Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :
Laissez ce manuel avec l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
MISE EN GARDE : Si les directives de ce
manuel ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion peuvent survenir
et causer des dommages matériels, des
blessures ou même des pertes de vie.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ni
d'autres gaz ou liquides inflammables près de
cet appareil, ni d'aucun autre appareil.
SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les
directives du fournisseur de gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service des
incendies.
L'installation et la mise en service doivent être
effectuées par un installateur qualifié, une
agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
combustible solide dans cet appareil.
Ce foyer ne doit être utilisé qu'avec le type de
gaz indiqué sur la plaque signalétique. Ce foyer
ne peut être converti pour être utilisé avec
d'autres gaz, à moins d'utiliser un kit certifié.
AVERTISSEMENT: Une installation, un réglage,
une
modification,
entretien
inadéquats
blessures ou des dommages matériels. Lisez
bien les instructions d'installation, d'utilisation
et d'entretien, avant d'installer ou d'effectuer
l'entretien de cet équipement.
130312-40
:
Ne
brûlez
une
réparation
ou
peuvent
causer
Nous adhérons au
NATIONAL
FIREPLACE
INSTITUTE
UNE AGENCE DE CERTIFICATION
TC42.CODE
AVIS: POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT
MANUEL D'INSTALLATION
et D'UTILISATION du FOYER
À GAZ EXTÉRIEUR TC42
aucun
un
des
MODÈLE
TC42.OD
SÉRIE C
FOYER EXTÉRIEUR
MODULAIRE À
®
ÉVACUATION DIRECTE
o
N
de SÉRIE
5056.426OD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Town & Country Luxury Fireplaces TC42.OD

  • Page 1 Lisez MODÈLE bien les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien, avant d’installer ou d’effectuer TC42.OD l’entretien de cet équipement. SÉRIE C Nous adhérons au FOYER EXTÉRIEUR NATIONAL FIREPLACE MODULAIRE À INSTITUTE ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Mise en garde ..................3 Sécurité .................... 3 Ce foyer est conçu pour utilisation à l’extérieur seulement ....5 Conversion au gaz propane .............. 6 Dimensions du foyer ................7 Dégagements minimums aux matériaux combustibles ..... 7 Exigences d’installation ..............
  • Page 3: Mise En Garde

    Mise en garde POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’installez pas et ne faites pas fonctionner votre foyer Town & Country sans d’abord lire et comprendre les directives contenues dans le présent manuel. Toute dérogation aux présentes instructions d’installation et d’utilisation annulera et peut s’avérer dangereuse.
  • Page 4 Note importante pour l’État du Massachusetts : Réf. : Massachusetts Rules and Regulations, 248 CMR 5.08 : (a) Pour tout appareil au gaz à évacuation horizontale murale installé dans tout bâtiment, habitation ou structure utilisée en tout ou en partie à des fins résidentielles, incluant ceux que possède ou exploite l’État du Massachusetts, et où...
  • Page 5: Ce Foyer Est Conçu Pour Utilisation À L'extérieur Seulement

    Ce foyer est conçu pour utilisation à l’extérieur seulement! - Ce foyer doit être installé sous un abri à l’épreuve des intempéries («weatherproof enclosure»). - Un solin doit être installé autour de l’ouverture du foyer, conformément aux codes du bâtiment locaux, pour prévenir l’infiltration d’humidité...
  • Page 6: Conversion Au Gaz Propane

    Conversion au gaz propane Note : Ce foyer (tel que livré) est muni d’une Fig. 2 veilleuse Honeywell pré-installée. Avant d’installer l’ensemble de brûleur, retirez la veilleuse qui est fixée au brûleur, et jetez-la. AVEC FOYER À EXTÉRIEUR, N’UTILISEZ AUCUNE VEILLEUSE AUTRE QUE LA VEILLEUSE HONEYWELL QUI ÉTAIT PRÉ- BOÎTIER DE INSTALLÉE DANS CE FOYER.
  • Page 7: Dimensions Du Foyer

    Dimensions du foyer Fig. 5 11/16 7/16 15/16 3/16 3/16 9/16 9/16 3/16 Dégagements minimums aux matériaux combustibles Fig. 6 ZONE NON COMBUSTIBLE. CADRE À N’INSTALLEZ AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE, CADRE EN MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ARMATURE D’ACIER ET MUR DE FINITION AU-DESSUS NI FIL ÉLECTRIQUE NI TUYAUTERIE DE GAZ DES ESPACEURS DANS CETTE ZONE.
  • Page 8: Exigences D'installation

    Exigences d’installation L’installation de ce foyer Town & Country et de son conduit d’évacuation doivent être conformes à la version en vigueur du Code d’installation CAN/CGA-B149 (au Canada) ou du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (aux États-Unis), et être approuvées par les codes locaux.
  • Page 9: Espaceurs Supérieurs

    Espaceurs supérieurs Fig. 10 Les espaceurs supérieurs sont expédiés ESPACEURS SUPÉRIEURS comme pièces détachées dans le foyer et doivent être installés sur le dessus du foyer, tel qu’illustré à la Figure 10. Installez- les après avoir positionné le foyer en place. Emplacement du foyer Pour planifier l’installation du foyer, on doit déterminer où...
  • Page 10: Encadrement Et Finition

    Encadrement et finition Note : Le foyer doit être en place avec Lorsque le foyer est dans sa position Fabriquez et installez un solin conforme au le conduit d’évacuation installé, avant finale, fixez le cadre d’acier au foyer. code du bâtiment local. d’installer l’encadrement Fixez le cadre d’acier aux brides de...
  • Page 11 Fig. 13 Fig. 14 SI VOUS PRÉVOYEZ PEINTURER LA SURFACE FINIE DÉTAIL DU PANNEAU DU MUR AU-DESSUS DU FOYER, N’INSTALLEZ PAS LE KIT D’ENCADREMENT FOURNI AVEC LE FOYER. NON COMBUSTIBLE UTILISEZ DU PANNEAU DE SILICATE DE CALCIUM (EN UNE SEULE PIÈCE), ET DES MONTANTS MÉTALLIQUES PLEINE LONGUEUR, POUR FINIR ET PANNEAU ENCADRER LE POURTOUR DU FOYER.
  • Page 12: Kit D'encadrement En Acier Du Tc42

    Kit d’encadrement en acier du TC42 Chaque Kit contient : Item Pièce n Description Qté 5049.9912 VIS, TEKS 8 x 1/2 po 9093.03 MONTANTS LATÉRAUX 53 3/4 po L 9093.1 MONTANTS LATÉRAUX EXTERNES, 53 3/4 po L 9935.0000 MONTANTS CENTRAUX 2 14 15/16 po L LINTEAU D’ARMATURE, 1 9094...
  • Page 13 2. Fixez les montants latéraux (jambes) Fig. 18  Fixez les montants latéraux externes (3) au haut du linteau d’armature (5) (Fig.18).  Fixez les montants latéraux externes (3) au bas en utilisant les plaques de base (7). 3. Fixez le cadre assemblé au foyer Fig.
  • Page 14: Linteau Ajustable

    Linteau ajustable 1. Le linteau ajustable permet deux Fig. 21 positions d’installation, pour obtenir la finition désirée. Le bord à bride et le bord à ourlet. Si vous désirez installer ce linteau dans une position autre que sa position actuelle, suivez les étapes suivantes (Fig.
  • Page 15: Extension D'âtre

    Extension d’âtre Fig. 24 CHÂSSIS DE FENÊTRE VITRÉE 1 po 1/4 po PLANCHER EXTENSION SOUS-JACENT D’ÂTRE RAINURE POUR LA FENÊTRE Attention : Bien qu’une extension d’âtre n’est pas exigée pour ce foyer, on recommande d’en installer une, car les matériaux combustibles du plancher en contact direct avec le foyer (ex.
  • Page 16: Valve De Contrôle Honeywell - Tuyauterie Et Électricité

    Valve de contrôle Honeywell – Tuyauterie et électricité PANNEAU D’ACCÈS Le système de contrôle de gaz est situé du côté droit du foyer, derrière un panneau Fig. 26 d’accès et le panneau de briques décoratives (si installé). Le foyer peut être allumé ou éteint par un interrupteur mural.
  • Page 17: Alimentation De Gaz

    Alimentation de gaz Attention : La conduite de gaz doit être installée par un installateur qualifié, conformément à tous les codes du bâtiment. Cette section doit servir de guide pour les techniciens qualifiés qui installent ce foyer. Avant de continuer, consultez les codes du bâtiment nationaux et/ou locaux.
  • Page 18: Conduit D'évacuation

