OHAUS Scout PAD7 Mode D'emploi
OHAUS Scout PAD7 Mode D'emploi

OHAUS Scout PAD7 Mode D'emploi

Kit d'affichage auxiliaire

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Manual_STX_Display_V1
TM
Scout
Auxiliary Display Kit
INSTRUCTION MANUAL
Kit de Pantalla Auxiliar
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kit d'affichage auxiliaire
MODE D'EMPLOI
Hilfsdisplay-Kit
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kit di Display Ausiliario
MANUALE D'ISTRUZIONI
Комплект дополнительного дисплея
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Scout PAD7

  • Page 1 Manual_STX_Display_V1 Scout Auxiliary Display Kit INSTRUCTION MANUAL Kit de Pantalla Auxiliar MANUAL DE INSTRUCCIONES Kit d'affichage auxiliaire MODE D’EMPLOI Hilfsdisplay-Kit BEDIENUNGSANLEITUNG Kit di Display Ausiliario MANUALE D’ISTRUZIONI Комплект дополнительного дисплея РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3 Auxiliary Display EN-1 INTRODUCTION This Auxiliary Display Kit is for use with OHAUS Scout STX, SPX, SKX and SJX series products. KIT CONTENTS  Auxiliary Display (PAD7)  Mounting Brackets (2)  Instruction Manual RS232 Interface   Power Pack (1) and Plugs (4)
  • Page 4: Technical Data

    EN-2 Auxiliary Display Mini DIN port (Round connector) Turn on the balance and enter the balance's sub menu (Menu/RS232) to configure the parameters as below: Baud Rate: 2400 Parity: 7 none Stop bit: Handshake: none The Auxiliary Display operates automatically. If communication is lost, power the balance and the auxiliary display Off and On to restore the connection with the Auxiliary Display.
  • Page 5 Auxiliary Display EN-3 Register your accessory under Warranty Registration at www.ohaus.com COMPLIANCE This accessory has been tested and complies with the approvals listed in the applicable Instruction Manual. This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
  • Page 6 Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.OHAUS.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Page 7: Contenido Del Kit

    Kit de Pantalla Auxiliar ES-1 INTRODUCCIÓN Este Kit de Pantalla Auxiliar ha sido diseñado para ser utilizado con los siguientes equipos : Productos de la gama Ohaus Scout STX, SPX, SKX y SJX series. CONTENIDO DEL KIT  Pantalla / Visor Auxiliar (PAD7) ...
  • Page 8 ES-2 Kit de Pantalla Auxiliar Puerto mini DIN (Conector redondo) Encienda la balanza y entrar en el submenú de la balanza (Menú/RS232) para configurar los parámetros como se muestra a continuación : Velocidad de transferencia : 2400 Paridad : 7 none - ninguna Stop bit : Handshake : (Comprobación de...
  • Page 9: Características Técnicas

    Usar únicamente en entornos interiores No olvide registrar su accesorio en el apartado Registro de Garantí a (Warranty Registration) de nuestra pá gina web www.ohaus.com Cumplimiento de la normativa vigente Este dispositivo cumple con las normas establecidas en la Parte 15 de la normativa FCC (Normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones).
  • Page 10: Gestión De Residuos

    Para las instrucciones sobre la eliminación de residuos aplicable en Europa, por favor, consulte nuestra página web : www.OHAUS.com/weee. Gracias por contribuir a la protección del medio ambiente.
  • Page 11: Contenu De La Boite

    Kit d'affichage auxiliaire FR-1 INTRODUCTION Ce kit d’affichage auxiliaire est utilisé avec les lignes de produits Ohaus Scout STX, SPX, SKX et SJX. CONTENU DE LA BOITE  Affichage auxiliaire (PAD7)  Supports (2)  Mode d’emploi  Interface RS232 ...
  • Page 12: Montage De L'affichage Auxiliaire Et Options De Positionnement

