Consignes De Sécurité Importantes; Veillez À Lire Et À Appliquer Attentivement La Totalité Des Consignes; Alimentation Électrique - Coyote Tucson Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Consignes de sécurité importantes :
VEILLEZ À LIRE ET À APPLIQUER ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DES
CONSIGNES
Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, veillez toujours à prendre des
précautions de sécurité élémentaires, notamment :
1) AVERTISSEMENT :
2) AVERTISSEMENT :
diamètre minimal de 8,4 mm (Europe) et de 8 AWG (États-Unis) ou un conducteur toronné 6 AWG (Canada) pour relier cet appareil à tout
équipement métallique ou boîtier métallique d'équipement électrique, tuyau ou conduite d'eau en métal à moins de 1,5 m (5 pieds) de l'appareil.
3) DANGER :
Risque de noyade. Des précautions extrêmes doivent être prises pour empêcher les enfants d'accéder au spa sans autorisation. Pour
éviter tout accident, assurez-vous que les enfants ne puissent pas utiliser ce spa sans être surveillés en permanence.
4) DANGER :
Risque de blessure. Les raccords d'aspiration de ce spa sont dimensionnés en fonction du débit d'eau créé par la pompe. En cas de
nécessité de remplacer les raccords d'aspiration ou la pompe, assurez-vous que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner le spa si
des raccords d'aspiration sont cassés ou manquants. Consultez votre revendeur local afin de bénéficier d'une assistance dans le choix d'un raccord
d'aspiration.
5) DANGER :
Risque d'électrocution. Installez le spa à au moins 1,5 m (5 pieds) de toute surface métallique. À titre d'alternative, un spa peut être
installé à moins de 1,5 m (5 pieds) d'une surface métallique si celle-ci est connectée en permanence (liée) par un fil conducteur en cuivre plein d'un
diamètre minimal de 8,4 mm (Europe), de calibre 8 AWG (États-Unis) et toronné de calibre 6 (Canada) fixé au connecteur de fil de barre de mise à
la terre, à l'intérieur du boîtier de l'équipement.
IMPORTANT !
Ce guide a été écrit
pour garantir une
utilisation et une
installation correctes
de tout spa Coyote.
Toute modification
apportée aux
procédures qui y sont
décrites peut entraîner
l'annulation de votre
garantie.
Veuillez lire ce
guide afin d'éviter
d'endommager sans
raison votre spa et
votre équipement.
11)
Utilisez les sangles et les clips d'arrimage pour fixer la couverture quand le spa n'est pas utilisé. Cette précaution permettra de décourager les enfants
d'entrer dans le spa. Il n'existe aucune garantie que la couverture, les clips d'arrimage ou les verrous proprement dits empêcheront l'accès au spa.
Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit, sauf sous surveillance étroite et permanente.
Un connecteur de mise à la terre est fourni sur cet appareil afin d'y connecter un conducteur en cuivre plein d'un
6) DANGER :
Risque d'électrocution. Ne laissez aucun appareil électrique, tel qu'une lampe, un téléphone, un poste
de radio ou de télévision, etc., à moins de 1,5 m (5 pieds) d'un spa.
7) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
disjoncteur adéquat pour déconnecter tous les conducteurs d'alimentation non reliés à la terre. Ce dispositif de
déconnexion doit être facilement accessible et visible par l'occupant du spa, mais installé à au moins 1,5 m (5 pieds)
du spa.
8) AVERTISSEMENT :
Afin de réduire le risque de blessure :
a)
La température de l'eau d'un spa ne doit jamais excéder 40 ° C (104 °F). Une température d'eau comprise entre
38 °C (100 °F) et 40 °C (104 °F) est considérée comme sûre pour un adulte en bonne santé. Des températures
d'eau plus basses sont recommandées pour les jeunes enfants et lorsque l'utilisation du spa est prolongée au-delà
de 10 minutes.
b)
Les températures d'eau excessives étant plus susceptibles de nuire au fœtus durant les premiers mois de la
grossesse, les femmes enceintes ou susceptibles de l'être doivent limiter la température de l'eau du spa à 38 °C
(100 °F). Les femmes enceintes doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa.
c)
La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant l'utilisation du spa peut provoquer
une perte de conscience menant potentiellement à une noyade.
d)
Les personnes souffrant d'obésité ou concernées par des antécédents de maladie cardiaque, d'hypotension ou
d'hypertension, de troubles circulatoires ou de diabète doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa.
e)
Les personnes sous traitement médicamenteux doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa car certains
médicaments peuvent entraîner une somnolence, tandis que d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la
pression artérielle et la circulation sanguine.
9)
Une patte de liaison au connecteur de mise à la terre est présente sur le flanc du panneau de commandes de votre
spa, afin de relier à la terre tout le spa. Afin de réduire le risque d'électrocution, branchez le réseau commun de mise
à la terre à proximité du spa à ces bornes, au moyen d'un conducteur nu ou isolé de cuivre plein de section minimale
de 8,4 mm (Europe), en conducteur de cuivre plein 8 AWG (États-Unis) et toronné 6 AWG (Canada)
10)
Tous les composants métalliques, tels que les rails, les échelles, les drains ou tout autre élément semblable, installés
à moins de 3 m (10 pieds) du spa doivent être reliés au bus de mise à la terre par des conducteurs en cuivre massif
d'une section minimale de 8,4 mm (Europe), des conducteurs en cuivre massif de calibre 8 AWG (États-Unis) et
toronné 6 AWG (Canada)
:
L'alimentation électrique de ce produit doit comprendre un
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Santa feMesaDurangoLaredoMaricopaPomona ... Afficher tout

Table des Matières