Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DL780 Plus
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset DL780 Plus

  • Page 1 DL780 Plus Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Aperçu ................3 Base .
  • Page 4 Contenu Autres fonctions ..............29 Numérotation rapide (base) .
  • Page 5: Aperçu

    Aperçu Aperçu Base Appel entrant : réglage du volume de la Combiné sonnerie Écran Touche OK/Menu Affiche la date et l'heure actuelles ainsi En mode veille : ouvrir le menu que d'autres informations dépendant de 10 Touche Retour/Secret microphone la situation Pendant la communication : désactiva- Touches d'appel direct de A à...
  • Page 6: Combiné

    Aperçu Combiné 10:30 Régler la langue de l'écran ( p. 12) de fr it nl...
  • Page 7 Aperçu Barre d'état ( p. 15) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Heure Nombre d'appels manqués Touches écran Numérotation rapide ; différentes fonctions ( p. 14) Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la communication ; composer le numéro affiché ; appui bref ouvrir la liste des numéros bis Début de la composition du numéro...
  • Page 8 Aperçu Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles.
  • Page 9 Aperçu Procédures Base Exemple : Régler la langue de l'écran de la base LANGUAGE avec , sélectionner la langue souhaitée Etape Ce que vous devez faire Appuyer longtemps sur la touche OK/Menu. Avec les touches de navigation , naviguer vers LANGUAGE l’entrée LANGUAGE.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). de fr it nl...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un adaptateur secteur, un combiné, un cordon de combiné, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur avec adaptateur secteur • une notice La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 12: Raccordement De La Base À Un Routeur

    Mise en service Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique. Raccordement de la base à un routeur Vous pouvez également utiliser le télé- phone sur la ligne analogique d'un routeur.
  • Page 13: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 14: Modification De La Langue D'affichage

    Mise en service Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à...
  • Page 15: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
  • Page 16: Touche De Navigation

    Utilisation du combiné Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à...
  • Page 17 Utilisation du combiné Dans le menu Fonctions actuelles des touches écran Touches écran Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Menu Ouverture d'un sous-menu Confirmer la fonction de menu / Enregistrer la saisie Revenir au menu précédent Effacer caractère par caractère vers la gauche Enregistrer un numéro dans le répertoire...
  • Page 18: Navigation Par Menu

    Utilisation du combiné Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de navigation à droite ou en haut . . . le menu s'ouvre. A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à...
  • Page 19: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Appel Sur la base Avec , saisir le numéro décrocher le combiné . . . le numéro d’appel est composé Interruption de la communication/de la numérotation : raccrocher le combiné Sur le combiné Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher .
  • Page 20: Composer Un Numéro À Partir De La Liste Des Numéros Bis

    Téléphoner Sur le combiné Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à...
  • Page 21: Sélectionner Avec La Touche De Numérotation Abrégée

    Téléphoner Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Combiné : Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Base : Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 0 à 9. Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué...
  • Page 22: Sur Le Combiné

    Téléphoner Sur le combiné Appuyer sur la touche Décrocher Fonction Décroché auto. activée : retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décroché auto. : Réglages Combiné Décroché auto. = activée) Désactiver la sonnerie : Menu Silence . . . l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran Mains-libres Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activez le haut-parleur pour entendre votre correspon-...
  • Page 23: Mode Secret

    Téléphoner Sur le combiné Appuyer sur la touche de navigation en haut jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint. appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée . . . la fonction Très élevé est activée immédiatement Ce réglage peut nuire à...
  • Page 24: Double Appel Interne / Transférer La Communication

    Téléphoner Double appel interne / Transférer la communication Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° OK . . . le(s) corres- pondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Options possibles :...
  • Page 25: Journal Des Appels

    Journal des appels Journal des appels Le téléphone enregistre les numéros et les noms de max. 25 appels entrants (reçus ou manqués) dans un journal des appels. Le numéro d’appel (CLIP) et le nom (CNIP) de l’appelant sont transmis. Les journaux des appels de la base et du combiné sont synchronisés et sont accessibles depuis la base et le combiné.
  • Page 26: Utilisation Du Journal Des Appels Depuis Le Combiné

    Liste des messages (sur le combiné) Utilisation du journal des appels depuis le combiné Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans la liste, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote et l'écran affiche : + nombre pour les appels manqués Ouverture de la liste des appels Appuyer sur la touche des messages...
  • Page 27: Répertoire

    Répertoire Lorsque vous configurez le numéro de la messagerie externe au niveau de la base comme appel direct, les nouveaux messages vocaux apparaissent comme des appels manqués dans le journal des appels. Répertoire Le téléphone met un répertoire central à disposition. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 numéros (max.
  • Page 28: Suppression D'une Entrée/D'un Répertoire