    FR-2 Kit d'affichage auxiliaire Mini-port DIN (Connecteur rond) Mettre la balance sous tension et entrer dans le sous-menu de la balance (Menu / RS232) pour configurer les paramètres comme ci-dessous : Débit en bauds : 2400 Parité : 7 aucune Bit d'arrêt: Établissement de liaison Aucune...
  • Page 13 Kit d'affichage auxiliaire FR-3 Enregistrer l’accessoire dans le cadre de l’inscription de la garantie sur www.ohaus.com Conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    Si cet appareil devait être transmis à d'autres parties (pour un usage privé ou professionnel), le contenu de cette réglementation demeure applicable. Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, se reporter à www.OHAUS.com/weee. Merci pour de contribuer à la protection de l'environnement.
  • Page 15 Hilfsdisplay-Kit DE- 1 EINFÜHRUNG Dieses Hilfsdisplay-Kit ist für die Verwendung mit OHAUS Scout STX, SPX, SKX und SJX Serienprodukten. KIT-INHALT  Hilfsdisplay-Kit (PAD7)  Montagewinkel (2)  Bedienungsanleitung  RS232-Schnittstelle  Power Pack (1) und Stecker (4) INSTALLATION Einrichten des Hilfsdisplays (PAD7), Netzteils und der RS232- Schnittstelle wie unten angezeigt.
  • Page 16: Technische Daten

    DE- 2 Hilfsdisplay-Kit Mini-DIN-Anschluss (Rundstecker) Schalten Sie die Waage ein und öffnen Sie das Untermenü der Waage (Menü/RS232), um die Parameter wie unten angezeigt zu konfigurieren: Baudrate 2400 Parität: 7 keine Stoppbit: Handshake: kein Das Hilfsdisplay arbeitet automatisch. Falls die Kommunikationsverbindung verloren geht, schalten Sie die Waage und das Hilfsdisplay an und aus, um die Verbindung mit dem Hilfsdisplay wieder herzustellen.
  • Page 17 Hilfsdisplay-Kit DE- 3 Registrieren Sie Ihr Zubehör unter Garantieregistrierung auf www.ohaus.com COMPLIANCE Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen zulassen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betriebszustände...
  • Page 18 Sie dieses Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an andere Parteien (für private oder berufliche Nutzung) übergeben werden, muss der Inhalt dieser Verordnung ebenfalls weitergegeben werden. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.OHAUS.com/weee. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
  • Page 19: Contenuto Del Kit

    Kit di Display Ausiliario IT-1 INTRODUZIONE Il presente Kit di Display Ausiliario è da utilizzare con prodotti di serie OHAUS Scout STX, SPX, SKX e SJX. CONTENUTO DEL KIT  Display Ausiliario (PAD7)  Staffe di Montaggio (2)  Manuale d’Istruzione ...
  • Page 20: Dati Tecnici

    IT-2 Kit di Display Ausiliario Mini DIN portale (Connettore tondo) Accendere la bilancia e immettersi nel menu secondario della bilancia (Menù/RS232) per configurare i parametri come mostrato di seguito: Tasso Baud: 2400 Parità: 7 none Stop bit: Handshake: nessuno Il Display Ausiliario funziona automaticamente. Se la comunicazione dovesse essere persa, alimentare la bilancia e il Display Ausiliario Spento e Acceso per ripristinare il collegamento con il Display Ausiliario.
  • Page 21 Kit di Display Ausiliario IT-3 Registrare il vostro accessorio con Warranty Registration nel sito www.ohaus.com CONFORMITA’ Il presente dispositivo è conforme con la Parte 15 delle Regole FCC. L’operazopne è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non può causare...
  • Page 22: Smaltimento

    Se il presente dispositivo dovesse essere ceduto a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della presente normativa deve anche essere in relazione. Per le istruzioni di smaltimento in Europa, fare riferimento a www.OHAUS.com/weee Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
  • Page 23 CN-1 第二显示 第二显示 第二显示 第二显示仪 仪 仪 仪 介绍 介绍 介绍 介绍 本组件适用于奥豪斯 Scout STX, SPX, SKX 和 SJX 系列电子天平。 组件包括 组件包括 组件包括 组件包括 • 第二显示仪 (PAD7) • 安装支架 (2) • 使用说明书 • RS232 接口 • 电源组 (1) 和插头 (4) 安装...
  • Page 24 操作温度 31°C时为15%80%, 无凝结,到40°C时 线 递减为50 % 相对湿度 at 40 °C 达 2000米 海拔高度 -10 ° C 至+60 ° C 存放温度范围 8-14.5V ~ 50/60Hz 40mA 或 8-20V 40mA 电源要求 污染等级 2级, 过电压类别 II 保护 仅室内使用 请在 www.ohaus.com 下的 Warranty Registration 注册您的附件。...
  • Page 25 CN-3 第二显示 第二显示 第二显示 第二显示仪 仪 仪 仪 安规信息 安规信息 安规信息 安规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。设备的操作应满足以下两个条件:(1)设 备不能造成有害干扰, (2) 本设备必须接受任何接收到的干扰,包括可能导致设备意 外操作的干扰。 本设备已经按照 FCC 规则第 15 部分的规定进行了测试,符合 B 类数字设备的限 制。这些限制旨在提供合理的防护,防止设备在住宅环境运行时产生有害干扰。本 产品会产生、使用和辐射射频能量。如果不按照使用说明书安装和使用,可能对无 线电通信造成有害干扰。然而,无法保证在特定安装时产生这种干扰。如果设备在 开关时确实对无线电或电视接收产生了有害干扰,我们鼓励用户尝试按照以下一种 或多种方法自行消除此干扰: - 调整或重新定位接收天线。 - 加大设备与接收器之间的距离。 - 将设备和接收器连接到不同电路的插座上。 - 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技师。 请注意,未经合规责任方明确批准的变更或修改有可能导致用户无权操作此设备。...
  • Page 26 CN-4 第二显示 第二显示仪 仪 仪 仪 第二显示 第二显示 报废处理 报废处理 报废处理 报废处理 按照关于报废电子电气设备WEEE的 2002/96/EC欧洲指令的规定,本 产品不可按生活垃圾处理。这也适用于欧盟以外的国家,需按照其特 定的要求进行处理。 请按照当地法规在规定的电子电气收集点处理本产品。如果您有任何 问题,请与主管部门或您购买该设备的经销商联系。 若将该设备转给其他方(私用或专业人员用),也必须遵守该规程的 内容。 关于欧洲的报废处理要求,请查阅www.ohaus.com/weee。 感谢您对环境保护所做的贡献。...
  • Page 27 外部表示器(PAD7) JP-1 はじめに この外部表示器はスカウト STX, SPX 天びん専用です。 内容物  外部表示器 (PAD7)  表示部スタンド ブラケット (2)  取扱説明書  RS232 インターフェイス  電源パック (1) およびプラグ (4) 取り付け 1. 外部表示器 (PAD7), 電源アダプタおよび RS232 インターフェイスを以下 のようにセットアップします。 外部表示器 RS232 インターフェイス 電源アダプタ 2. 外部表示器に電源を供給します (PAD7). プラグを取り付け...
  • Page 28 外部表示器(PAD7) JP-2 注: o 丸型コネクタの小さな三角マーク(▲)が下向きでプラグインしている ことを確認してください。 ミニ DIN ポート (丸型コネクタ) 4. 天びんの電源をオンにしてサブメニュー(Menu/RS232)に入り、下記のよ うにパラメータを設定します: Baud Rate(ボーレート) : 2400 Parity(パリティ) : 7 none Stop bit(ストップビット) Handshake(ハンドシェイク) : none 5. 外部表示器が自動的に起動します. もし通信がうまくいかないようでしたら、天びんと外部表示器の電源を切り、外 部表示器を再接続した後に電源を入れて下さい。 表示部スタンドオプション  卓上スタンド: 追加のハードウェアなしで、平らな場所に外部表示器を 置くことができます。  直接が壁掛け可能: 外部表示器を2つのネジ(未付属)を使用すること で壁に掛けて使用できます。ディスプレイの背面にある穴に適したサイ ズのネジを選択してください。 ...
  • Page 29 2000mまで 保管時温度範囲 -10 °C ~ +60 °C 電源要件 8-14.5V ~ 50/60Hz 40mA or 8-20V 40mA 保護 汚染レベル 2, 設置カテゴリ II, 屋内のみ www.ohaus.com からアクセサリの製品保証登録をお願いします。 コンプライアンス この装置は、FCC 規則のパート 15 に準拠しています。操作は次の 2 つの条件を前 提としています:(1)本装置は有害な干渉を起こさないこと、および(2)本装 置は、望ましくない条件を引き起こす可能性のある干渉を受けることを受け入れ なければなりません。 この機器は、FCC 規則のパート 15 に準拠するクラス B デジタル装置の制限に準拠 しています。これらの制限は、住宅地域に設置する際に有害な干渉を防止する適...
  • Page 30 外部表示器(PAD7) JP-4 廃棄 廃電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関する欧州指令 2002/96 に従 って、このデバイスは一般廃棄物として廃棄してはいけません。EU 以外の国でも同様で、各国ごとの要件に従います。 この製品は、指定された電気・電子機器の収集場所における地域の 規制に従って廃棄してください。疑問点は、担当する機関、あるい はこの機器の購入元にお問い合わせください。 この機器を、個人使用であれ業務用であれ他の関係者に譲渡した場 合、この規制の内容も製品に付随します。 欧州での廃棄方法については、www.ohaus.com/weee を参照してく ださい。 環境保護へのご協力をお願いいたします。...
  • Page 31 KR-1 보조 보조 화면 화면 보조 보조 화면 화면 소 소 소 소 개 개 개 개 본 보조 화면 키트는 오하우스 Scout STX, SPX, SKX 그리고 SJX 시리즈 제품과 함께 사용됩니다. 키트 키트 키트 키트 구성품 구성품 구성품 구성품 •...
  • Page 32 보 보 보 보 보 보 보 보 화면 화면 화면 화면 KR-2 o 원형 커넥터 위의 작은 삼각형 마크(▲) 가 바닥 쪽에 있는지 확인하고 플러그를 꽂습니다. 미니 DIN 포트 (원형 커넥터) 저울을 켜고 아래와 같이 파라미터들을 구성하기 위해 저울의 서브 메뉴(Menu/RS232)로...
  • Page 33 40mA 보호 기능 오염도 2, 과전압 카테고리 II 실내용으로만 사용 www.ohaus.com 에서 Warranty Registration(보증 등록) 아래 여러분의 액세서리를 기재하시기 바랍니다. 준 준 준 준 수 수 수 수 본 장비는 FCC 규정 제 15 장을 준수합니다. 작동은 다음과 같은 두 가지...
  • Page 34 있으시면, 그 책임 있는 기관이나 여러분이 이 장비를 구입한 대리점에 연락하시기 바랍니다. 만일 이 장비가 기타 단체(개인 혹은 전문적 사용을 위해)에 양도 되었다면, 이 규정의 내용 또한 연결되어야만 합니다. 유럽에서의 폐기 지침에 관해서는 www.OHAUS.com/weee 에서 온라인으로 확인 가능합니다. 환경 보호에 대한 여러분의 헌신에 감사 드립니다.
  • Page 35 Комплект дополнительного дисплея RU-1 ВВЕДЕНИЕ Настоящий комплект дополнительного дисплея предназначен для применения с весами OHAUS Scout серий STX, SPX, SKX и SJX. КОМПЛЕКТАЦИЯ  Дополнительный дисплей (PAD7)  Монтажные кронштейны (2)  Руководство по эксплуатации  Интерфейс RS232  Блок питания (1) и штепсельные вилки (4) УСТАНОВКА...
  • Page 36: Технические Характеристики

