. ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte, WK 1020 - 180507 Assembly page 7/26...
Page 8
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, welche das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort WK 1020 - 180507 Assembly page 8/26...
Page 9
Wir, die Efbe Elektrogeräte GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand, da der Wasserkocher direkt nach Beendigung des Kochvorganges komplett abschaltet und somit keine Energie verbraucht! WK 1020 - 180507 Assembly page 9/26...
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. Never put it in the dishwasher. WK 1020 - 180507 Assembly page 10/26...
Page 11
Use only the base that is supplied with the jug kettle. Should the symbol be indicated on a certain surface, you need to be careful when handling the product. This symbol means “CAUTION, this surface may get very hot during use”. WK 1020 - 180507 Assembly page 11/26...
Page 12
When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing. OPERATION Always remove the jug from the power base before filling it or before any operation. WK 1020 - 180507 Assembly page 12/26...
Page 13
Make sure to dilute the product sufficiently. Please follow the instruction manual of the descaling product. When using vinegar, do not use more than 2-3 ml. Caution, the mixture might froth during heating. WK 1020 - 180507 Assembly page 13/26...
Page 14
We, Efbe Elektrogeräte GmbH, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Our product does not dispose of a standby mode as the electric kettle switches off completely immediately after the boiling is finished and as a consequence does not consume electricity! WK 1020 - 180507 Assembly page 14/26...
. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. WK 1020 - 180507 Assembly page 15/26...
Page 16
être éjectée. Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le couvercle soit correctement fermé. Ne soulevez le couvercle que lorsque la bouilloire s’est arrêtée et qu’il WK 1020 - 180507 Assembly page 16/26...
Page 17
à votre santé. Votre appareil ne doit jamais etre mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie exterieure ou d’un autre systeme de commande a distance separe. WK 1020 - 180507 Assembly page 17/26...
Page 18
Si cela arrive, débranchez l’appareil et remettez l’interrupteur sur sa position "arrêt" (0). Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente le plus proche. WK 1020 - 180507 Assembly page 18/26...
Page 19
Pendant la période légale, les vices de fabrication et de matériaux sont couverts. Ne sont pas couverts par la garantie : les bris de pièces ou d’accessoires, les défauts liés à un usage ou WK 1020 - 180507 Assembly page 19/26...
Page 20
1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car la bouilloire s’éteint complètement immédiatement après avoir fini de bouillir l’eau et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique! WK 1020 - 180507 Assembly page 20/26...
Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst . Een beschadigd snoer dient te worden vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst WK 1020 - 180507 Assembly page 21/26...
Page 22
Overschrijd nooit het maximumpeil want als uw waterkoker te vol gevuld is, bestaat er gevaar voor overkoken (brandwonden). WK 1020 - 180507 Assembly page 22/26...
Page 23
Gebruik voor het ontkalken enkel speciaal hiertoe bestemde producten. Gebruik geen ammoniak of andere stoffen die uw gezondheid zouden kunnen schaden. Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een WK 1020 - 180507 Assembly page 23/26...
Page 24
Het apparaat is beveiligd tegen oververhitting en schakelt zich automatisch uit, mocht het per ongeluk zonder water ingeschakeld worden. Opgelet, enkel de thermostaat wordt uitgeschakeld, terwijl de schakelaar in de ON-stand (I) blijft. WK 1020 - 180507 Assembly page 24/26...
Page 25
De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. WK 1020 - 180507 Assembly page 25/26...
Page 26
Wij, Efbe Elektrogeräte GmbH, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt niet over een stand-bystand (slaapstand), want de waterkoker schakelt zich volledig uit onmiddellijk nadat het koken van het water is beëindigd en verbruikt bijgevolg geen elektriciteit! WK 1020 - 180507 Assembly page 26/26...