    Répertoire Suppression d'une entrée/d'un répertoire Vous pouvez effacer une entrée spécifique ou le répertoire entier. Appuyer sur la touche Effacer l'entrée : avec , sélectionner une entrée avec , sélec- tionner SUPP. ENTREE EFFACER? Effacer le répertoire : avec , sélectionner SUPP. LISTE EFFACER? Utilisation du répertoire depuis le combiné...
  • Page 29: Suppression D'un Répertoire/D'une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Suppression d'un répertoire/d'une entrée du répertoire Suppression d'une entrée du répertoire avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée Suppression d'un répertoire Menu Effacer liste confirmer la suppression avec OK de fr it nl...
  • Page 30: Messagerie Externe

    Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro Sur le combiné Répondeur Mess. ext. avec , saisir le numéro OK . . . la messagerie externe est activée Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur.
  • Page 31: Autres Fonctions

    Autres fonctions Autres fonctions Numérotation rapide (base) Vous pouvez attribuer l’une des touches de à à un numéro d’appel pour l'accès rapide aux numéros d’appel. La touche est de couleur rouge et doit être affectée à un numéro d’appel, qui doit être appelé en cas d’urgence. Si vous appuyez sur une touche d'appel direct, le numéro d’appel attribué...
  • Page 32: Réveil (Base)

    Autres fonctions Désactiver la numérotation rapide Assistant d’appels Touche de fonction "A" / fonction "B" Aucune fonction OK ( = la touche de numérotation rapide est désactivée) Réveil (base) Vous pouvez régler séparément un réveil sur la base et le combiné. Appuyer sur la touche avec , sélectionner REVEIL...
  • Page 33: Eco Dect

    Autres fonctions ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu- nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à...
  • Page 34: Liste Des Numéros Bloqués (Depuis La Base)

    Autres fonctions Liste des numéros bloqués (depuis la base) Ouverture de la liste des numéros bloqués Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant trois secondes avec faire défiler la liste la position dans la mémoire s’affiche en haut à droite de l'écran Création d’une entrée dans la liste des numéros bloqués Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant trois secondes...
  • Page 35: Inscription/Désinscription D'un Combiné

    Inscription/désinscription d’un combiné Inscription/désinscription d’un combiné Inscription d’un combiné Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur le combiné L’affichage Enregistrez un combiné clignote. Appuyer sur la touche écran Enreg.
  • Page 36: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Réglages du téléphone Remarques sur les réglages depuis la base Passer au mode de réglage : appuyer sur Sélectionner l'entrée du menu ou le réglage : appuyer sur Valider la sélection : appuyer sur Revenir au niveau de menu précédent : appuyer sur Déplacer le curseur dans le champ de texte vers la gauche ou la droite :...
  • Page 37: Écran (Combiné Uniquement)

    Réglages du téléphone Écran (combiné uniquement) Écran de veille L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille. Réglages Combiné Écran Économiseur d’écran OK ( = activé) Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition.
  • Page 38: Sonneries Et Signaux

    Réglages du téléphone Sonneries et signaux Volume de la communication (combiné uniquement) Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. Réglages Combiné Param. audio Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK (...
  • Page 39: Désactiver/Réactiver Durablement La Sonnerie (Combiné Uniquement)

    Réglages du téléphone Sur le combiné Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Réglages Combiné Param. audio avec sélectionner Mélodie Appels ext. / Appels int. / Réveil avec , sélec- tionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionné) Désactiver/réactiver durablement la sonnerie (combiné...
  • Page 40: Système

    Réglages du téléphone Lors de l’activation : Avec , entrer l’heure de début avec , sélectionner DESCACT. SONN. A avec , entrer l’heure de fin Lorsque la fonction est activée, le symbole s‘affiche sur l'écran de la base. Sur le combiné Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit.
  • Page 41: Réinitialiser La Base Et Le Combiné (Sur La Base)

    Avec , entrer la combinaison # * 05920000 # * Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Réglages Base Fonct.
  • Page 42: Service Clients (Customer Care)

    Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuite- ment l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces expo- sées à...
  • Page 43: Certificat De Garantie Pour La France

    La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. •...
  • Page 44 Service clients (Customer Care) de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi- cations. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué...
  • Page 45: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 46: Remarques Du Fabricant

    Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 47: Mise Au Rebut

    être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 48: Entretien

    Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 200 / 100*...
  • Page 49: Puissance Absorbée De La Base

    Remarques du fabricant Puissance absorbée de la base En veille : env. 0,90 W Au cours de l’appel : env. 1,10 W Caractéristiques techniques générales Standard DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz Portée Jusqu'à...
  • Page 50: Bloc-Secteur (Base)

    Remarques du fabricant Bloc-secteur (base) Constructeur Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Identifiant modèle SSW-3356EU-XT1.5M Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,5 V Courant de départ 0,6 A...
  • Page 51: Index

    Index Index Code PIN système ......38 modification Activation Combiné ....... 13 .
  • Page 52 Index ..... . . 46 ..... .24, 28 Entretien de l’appareil Messagerie externe .
  • Page 53 ... . . 45 Touche 1 Valeur DAS des combinés Gigaset ..... 5, 14 .
  • Page 54 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2021 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com A30350-M220-R101-3-3X19...

Table des Matières