Page 1
Hardware Description P2300HW 2019-08 mPro400GCD-P Global Controller Primary For additional product information visit our website at www.ClecoTools.com...
Page 2
Disclaimer The Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product without prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Apex Tool Group GmbH Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany...
Contents Notes on this Description ..............5 Safety ....................5 Product description................9 Technical Specifications ............... 9 Pin Assignment................... 10 Storage Access .................. 13 Items Delivered .................. 13 Zu dieser Beschreibung ..............15 Sicherheit ................... 15 Produktbeschreibung ................. 19 Technische Daten ................19 Steckerbelegung ................
Page 4
À propos de cette description du matériel........... 35 Sécurité ....................35 Description du produit ................. 39 Caractéristiques techniques..............39 Disposition des connecteurs ............... 40 Accès à la mémoire, mémoire portable ..........43 Volume de livraison ................43 Informacje dotyczące tego opisu ............45 Bezpieczeństwo ..................
Description 2.2 Intended Use S168813 Standard Controller Software V1.8.0 The controller is a part of the Cleco Production Tools Tight- S168677 mProRemote – Interface software between an ening System and is intended exclusively for industrial use external computer and controller in fastening processes.
2.5 Personal Protective Equipment 2.7 Symbols on the Product (PPE) Be sure to understand the meaning of each symbol below prior to installation, operation or maintenance service. When working with rotating parts, it is not permitted to wear gloves. Recommendation: Freely rotating u-GUARD pro- Electrical voltage tected fastening tools are available from APEX.
Never pull the power cord to remove from an outlet. Protect all cables from heat, oil, sharp edges and mov- • Primary controller ing parts. mPro400GCD-P(…) max. 45 m Replace damaged cables immediately. • Secondary controller Ensure tool and plug connections between the mPro-400GCD-S(…) max.
Page 8
Sales & Service Centers. Up to 15 Secondary Controllers can be added to a Primary Controller (mPro400GCD-P). Upon shutting off or in case Observe local regulations for disposal of of a Secondary Controller failure, the TSNet bus communi- electronics and batteries.
1. Note the derating. See the System Handbook NeoTek Weight Power Supply Model Weight Features Data Supply Voltage, 100–240 VAC ± 10% mPro400GCD-P 30.2 13.7 Single Phase Rated Supply Current 1–2 A Frequency 50/60 Hz Peak Current 16 A Rated Power 1600 VA max.
Pin Assignment Signal 8 Pin M12 Circular Connector A-Coded This chapter describes the Cleco Production Tools specific N.C. connectors. Standard plugs are not considered. All connec- DATA-B tions are short-circuit proof. X5, X6 – Serial port for additional devices +5 VDC •...
Page 11
X9, X10 – Input/Output 2x12 Pin Phoenix MCD 0.5/24-G1-2.5 The required signal circuits are connected to these input/ output connectors. The signal groups are not galvanically connected to the power supply; galvanic isolation is required. • 8 inputs/8 outputs, optically isolated for 24 V level/ 0.5 A •...
Page 12
Connectors – external power supply Example: Signal X9 Signal X10 Name Name Supply GND Int. Supply GND Int. Supply GND I/O Supply GND I/O Output Output Output Output Output Output Output O0 (linking OK), e.g. Output O0 (linking OK), e.g. Input I3 (tool start), e.g.
Storage Access 4× S909344 M3×5 DIN912 Abb. 6-1: Storage Pos. Name Function CF Card Necessary for the operating system and archiving files/applications. Included with controller. (Compact Flash) SD Card, Optional Function is software-dependent: software update, save/load parameters, data archive files. Note Only remove or plug in the CF card when the supply voltage is switched off.
Verfügung. S168677 mPro-Remote Schnittstelle-Software zwischen externem 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Computer und Steuerung Das Produkt ist Teil des Cleco Production Tools Schraubsystems und ist ausschließlich für den industriellen Weiterführende Dokumente Einsatz in Schraubprozessen bestimmt. Steuerung unter folgenden Bedingungen verwenden: Ident-Nr. •...
