OERTLI OEcOil FSB. 36 Notice D'installation Et D'entretien
OERTLI OEcOil FSB. 36 Notice D'installation Et D'entretien

OERTLI OEcOil FSB. 36 Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour OEcOil FSB. 36:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul
OEcOil
FSB. 36
FSB. 46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OEcOil FSB. 36

  • Page 1 France Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul OEcOil FSB. 36 FSB. 46...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Raccordements fioul ................30 6.3.1 Généralités .
  • Page 4 Table des matières 11.2.1 Activer le Forçage Manuel pour le chauffage ..........59 11.2.2 Modifier les paramètres Installateur .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sani­ taire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé­ passer 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à inter­ venir sur la chaudière et l’installation de chauffa­ Important L’installation doit répondre en tout point aux ré­...
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccor­ dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux nor­ mes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branche­ ment électrique.
  • Page 8: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mi­ se sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa­...
  • Page 9: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigen­ ces des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos pro­ duits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 10: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0004 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor­ mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Nom du produit FSB. 36 FSB. 46 Production de chaleur utile à la puissance thermique 37,2 46,4 nominale et en régime haute température Production de chaleur utile à 30 % de la puissance 11,6 14,5 thermique nominale et en régime basse température Efficacité...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Unité FSB. 36 FSB. 46 Pression maximale de service MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Température maximale de l’eau °C Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à...
  • Page 14: Caractéristiques Des Sondes Type Ntc 10 Kilo Ohm

    3 Caractéristiques techniques 3.2.1 Caractéristiques des sondes type NTC 10 kilo ohm Tab.9 Sondes départ et retour Température °C Résistance 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1791 1290 Dimensions et raccordements Fig.2 Chaudière seule MW-6000636-1 1 Départ chauffage G 1” 4 Buse de fumée diamètre 153 mm 2 Retour chauffage G 1”...
  • Page 15: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.3 Schéma électrique 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 GN/YW 5 2 3 4 1 230V, 50Hz 5 2 3 4 1 ZG1a...
  • Page 16: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.4 Principaux composants MW-6000621-1 1 Tableau de commande 6 Buse de fumées 2 Interrupteur marche/arrêt 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sé­ 3 Brûleur curité 8 Accès au bouton de réarmement manuel du brûleur 4 Corps de chauffe 5 Emplacement de la carte électronique du tableau de commande...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur sans réchauffeur Fig.6 Diagramme de fonctionnement F Détection de flamme Z Allumage M Moteur du brûleur FT Non concerné V Electrovanne OV Non concerné SA Indicateur de panne externe ta Non concerné...
  • Page 18: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession­ nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa­ les en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité...
  • Page 19: Traitement De L'eau

    8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Oertli recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 20: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil. Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant suppor­ ter le poids de l’appareil mis en eau et des équipements. Lors du choix du lieu d’installation de la chaudière, tenir compte de la position autorisée des bouches d’évacuation des gaz de combustion et de l’orifice d’aspiration de l’air.
  • Page 21: Aération

    5 Avant l'installation 5.3.3 Aération Fig.9 Aération à prévoir Pour permettre l'arrivée de l’air de combustion, prévoir dans la chaufferie une aération suffisante dont la section et l'emplacement doivent répondre aux réglementations en vigueur : DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°...
  • Page 22: Schémas De Raccordement

    5 Avant l'installation Schémas de raccordement 5.5.1 Un circuit chauffage direct Options nécessaires Aucune option nécessaire Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 52...
  • Page 23: Un Circuit Chauffage Direct + Un Préparateur Eau Chaude Sanitaire

    5 Avant l'installation 5.5.4 Un circuit chauffage direct + un préparateur eau chaude sanitaire Options nécessaires Préparateur d’eau chaude sanitaire OBLC 150 ... 500 Préparateur d’eau chaude sanitaire OBPB 150 ... 500 Kit de raccordement chaudière ER598 Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Pompe de charge sanitaire...
  • Page 24: Un Circuit Chauffage Direct + Un Circuit Chauffage Avec Vanne Mélangeuse