    RU-2 Комплект дополнительного дисплея Порт mini-DIN (круглый коннектор) Включите весы, войдите в подменю весов (Menu/RS232) и настройте параметры, как указано ниже. Скорость передачи данных: 2400 Четность: 7 без контроля четности Стоповый бит: Квитирование: нет Дополнительный дисплей запускается автоматически. Если связь потеряна, выключите и включите весы и дополнительный дисплей, чтобы восстановить...
  • Page 37: Соответствие Стандартам

    Комплект дополнительного дисплея RU-3 Зарегистрируйте дополнительный дисплей в разделе Warranty Registration на веб- сайте www.ohaus.com СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ Настоящее устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется с учетом следующих двух условий: (1) данное устройство не должно являться источником недопустимых помех, и (2) данное устройство должно...
  • Page 38 Эти рекомендации должны быть также доведены до сведения третьей стороны в случае передачи ей оборудования (для использования в личных или коммерческих целях). Указания по утилизации данного оборудования в Европе приведены на веб-сайте www.ohaus.com/weee. Благодарим вас за вклад в охрану окружающей среды.
  • Page 40 を持つ www.ohaus.com *30269077* P/N 30269077 C © 2016 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados/ tous droits réservés/ Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati /版权所有 /모든 권리 보유 / Все права защищены /すべての権利予約 Printed in China / Impreso en China/ Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina / 在中国印刷的...

Table des Matières