2.5 Persönliche Schutzausrüstung 2.7 Symbole auf dem Produkt Verletzungsgefahr durch Aufwickeln und Erfassen Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen ist das Tragen Elektrische Spannung von Handschuhen verboten. Empfehlung: Frei drehende u-GUARD geschützte Schraubwerkzeuge von APEX. Enganliegende Kleidung tragen. Sicherheitsschuhe tragen. CE konform ...
Page 17
Einsatz der Secondary-Steuerung Die Steuerung erst einschalten, nachdem alle Bis zu 15 Secondary-Steuerung können zu einer Primary- Anschlüsse korrekt hergestellt wurden (siehe Hard- Steuerung hinzugefügt werden (mPro400GCD-P). Beim warebeschreibung). Ausschalten bzw. Ausfall der Secondary-Steuerung wird die Kommunikation des TSNet-Busses unterbrochen. Der...
Page 18
Keinen Hochdruckreiniger verwenden. Bei der Reparatur Reparaturen am Gerät sind unzulässig. Die Steuerung an ein autorisiertes Cleco Production Tools Sales & Service Centers schi- cken. Bei der Entsorgung Komponenten des Schraubsystems stellen mögliche Gefahren für Gesundheit und Umwelt dar. Das Schraubsystem enthält Komponenten, die recycelt werden...
Steckerbelegung X22 – Systembus ARCNET Integrierter Busabschluss. Kein externer Abschluss not- Diese Kapitel beschreibt die Cleco Production Tools spezi- wendig. fischen Stecker. Standard-Stecker werden nicht berück- Signal 8 pol. M12 Rundsteckverbinder sichtigt. Alle Anschlüsse sind kurzschlussfest. A-codiert X5, X6 – Zusatzgeräte N.C.
Page 21
X9, X10 – Eingang/Ausgang 2x12 pol. Phoenix MCD 0.5/24-G1-2.5 An diesen Ein- / Ausgangssteckverbindern sind die not- wendigen Signalverschaltungen aufgelegt. Die Versorgun- gen der Signalgruppen sind nicht galvanisch verbunden, es wird getrenntes Auflegen verlangt. • 8 Eingänge / 8 Ausgänge, opto-isoliert für 24V-Pegel / 0,5 A •...
Speicherzugänge 4× S909344 M3×5 DIN912 Abb. 6-1: Position der Anschlüsse Pos. Bezeichnung Funktion CF-Karte (Compact Flash) Betriebsystem, Archivdateien und Anwendungen. Im Lieferumfang enthalten. SD-Karte, optional Funktion ist Software-abhängig: Software-Update, Parameter speichern/laden, Datenarchivdateien... Hinweis Nur bei ausgeschalter Versorgungsspannung die CF-Karte ziehen oder stecken. Schwere Systemfehler und Datenverlust sind bei Nichtbeachtung die Folge.
Software de interfaz entre la computadora Este producto forma parte del sistema de apriete externa y el controlador Cleco Production Tools y está exclusivamente destinado para la aplicación industrial en procesos de atornillado. Uti- Otros documentos de interés lice el controlador en las siguientes condiciones: •...
2.7 Símbolos en el producto El controlador ha sido preconfigurado por Apex Tool Group. La adaptación del controlador a unos Asegúrese de haber entendido su significado antes de utili- requisitos concretos solo puede llevarla a cabo una per- zar el producto: sona calificada .
Proteja el cable de fuentes de calor, aceites, bordes • Controlador primario afilados o piezas móviles. mPro400GCD-P(…) máx. 45 m Sustituya inmediatamente los cables dañados. • Controlador secundario Mantenga limpias la herramienta y las conexiones de mPro-400GCD-S(…) máx.
Page 28
No utilice limpiadoras de alta presión. Durante la reparación No está permitido realizar reparaciones en el equipo. Envíe el controlador a un Cleco Production Tools Sales & Service Center autorizado. Durante el desecho Los componentes del sistema de apriete conllevan riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente.
Terminación de bus integrada. No se necesita ninguna Este capítulo describe el conector específico de conexión externa. Cleco Production Tools. No se consideran los conectores Señal Conexión de enchufe redondo de estándar. Todas las conexiones son a prueba de cortocir- 8 pol.
Page 31
X9, X10 – Entrada/salida 2 Phoenix MCD 0.5/24-G1-2.5 de 12 polos Estas conexiones de enchufe de entrada/salida tienen asignadas las interconexiones de señal necesarias. Las alimentaciones de los grupos de señal no están conecta- das galvánicamente, se requiere su colocación por sepa- rado.