    5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Vanne mélangeuse Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Réglages à effectuer Régler sur Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 52 5.5.7 Un circuit chauffage direct + un circuit chauffage avec vanne mélangeuse Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04...
  • Page 25: Un Circuit Chauffage Direct + Deux Circuits Chauffage Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur Eau Chaude

    5 Avant l'installation Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 52 5.5.9 Un circuit chauffage direct + deux circuits chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur eau chaude sanitai­ Options nécessaires Préparateur d’eau chaude sanitaire OBLC 150 ...
  • Page 26: Installation

    6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de monta­ ge suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Monter la chaudière livrée en kit en se référant au feuillet de monta­ ge spécifique.
  • Page 27: Mettre En Place Le Tableau De Commande Oetrocom 2

    6 Installation Fig.13 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 28: Mettre En Place La Tôle De Protection

    6 Installation Fig.16 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 29: Raccorder Le Circuit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation Attention Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité. Attention Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à empêcher le retour des eaux du circuit chauffage et des produits qui y sont introduits, vers le réseau d’eau potable.
  • Page 30: Raccordements Fioul

    6 Installation Raccordements fioul 6.3.1 Généralités Le brûleur est livré pour un raccordement fioul en bitube composé d’un fle­ xible pour l’aspiration et d’un flexible pour le retour à la citerne. Vérifier que le combustible présent dans la cuve de stockage soit du fioul domestique.
  • Page 31: Détermination Du Conduit De Fumées

    6 Installation Pour éviter toute transmission de bruit de fonctionnement de la chaudiè­ re dans l’habitation, le conduit de fumisterie ne doit pas être maçonné dans les parois. Utiliser un fourreau. Fixer les conduits au mur à l’aide de colliers et de support(s). Les con­ duits sont sollicités à...
  • Page 32: Raccordements Électriques

    6 Installation Attention La température des fumées peut être inférieure à 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Fig.18 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) ø...
  • Page 33: Accéder À La Carte Électronique

    6 Installation L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fa­ bricant, son service après-vente ou des personnes de qualification simi­ laire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
  • Page 34 6 Installation Fig.21 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.22 7. Retirer l’isolation logée sous le tableau de commande. MW-5000107-3 Fig.23 8.
  • Page 35: Raccorder La Pompe Chauffage Circuit Direct

    6 Installation Fig.25 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.5.3 Raccorder la pompe chauffage circuit direct Fig.26 MW-5000146-3 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit direct en fonction du type et de la configuration de l’installation.
  • Page 36: Raccorder La Pompe De Charge Sanitaire

    6 Installation 6.5.5 Raccorder la pompe de charge sanitaire Fig.28 1. Raccorder la pompe de charge sanitaire sur l’entrée X7 de la carte électronique CU-OH04. MW-5000152-3 6.5.6 Raccorder la sonde de température après vanne mélan­ geuse 3 voies Fig.29 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la car­ te électronique optionnelle SCB-04.
  • Page 37: Raccorder Le Thermostat De Sécurité Réglé À Réarmement Manuel Pour Plancher Chauffant

    6 Installation 6.5.8 Raccorder le thermostat de sécurité réglé à réarmement manuel pour plancher chauffant Fig.31 1. Raccorder le thermostat de sécurité sur l’entrée X1 TS de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000160-3 6.5.9 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.32 1.
  • Page 38: Raccorder Le Thermostat D'ambiance Ou La Sonde D'ambiance Sur La Carte Électronique Cu-Oh04

    6 Installation 6.5.11 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’am­ biance sur la carte électronique CU-OH04 1. Retirer le pont sur l’entrée R-Bus de la carte électronique CU-OH04. Fig.34 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur l’entrée R-Bus de la carte électronique CU-OH04.
  • Page 39: Finalisation De L'installation

    6 Installation 1. Remplir l'installation de chauffage jusqu’à atteindre une pression comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar). 2. Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques. 3. Purger complètement le circuit de chauffage pour un fonctionnement optimal. Finalisation de l’installation 1.
  • Page 40: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé­...
  • Page 41: Cycle De Démarrage

