Jahre Garantie; Technische Daten - LEITZ comBIND 100 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Stanzen und Binden
Vorbereitung
Den Papieranschlag
Papierformat einstellen.
Stanzen
Tip: Testen Sie das Stanzergebnis zunächst mit einem leeren
Blatt Papier, bevor Sie das Original stanzen.
 
Vorsicht! Um Schäden am Stanzmechanismus
zu vermeiden: Vor dem Stanzen alle Metallteile
(Heftklammern usw.) aus den Blättern entfernen.
Nicht mehr als acht Blatt 80-Gramm-Papier oder
eine Klarsichtfolie (0,2 mm) gleichzeitig stanzen.
Den Behälter für Stanzabfälle regelmäßig leeren.
Die Blätter in den Schacht
Den Riegel
von rechts drücken und dabei den
G
Hebel
ganz nach unten drücken.
F
Den Hebel wieder nach oben führen und die
gestanzten Blätter entnehmen.
Die verbleibenden Blätter auf die gleiche Weise
stanzen.
Binderücken einlegen und öffnen
Die erforderliche Binderückengröße anhand der
Tabelle ablesen.
Den Plastikbinderücken mit der zu öffnenden Seite
nach oben in den Bindemechanismus
Den Hebel
so weit herunter drücken, bis der
F
Binderücken weit genug geöffnet ist, um die Blätter
bequem einlegen zu können.
Den Riegel
von links nach rechts drücken, um
G
den Hebel in dieser Stellung zu halten.
Die Blätter einlegen
Die gestanzten Blätter in den geöffneten
Binderücken einlegen.
Gebundenes Dokument heraus nehmen
Den Riegel
von rechts nach links drücken und
G
dabei den Hebel
F
Binderücken zu schließen.
Das gebundene Dokument heraus nehmen.

Technische Daten

Arbeitsweise
Papierformat
Stanzmesser
Stanzkapazität
Binderückengröße
Nettogewicht
Abmessungen (B x T x H)
Technische Änderungen vorbehalten.
auf das verwendete
stellen.
B
einlegen.
nach oben führen, um den
A, US-Brief, A5
21 rechteckige (US-Pitch)
8 Blatt Papier (80 g/m²) oder
1 Klarsichtfolie (0,2 mm)
6–16 mm (bis zu 150 Blatt)
370 mm x 120 mm x 90 mm

3 Jahre Garantie

Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden.
Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu
folgenden Bedingungen:
1.
Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle
Material- und/oder Fabrikationsmängel der Geräte.
2.
Bei Inanspruchnahme bitten wir Sie um eine
schriftliche Darstellung des Fehlers.
3.
Bei Inanspruchnahme der Garantie sind die Geräte
zusammen mit dieser Garantiekarte in einer
geeigneten Verpackung an ESSELTE zu senden.
ESSELTE lehnt die Haftung für Schäden ab, die
beim Transport auf Grund ungeeigneter Verpackung
aufgetreten sind.
.
Durch diese Garantie verpflichten wir uns zum Ersatz
der schadhaften Teile und zu entsprechenden Repara-
turarbeiten. Für die Garantie gilt weiterhin,
a)
dass der Garantieschein vom Verkäufer ausgefüllt
(Verkaufsdatum und Firmenstempel) ist,
b)
dass das Gerät seit dem Kauf gemäß der Bedie-
nungsanleitung benutzt worden ist,
c)
dass das Gerät, für das die Garantie in Anspruch
genommen wird, frei an ESSELTE geschickt wird,
wobei ESSELTE keine Haftung für Verlust oder
Schäden beim Transport übernimmt,
d)
dass die festgestellten Schäden nicht durch einen
Unfall, Missbrauch, Umbau oder unsachgemäße
Benutzung verursacht wurden,
e)
dass ESSELTE unbeschadet eventueller
Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz keine
Haftung für irgendwelche Schäden, Verluste oder
Kosten übernimmt, welche aus einem Fehler des
Gerätes oder dessen Zubehörteilen herrühren,
dadurch verursacht wurden oder damit im
Zusammenhang stehen.
Kaufdatum:
Modell-Nr./Modellreihe:
Firmenname/Name/Abteilung:
Adresse/Tel.:
Manuell
Verkäufer (Firmenstempel):
Telefon/Fax-Nr.:
Esselte Leitz
GmbH & Co KG
Zentrallager Heilbronn
1,7 kg
Werkstatt
Wannenäckerstr. 70
74078 Heilbronn
Deutschland
Tel. 0711-8103-0
Esselte
Esselte Leitz
Office Products GmbH
Switzerland GmbH
Aredstraße 22
Binningerstrasse 96
2544 Leobersdorf
CH-4123 Allschwill
Austria
Tel. 0 61 85 99
Tel: +43 2256 64000
Fax. 0 61 485 9490
Fax: +43 2256 6400 160
www.esselte.at
9



Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières