Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Précautions de sécurité ∫ Appareil AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, •...
∫ Écouteurs/Oreillettes • Conservez les écouteurs et oreillettes hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour éviter qu’ils les avalent. Après les avoir utilisés, mettez-les dans le support de charge et fermez le couvercle pour les ranger. • Veillez à mettre correctement en place les oreillettes. Si elles sont laissées dans les oreilles une fois éteintes, elles peuvent blesser ou occasionner des nausées.
® À propos de Bluetooth Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Cet appareil utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz. ∫...
(Sélectionnez [RÉGLAGES] # [Mode de connexion] dans l’application. Suivez les instructions à l’écran.) Les réglages du codec audio sur le dispositif de lecture pourraient également nécessiter une modification. *1 Pour écouter de la musique sur un dispositif où vous ne pouvez pas installer l'application “Technics Audio ®...
Passage d’un appel téléphonique ......................22 Utilisation du contrôle des sons extérieurs....................23 Fonctions utiles ............................24 • Utilisation de l’appli “Technics Audio Connect”................... 24 • Activation des fonctions vocales......................24 • Création d’une connexion multipoint ....................25 • Utilisation d’un seul écouteur......................25 Utilisation à...
±±”. • Les illustrations de produit peuvent différer de l’apparence réelle du produit. • Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont celles du modèle EAH-AZ60. Symboles différenciant les noms de modèle • Les différences de fonctionnalité entre les modèles sont indiquées par les symboles ci-dessous.
Avant utilisation (Important) À propos de la résistance à l’eau Cet appareil est doté de caractéristiques équivalentes à l’indice IPX4 de la norme CEI 60529, le niveau de protection des boîtiers de dispositifs électroniques qui protège des éclaboussures, et n’est pas conçu pour être totalement étanche.
Avant utilisation Comment positionner les écouteurs Positionnez correctement les écouteurs pour que les effets de réduction de bruit et acoustiques soient correctement obtenus. Choisissez et positionnez les oreillettes spéciales adaptées à la taille de vos oreilles, gauche et droite. Comment positionner les écouteurs Vérifiez l’orientation et le côté...
Avant utilisation Conseils pour une meilleure qualité sonore (Changement des oreillettes) Des oreillettes bien ajustées sont essentielles pour avoir un son et une réduction de bruit optimaux ([EAH-AZ60] uniquement). Choisissez la taille qui s'ajuste correctement à vos oreilles. (La taille de l'oreillette peut être différente pour l'oreille gauche et l'oreille droite.)
A Écouteur côté L (gauche) B Écouteur côté R (droit) [EAH-AZ60] Microphone pour réduction de bruit Microphones pour les appels [EAH-AZ40] Microphone pour sons extérieurs Détrompeur indiquant le côté L Capteur tactile (L) (gauche) Bornes de charge Capteur tactile (R) (droit) Voyants d’écouteur...
Page 12
Avant utilisation Appareil principal (support de charge) (Ci-après “support de charge” dans les instructions) Support de charge Arrière Ouvrez le couvercle. 10 Couvercle du support de charge 14 Voyant du support de charge 11 Étiquette de renseignements de certification 15 Borne de charge •...
Préparatifs Chargement La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n’est pas chargée initialement. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. • La charge ne peut pas s'effectuer correctement s'il y a de la poussière ou des gouttes d'eau sur les bornes de charge et les prises des écouteurs ou du support de charge.
Environ 2 heures Support de charge Environ 2,5 heures Écouteurs avec support de charge [EAH-AZ60] Environ 3,5 heures [EAH-AZ40] Environ 3 heures Note • N’utilisez aucun autre cordon de chargement USB à l’exception de celui fourni. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.
Préparatifs Notification du niveau de batterie L’éclairage ou le clignotement des voyants de cet appareil indique la charge résiduelle de la batterie. ∫ Écouteurs Lorsque le niveau de la batterie commence à faiblir alors que les écouteurs sont utilisés, le clignotement des voyants d’écouteur passe de bleu à...
Page 16
Préparatifs Pour charger avec les écouteurs rangés dans le support de charge (câble de charge USB non branché) Support de charge État de la charge Voyant Couvercle *2, 3 Cyan Charge des écouteurs Vert Le support de charge est bien chargé. Ouvert Jaune La charge du support de charge s'affaiblit.
Préparatifs Pour mettre en marche et éteindre les écouteurs ∫ Pour mettre en marche les écouteurs Retirez les écouteurs du support de charge. • Les écouteurs se mettent en marche. Un bip se fait entendre et les voyants d’écouteur clignotent (bleu)* lentement. * Les batteries sont peu chargées s’ils clignotent en rouge.
En créant une connexion Bluetooth avec un smartphone ou une tablette électronique installée avec l’application “Technics Audio Connect” (gratuitement), vous pouvez profiter de fonctionnalités comme celles-ci : • Mises à jour du logiciel • Modification de la touche d’action du capteur tactile (Personnalisation du capteur tactile) •...
• Vérifiez que le dispositif fonctionne correctement en utilisant si nécessaire le mode d’emploi. ® • L’utilisation de l’application “Technics Audio Connect” (gratuite) permet de se connecter par simple Bluetooth Procédure d’appairage - Premier appairage de vos écouteurs avec un dispositif ®...