    7 Mise en service 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.37 1. Affichage de la version du tableau de commande Fig.38 2. SCAN pour la recherche des différentes options raccordées Fig.39 3.
  • Page 42: Réglages Fioul

    7 Mise en service Fig.44 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap­ puyant sur la touche Remarque La sélection du type d’installation permet la configuration automa­ tique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du ta­ bleau de commande (pente, température maximale de circuit...). Type d’installation N°...
  • Page 43: Régler Le Volet D'air

    7 Mise en service Pour éviter toute erreur de mesure, le parcours des produits de combus­ tion entre la cheminée et la buse de la chaudière doit être étanche. La chaudière doit fonctionner au minimum 5 minutes si la chaudière est en température et 10 minutes si la chaudière est froide.
  • Page 44: Régler La Position Des Électrodes D'allumage

    7 Mise en service 7.5.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.46 Ecartement des électrodes d’allumage MW-5000218-1 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. Unité Nombre de bagues multiplié par épaisseur des bagues Gicleur Liste des réglages après mise en service 1.
  • Page 45: Utilisation Avec Le Tableau De Commande Oetrocom 1

    8 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 46: Utilisation Avec Le Tableau De Commande Oetrocom 2

    9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 47: Désignation Des Cartes Électroniques

    9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Désignation des cartes électroniques Fig.54 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
  • Page 48 9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Fig.59 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chau­ dière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuy­ ant sur la touche FSB.
  • Page 49: Réglages Du Tableau De Commande Oetrocom 1

    10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.20 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
  • Page 50: Menu Ramoneur

    10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
  • Page 51 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que né­ cessaire. MW-2000619-1 Remarque La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhai­ tée.
  • Page 52: Réglages Du Tableau De Commande Oetrocom 2

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Remarque Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.61 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage...
  • Page 53 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP020 Type de circuit direct raccordé avec une carte CU-OH04 : = circuit chauffage désactivé = radiateurs Type de circuit direct raccordé avec une carte SCB-04B = circuit chauffage désactivé...
  • Page 54 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP340 Fonctionnement en mode réduit (ou mode ECO) : = arrêt : température réduite non maintenue = abaissement : température réduite maintenue CP370 Ne pas modifier ce réglage.
  • Page 55 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.25 Liste des paramètres avancés ADV Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP330 Temps d’ouverture complète de la vanne mélangeuse. non disponible 60 secondes Réglable de 0 à 240 secondes. CP520 Ne pas modifier ce réglage.
  • Page 56 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP007 Position de la vanne 3 voies en mode veille : = chauffage = eau chaude sanitaire DP034 Surchauffe de la température de départ du préparateur d’eau chaude sanitaire 0 °C pour la production d’eau chaude sanitaire Offset préparateur d’eau chaude sanitaire pour arrêt du préparateur d’eau...
  • Page 57 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C AP079 Caractérisation de l’inertie thermique du bâtiment : Réglable de 0 à 10 = 10 heures d’inertie pour un bâtiment à faible inertie, = 22 heures d’inertie pour un bâtiment à...
  • Page 58: Menus Compteurs /Prog Horaire / Horloge

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.30 Liste des paramètres avancés des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C PP005 Temps maximum pour arrêter le brûleur pour l’anticyclage 1 minute non disponible Réglable de 0 à...
  • Page 59: Réglages Des Paramètres

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Unité Carte CU-OH04 Carte SCB-04B Carte SCB-04C AC001 Nombre d’heures de fonctionnement heures AC005 Consommation en mode chauffage AC006 Consommation en mode production d’eau chaude sanitaire AC026 Nombre d’heures de fonctionnement de la pompe heures AC027 Nombre de démarrages de la pompe...
  • Page 60: Modifier Les Paramètres Installateur

