Page 2
FTSE ELECTRONIC FROST PROTECTION THERMOSTATS – MOUNTING INSTRUCTIONS ≥ ≥ +10 °C +10 °C < +10 °C MIN. +10 °C MIN. +10 °C < +10 °C < 500 mm < 500 mm < 500 mm >130 mm 3: CONNECTION EXAMPLE / ANSCHLUSS-BEISPIEL / EX. DE CONNEXION / EJEMPLO DE CONEXIÓN AUTO MANU RESET...
Page 3
FTSE ELECTRONIC FROST PROTECTION THERMOSTATS – MOUNTING INSTRUCTIONS 4A: ADJUSTMENTS / EINSTELLUNGEN / RÉGLAGES / AJUSTES 4B: ADJUSTMENTS / EINSTELLUNGEN / RÉGLAGES / AJUSTES AUTO MANU EXAMPLE / BEISPIEL 2 SEC AUTO MANU AUTO MANU 2 SEC AUTO MANU AUTO MANU AUTO MANU...
Page 4
FTSE ELECTRONIC FROST PROTECTION THERMOSTATS – MOUNTING INSTRUCTIONS 5: FUNCTION CHART / FUNKTIONSDIAGRAMM / SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT / DIAGRAMA DE FUNCIÓN ~6 K 10 V T [C°] ~2 K P (1 ... 10 °C) MU1B-0589GE51 R0616...
Hd = manual unlocking (temperature limiter) Values are rotational; automatic transfer of values after 2 seconds. Fig. 1C: Use the holders included in the delivery (FTSE20: 3X; FTSE60: 6X). The capillary tube must not have any kinks; allow as large a bending Start-Up radius as possible (min.
Hd = manuelle Entriegelung (Temperaturbegrenzer) Abb. 1C: Verwenden Sie die in der Lieferung enthaltenen Halterungen Werte umlaufend, automatische Wertübernahme nach 2 Sekunden. (FTSE20: 3X; FTSE60: 6X). Das Kapillarrohr darf nicht geknickt werden: minimaler Biegeradius: 20 mm. Inbetriebnahme Verdrahtung nach Anschlußplan überprüfen.
Montage du câble de la sonde dans la gaine de ventilation Les valeurs sont rotationnelles : validation automatique après 2 secondes. Fig. 1C: Montage avec fixation inclus à la livraison (FTSE20: 3X; FTSE60: 6X). Le tube capillaire ne doit pas être plié; grand rayon de courbure si Mise en service possible.
LED (1) luce. La pantalla muestra con parpadeo "- -", con alimentación de tensión correcta. Manufactured for and on behalf of the Environmental & Energy Solutions Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative: FEMA Control Honeywell GmbH Böblinger Strasse 17...