Page 32
Conexiones: suministro de tensión externo Ejemplo: Señal X9 Señal X10 Designación Designación Suministro GND int. Suministro GND int. Suministro E/S GND Suministro E/S GND Salida Salida Salida Salida Salida Salida Salida Salida Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Entrada Suministro +24 V O Suministro +24 V O Suministro +24 V int.
Acceso a memoria 4× S909344 M3×5 DIN912 Fig. 6-1: Posición de las conexiones Pos. Designación Función Tarjeta CF Sistema operativo, ficheros de archivo y aplicaciones. (Compact Flash) Incluida en el volumen del suministro. Tarjeta SD, opcional La función depende del software: actualización del software, guardar/cargar paráme- tros, ficheros de archivo de datos...
Logiciel mPro400GC(…) standard Le produit fait partie intégrante du système de P3268C Déclaration de conformité CE vissage Cleco Production Tools et est destiné exclusive- mPro400GCD-P ment pour les applications industrielles dans les processus de vissage. Utiliser la commande dans les conditions sui-...
2.4 Formation du personnel Remarque Ce système de vissage doit être mis en service, réglé et Un symbole en relation avec le mot Re- contrôlé uniquement par des personnes qualifiées et for- marque caractérise une situation poten- mées. Le personnel doit être instruit par des collaborateurs tiellement dommageable qui, si elle n'est qualifiés d'Apex Tool Group GmbH/Apex Tool Group‚...
Protégez les cordons de la chaleur, de l'huile, d'arêtes • Contrôleur Primary vives ou de pièces mobiles. mPro400GCD-P(…) 45 m max. Remplacez sans tarder les câbles endommagés. • Contrôleur Secondary Assurez-vous que les connexions de l'outil et de la mPro-400GCD-S(…) 30 m max.
Les réparations de l'équipement ne sont pas permises. rage inattendu de la machine peut se produire. Les raisons Envoyez le contrôleur à un Cleco Production Tools possibles peuvent inclure, sans se limiter : commande à Centre de distribution et de maintenance autorisé.
Broche Signal 8 broches. M12 Connecteurs circulaires Ce chapitre décrit le connecteur spécifique à codé Cleco Production Tools. Les connecteurs standard ne sont N.C. pas considérés. Toutes les connexions sont résistantes au DATA-B court-circuit. X5, X6 – Appareils supplémentaires +5 VDC •...
• 8 entrées / 8 sorties, opto-isolées pour niveau 24V / Phoenix MCD 2x12 points 0.5/24-G1-2.5 0,5 A • Courant de sortie : 500 mA par sortie, 2000 mA au total Remarque Un consommateur ne doit pas consommer plus de 500 mA. La surveillance du courant désactive la sortie en cas de surintensité.
à de sérieux risques d'erreurs système et de perte des données.. Volume de livraison Vérifier que la livraison ne présente aucun endommage- ment dû au transport et que le produit fourni est complet : • Commande mPro400GCD-P • Déclaration de conformité CE • La présente description du matériel •...
2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem V1.8.0 Produkt stanowi część systemu wkrętarskiego S168677 mPro-Remote Cleco Production Tools i jest przeznaczony wyłącznie do Interfejs programowy pomiędzy kompute- użytku przemysłowego podczas procesów wkrętarskich. rem zewnętrznym i systemem sterowania Sterownik użytkować po spełnieniu następujących warun- ków: Pozostałe dokumenty...
Page 46
2.4 Środki ochrony indywidualnej 2.6 Symbole umieszczone na produkcie Niebezpieczeństwo zranienia przez wciągnięcie Przy wykonywaniu prac przy obracających się czę- Napięcie elektryczne ściach noszenie rękawic jest zabronione. Zalecenie: zastosować narzędzia wkrętarskie swobod- nie obracające się w otulinie ochronnej u-GUARD firmy APEX.
Nie przekraczać łącznej długości kabla narzędzia. wadzić rekalibrację lub kontrolę sprawności). • Nadrzędny układ sterowania W celu wykonania połączeń gwintowanych o kluczo- mPro400GCD-P(…) maks. 45 m wym znaczeniu dla bezpieczeństwa w kategorii A (VDI 2862) należy włączyć pomiar nadmiarowości (np. • Wtórny układ sterowania nadmiarowości prądowej).