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Fig.62 1. Accéder au menu Forçage Manuel. Important Le menu Forçage Manuel n’est accessible que lorsque l’icône clignote. Fig.63 2. Régler la valeur de la consigne de température d’eau de chauffage en appuyant sur les touches 3.
  • Page 61: Revenir Aux Réglages D'usine

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 1. Accéder au menu Installateur. Important Le menu Installateur n’est accessible que lorsque l’icône cligno­ 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code appuyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4.
  • Page 62: Exécuter La Fonction Détection Automatique

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Fig.67 6. Sélectionner le paramètre correspondant à la réinitialisation du tableau de commande en appuyant sur les touches 7. Valider la sélection en appuyant sur la touche 8. Reporter la valeur de la plaquette signalétique correspondante en appuyant sur les touches , pour 9.
  • Page 63 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.35 Liste des sous-menus dans le cas d’une installation avec une carte électronique supplémentaire Sous-menu Description Carte unité centrale CU-OH04 Carte supplémentaireSCB-04B Tableau de commande HMI Tab.36 Liste des sous-menus dans le cas d’une installation avec 2 cartes électroniques supplémentaires Sous-menu Description Carte unité...
  • Page 64: Séquence De La Régulation

    11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B Carte SCB-04C CM130 Etat de l’activité courante : = hors gel = réduit = confort = antilégionellose CM190 Consigne de température d’ambiance souhaitée °C CM210 Température extérieure de la zone DM001...
  • Page 65 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = blocage = code de blocage XX 7624364 - v04 - 19072017 FSB.
  • Page 66: 12 Entretien

    12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou da­ vantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
  • Page 67: Contrôler Le Purgeur Automatique

    12 Entretien 2. Vérifier que la grille de protection située sur l’entrée d’air de la chaufferie n’est pas encrassée. 12.2.4 Contrôler le purgeur automatique 1. Retirer le capuchon du purgeur automatique. 2. Si de l’eau est présente sur l’évent du purgeur automatique, rempla­ cer le purgeur automatique.
  • Page 68 12 Entretien Fig.71 Retrait du câble brûleur 3. Débrancher le câble brûleur. MW-6000606-2 Fig.72 Retrait de l’isolation 4. Enlever l’isolation située entre le tableau de commande et le corps de chauffe. MW-6000607-2 Fig.73 Retrait du brûleur 5. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-6000605-2 FSB.
  • Page 69 12 Entretien Fig.74 Ouverture de la porte foyère 6. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 7. Ouvrir la porte foyère. MW-6000615-1 Fig.75 Nettoyage du corps de chauffe 8. Enlever les accélérateurs de convection. 9. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
  • Page 70: Maintenance Du Brûleur

    12 Entretien 12.2.6 Maintenance du brûleur Fig.76 Mise en position du brûleur MW-6000626-1 1. Débrancher le câble brûleur. 2. Desserrer les 4 vis de verrouillage rapide (clé Allen de 4). 3. Desserrer les vis des 2 verrous au maximum de 2 tours (clé Allen de 4.
  • Page 71: Nettoyer L'habillage

    12 Entretien Fig.78 Nettoyage du ventilateur 22. Nettoyer le ventilateur et l’intérieur du boîtier d’aspiration à l’aide d’une brosse adaptée et de l’air comprimé. 23. Vérifier et si nécessaire modifier le réglage du volet d’air en suivant les informations du chapitre “Régler le volet d’air”. 24.
  • Page 72: Remplacer La Pile Du Tableau De Commande

    12 Entretien 12.3.3 Remplacer la pile du tableau de commande Si l’horloge est hors-tension, la pile du tableau de commande prend le re­ lais pour le maintien de l’heure. Fig.79 1. Retirer le tableau de commande en dévissant les 4 vis de son loge­ ment.
  • Page 73: Vidange De L'installation

    12 Entretien 12.3.4 Vidange de l'installation Fig.81 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
  • Page 74: 13 En Cas De Dérangement

    13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur OEtroCom 1 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.82 Affichage des codes erreurs Remarque Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts...
  • Page 75: Codes D'erreurs

    13 En cas de dérangement Fig.87 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la tou­ Fig.88 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche : le nom de la carte défile.
  • Page 76 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H00.06 T RETOUR ABSENTE Sonde retour en défaut ou absente ou en court-circuit : T RETOUR FERMEE Vérifier le câblage entre la carte unité...
  • Page 77 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H02.04 PARAMETRE Mauvaise configuration des paramètres de la carte unité cen­ ERREUR trale : Revenir aux réglages d’usine Si l’erreur est toujours présente : changer la carte unité...
  • Page 78: Codes De Défauts

    13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H07.01 DEFAUT BRULEUR Absence d’arc d’allumage Vérifier le transformateur d’allumage. Vérifier les électrodes d’allumage. Vérifier le câblage haute-tension. Vérifier la mise à...
  • Page 79: Codes D'alertes

    13 En cas de dérangement Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C E00.01 T DEPART FERMEE Court-circuit de la sonde de départ chaudière Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte unité...
  • Page 80 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la car­ la carte teCU- SCB-04B OH04 / SCB-04C A00.33 T EXTERIEUR Sonde départ en défaut ou absente : FERMEE Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 81: 14 Mise Hors Service

    14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.90 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 82: 15 Pièces De Rechange

    15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem­ placer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 83: Isolation

    15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 7618533 Tube retour injecteur 1” 7618512 Tube départ 1 1/4 - 1 300025136 Joint buse 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 121870 Cordon silicone...
  • Page 84: Boîtier Cartes Électroniques

    15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 7614967 Isolation latérale 7 éléments 94180100 Bande Caristrap 7628809 Isolation socle 6 éléments 7628810 Isolation socle 7 éléments 7679229 Isolation porte 15.4 Boîtier cartes électroniques Fig.95 Boîtier cartes électroniques Repère Référence Désignation...
  • Page 85: Brûleur

    15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 300024876 Câble d'alimentation 702309 Sonde extérieure 100180 Connecteur mâle 7 plots 7609231 Câble brûleur 7609661 Faisceau capteur 7609183 Faisceau puissance interrupteur 15.5 Brûleur Fig.96 MW-1001048-1 Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB.
  • Page 86 15 Pièces de rechange Fig.97 Brûleur MW-6000634-1 Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 101663 Accouplement moteur 107151 Condensateur pour moteur 107363 Moteur 120 W 107129 Moteur 90 W 300027692 Turbine 107130 Entretoise moteur 107364 Entretoise moteur 107112 Sous-ensemble tube + pompe fioul Danfoss 107118 Sous-ensemble tube + pompe fioul Suntec 107014...
  • Page 87 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 101845 Filtre pompe fioul pour pompe Danfoss 082474 Filtre pompe fioul pour pompe Danfoss 101977 Bobine électrovanne Danfoss 000871 Bobine électrovanne Suntec 107154 Flexible fioul 1,20 m 107158 Câbles haute tension 107159 Vis de réglage 300001424...
  • Page 88: Habillage

    15 Pièces de rechange 15.6 Habillage Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 7605437 Panneau latéral gauche 7619890 Panneau latéral gauche 7605621 Panneau latéral droit 7619889 Panneau latéral droit 7626746 Sachet visserie 7617530 Chapiteau 7612166 Panneau brûleur 200019786 Kit ressorts 7612196 Tableau de commande 300024488...
  • Page 89 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FSB. 36 FSB. 46 V508482 Clé hexagonale 104586 Clé 6 pans 7616506 Traverse arrière 7616933 Traverse avant 95320950 Support de câble à clipper 7616688 Câble plat OEtroCom 1 7609577 Câble plat OEtroCom 2 7612090 Tableau de commande OEtroCom 1 7658767...
  • Page 90 15 Pièces de rechange FSB. 7624364 - v04 - 19072017...
  • Page 91 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 92 REMEHA MAMPAEY NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 230 11 53 info@remeha-mampaey.be 7624364 - v04 - 19072017 7624364-001-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Oecoil fsb. 46

Table des Matières