Préparatifs ® Connexion d’un 2e dispositif Bluetooth Les deux écouteurs devront être placés temporairement dans le support de charge pendant 10 secondes. Retirez-les du support et pendant les 5 secondes durant lesquelles le voyant d’écouteur est allumé (en bleu), touchez le capteur (L ou R) pendant 7 secondes jusqu’à...
Opération Écoute de la musique ® ® Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth , la musique peut être lue avec les fonctions de commande à distance de l’appareil. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Transmet le son à l’appareil. •...
Opération Passage d’un appel téléphonique ® À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth (téléphones portables ou smartphones) qui prennent en charge ® les profils Bluetooth “HSP” ou “HFP”, vous pouvez utiliser l’appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Headset Profile) : Ce profil peut servir à...
∫ Réduction de bruit ([EAH-AZ60] uniquement) Permet de réduire les sons (bruits) provenant de dehors. • La réduction de bruit peut être optimisée à l'aide de l'application “Technics Audio Connect”. Réglez-la préalablement pour bénéficier de la meilleure. • Durant l’utilisation de la fonction de réduction de bruit, une toute petite quantité de bruit générée par le circuit réduisant le bruit sera audible, mais ceci est normal et n’indique aucun problème.
Après avoir effectué l’étape 1 ci-dessus, terminez la configuration ci-dessous pour utiliser Amazon Alexa comme assistant vocal. Dans l’application “Technics Audio Connect”, sélectionnez Amazon Alexa comme assistant vocal. Suivez les instructions à l’écran. • Après vous être connecté à Amazon, vous aurez besoin d’ajouter un casque dans la configuration du dispositif.
Opération Création d’une connexion multipoint ® Deux dispositifs Bluetooth maximum peuvent être connectés en même temps. ® Pour avoir des informations sur la connexion et l’enregistrement des dispositifs Bluetooth et de ® l’appareil (l 19, “Connexion à un dispositif Bluetooth ”) ®...
*2 Avec les voyants des deux écouteurs (L et R) qui clignotent alternativement en bleu et rouge Note • L'utilisation de l'application “Technics Audio Connect” (gratuite) permet de modifier la touche d'action du capteur tactile. (Personnalisation du capteur tactile) ( •...
® • Pour appairer une nouvelle fois les écouteurs avec un dispositif Bluetooth , supprimez les informations d’enregistrement (nom du dispositif : EAH-AZ60 ou EAH-AZ40) du dispositif, puis refaites l’appairage des écouteurs ® avec le dispositif Bluetooth • Certaines valeurs de réglage, comme celles de la langue de l'invite vocale et de l' Amazon Alexa, sont conservées.
Amazon, Alexa et tous les logos relatifs sont des marques commerciales de Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. [EAH-AZ60] LDAC et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. Les autres noms de systèmes et de produits figurant dans le présent document sont en général les marques déposées ou les marques commerciales des sociétés respectives qui les ont développés.
Autre Dépannage Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur. Volume son et audio Pas de son.
15 secondes, retirez-les une nouvelle fois.) ( • Les commandes par capteur tactile peuvent être désactivées. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’application “Technics Audio Connect”. ( Les batteries gauche et droite se déchargent à des vitesses différentes.
Autre Caractéristiques ∫ Général EAH-AZ60 EAH-AZ40 Alimentation électrique CC 5 V, 500 mA (Support de charge) Batterie interne Écouteurs : 3,7 V, Lithium polymère Écouteurs : 3,7 V, Lithium polymère 85 mAh 55 mAh Support de charge : 3,7 V, Lithium Support de charge : 3,7 V, Lithium polymère 650 mAh...
Page 32
Autre EAH-AZ60 EAH-AZ40 Durée d’appel Environ 4,0 heures (JMV : ON) Environ 3,0 heures (JMV : ON) (Écouteurs) Environ 5,5 heures (JMV : OFF) Environ 5,0 heures (JMV : OFF) Temps d’attente (Écouteurs) Environ 9 heures Environ 19 heures (Réduction de bruit : ON)
Page 33
Autre ® ∫ Section Bluetooth EAH-AZ60 EAH-AZ40 ® Caractéristiques du système Bluetooth Ver. 5.2 Classification de l’équipement sans fil Classe 1 Puissance RF max 9 dBm Bande de fréquence 2402 MHz à 2480 MHz Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, HFP...
Autre Lors de la mise au rebut du produit Les batteries intégrées sont de précieuses ressources recyclables. Lors de la mise au rebut de cet appareil, plutôt que de le jeter dans les ordures ménagères (ordures non combustibles), suivez la règlementation nationale locale et apportez-le dans un point de collecte approprié.
Autre Nettoyage de l'oreillette Un nettoyage régulier est nécessaire afin de continuer à utiliser confortablement les oreillettes. Le cérumen et d'autres corps étrangers attachés aux trous des oreillettes peuvent modifier les caractéristiques acoustiques, telles que la réduction du son, et également entraîner des dysfonctionnements. Retirez les oreillettes.
Page 36
Autre ∫ Lorsque les oreillettes sont très sales Nettoyez les oreillettes du bout des doigts. (L'utilisation d'un détergent neutre dilué dans de l'eau chaude est efficace.) • Ne retirez pas les éponges des oreillettes. Rincez bien à l'eau claire après le lavage. Placez-les dans un chiffon doux et sec, pressez fermement 3 à...
Page 37
Autre Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé:...
Page 38
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com PNQP1655YA Panasonic Corporation 2021 F0921SR1121...