Page 48
Nie stosować myjek ciśnieniowych. Podczas naprawy Naprawy urządzenia są zabronione. Wysłać układ sterowania do autoryzowanego Cleco Production Tools Sales & Service Center. Podczas utylizacji Podzespoły systemu wkrętarskiego stwarzają potencjalne zagrożenia dla zdrowia i środowiska. System wkrętarski składa się z podzespołów, które można poddać ponow- nemu przetwarzaniu, oraz takich, które wymagają...
Klawiatura wirtualna dla wpisów alfanumerycznych (Human Machine-Inter- Zasilanie elektryczne face) Cechy Dane Masa Napięcie zasilające, 100–240 V AC ±10% jednofazowe Model Masa Znamionowy prąd zasila- 2–1 A jący mPro400GCD-P 30.2 13,7 Częstotliwość 50/60 Hz Apex Tool Group P2300HW | 2019-08...
Rozkład wyprowadzeń X22 – magistral systemowa ARCNET Zintegrowany terminator magistrali. Brak konieczności sto- Ten rozdział opisuje wtyki stosowane przez Cleco Produc- sowania zewnętrznego terminatora. tion Tools. Nie uwzględniono wtyków standardowych. Styk Sygnał 8-stykowe gniazdo okrągłe M12 Wszystkie złącza są odporne na zwarcia.
Page 51
• 8 cyfrowych wejść i wyjść, optoizolowane dla poziomu 2x12 styk. Phoenix MCD 0.5/24-G1-2.5 24 V / 0,5 A • Prąd wyjściowy: 500 mA na wyjście, łącznie 2000 mA Notyfikacja Pobór prądu przez odbiornik nie może prze- kraczać 500 mA. Układ monitorowania prą- du wyłącza wyjście w przypadku nadmiernego prądu.
Page 52
Sygnał X9 Sygnał X10 Styk Oznaczenie Styk Oznaczenie Zasilanie GND wew. Zasilanie GND wew. Zasilanie GND I/O Zasilanie GND I/O Wyjście Wyjście Wyjście Wyjście Wyjście Wyjście Wyjście Wyjście Wejście Wejście Wejście Wejście Wejście Wejście Wejście Wejście Zasilanie +24 V zew. Zasilanie +24 V zew.
Dostępy do pamięci 4× ((Bramka komu- nikacji szeregowej- il. 6-1: Pozycja przyłączy Poz. Oznaczenie Funkcja Karta CF (Compact System operacyjny, pliki archiwum i aplikacje. Flash) W zakresie dostawy. Karta SD, opcjonalna Funkcja jest zależna od oprogramowania: aktualizacja oprogramowania, zapisywa- nie/wczytywanie parametrów, pliki archiwum danych. Notyfikacja Kartę...
System System CF-card mPro400GCD-P Main switch Pos. Product Possible connections Serie 30E×N…/50E×N… 1× Serie 18E×E…/48E×E… 1× Serie 17BP…/47BA… 15× Serie 18E×E…/48E×E… + mPro400GC-S 15× Serie 30E×N…/50E×N…+ mPro400GCD-S 15× Access Point ArcNet-Kabel TSNet-Kabel P2300HW | 2019-08 Apex Tool Group...
System Connections Abb. 9-1: Connection positions Designation Designation Ethernet RJ45 10/100 BASE-T Connector #1 I/O Connector Ethernet RJ45 10/100 BASE-T Connector #2 I/O Connector USB V2.0 Port #1 System Bus Connector TSnet USB V2.0 Port #2 System Bus Connector ArcNet Serial RS232-1 Connector #1 Power supply connection Serial RS232-2 Connector #2...
System Dimensions mPro400GCD-P 327,66 mm (12,900" ) 276,23 mm 266,7 mm (10,500" ) (10.875" ) 381,0 mm (15.000" ) 288,04 mm (11.340") 336,30 mm (13.240" ) P2300HW | 2019-08 Apex Tool Group...
Page 57
System Apex Tool Group P2300HW | 2019-08...
Page 58
POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...