    Conduit d’évacuation Avant d’installer le conduit d’évacuation pour ce foyer, l’installateur doit lire ces instructions pour s’assurer de choisir la configuration d’évacuation appropriée. Utilisez seulement les kits de terminaison Town & Country suivants : Kit de terminaison murale TCVT.WTA («Wall Termination Kit») Kit de terminaison de toit TCVT.RTA («Roof Termination Kit») Les composants de conduit d’évacuation approuvés pour utilisation avec le foyer Town &...
  • Page 19 Fig. 31 Fig. 32 COUPER À LA LONGUEUR REQUISE LE COUPE-FEU MURAL ET LE CONDUIT D’ÉVACUATION NE DOIVENT PAS DÉPASSER DU REVÊTEMENT MURAL Coupe-feu mural : Là où un conduit d’évacuation traverse un mur en matériaux combustibles, un coupe-feu mural (écran thermique) doit être utilisé pour retenir l’isolant et maintenir les dégagements appropriés.
  • Page 20: Chapeau D'évacuation Horizontale

    Conduit d’évacuation : Installez le conduit d’évacuation dans le coupe-feu mural et fixez-le à la buse d’évacuation sur le dessus du foyer. Fixez tous les joints avec des vis et scellez-les avec le ruban adhésif en aluminium homologué haute température (fourni). Ajustez la position du foyer pour que le conduit d’évacuation ne dépasse pas du mur extérieur.
  • Page 21: Diagramme De Terminaison D'évacuation Murale

    Diagramme de terminaison d'évacuation murale Fig. 35 Élévation Longueur Distance Longueur de de tuyau minimale horizontale max. tuyau maximale Pour toute autre combinaison de conduit horizontal/vertical, voir le diagramme ci-dessous. ** Toutes les dimensions sont approximatives. Les distances verticales et horizontales peuvent varier avec diverses combinaisons de tuyaux. 48 pi MAX.
  • Page 22: Diagramme De Terminaison D'évacuation Au Toit

    Diagramme de terminaison d'évacuation au toit Fig. 36 Élévation Longueur Distance Longueur de de tuyau minimale horizontale max. tuyau maximale Pour toute autre combinaison de conduit horizontal/vertical, voir le diagramme ci-dessous. ** Toutes les dimensions sont approximatives. Les distances verticales et horizontales peuvent varier avec diverses combinaisons de tuyaux.
  • Page 23 Ouverture au plafond et au toit : Fig. 37 1. Déterminez la position exacte du foyer de façon à centrer (si possible) le conduit d’évacuation entre deux éléments de charpente du bâtiment. Dessinez le trajet du conduit d’évacuation en minimisant le nombre de coudes et la longueur du conduit. Consultez vos codes du bâtiment locaux, avant de procéder à...
  • Page 24: Terminaison D'évacuation Au Toit

    Terminaison d’évacuation au toit : 1. Installez le solin de toit par-dessus le conduit d’évacuation, fixez-le et scellez-le à la toiture en utilisant les méthodes et matériaux appropriés pour le type de toit du bâtiment. Voir l’exemple du toit en bardeaux (Fig. 39). 2.
  • Page 25: Dégagements De La Terminaison D'évacuation

    Dégagements de la terminaison d’évacuation Les dégagements minimums de la terminaison d’évacuation Fig. 40 doivent être maintenus tel qu’illustré aux Figures 40 et 42. DÉGAGEMENTS MINIMUMS DE LA TERMINAISON D’ÉVACUATION AUX Mesurez les dégagements à partir du bord le plus près du chapeau d’évacuation de la terminaison.
  • Page 26 Scellement des raccords du conduit d’évac. Fig. 43 RUBAN D’ÉTANCHÉITÉ ADHÉSIF HOMOLOGUÉ HAUTE TEMPÉRATURE CONDUIT D’ÉVACUATION Tous les joints externes du conduit d’évacuation doivent être scellés avec le ruban d’étanchéité adhésif en aluminium homologué haute température (fourni). Enveloppez de ruban tout le tour du joint, et pressez fermement en place. TC42.CODE 130312-40...
  • Page 27: Ajustement De La Plaque De Restriction D'évacuation

    Ajustement de la plaque de restriction La plaque de restriction d’évacuation est située sous le dessus du foyer. Lorsque le foyer Fig. 44 est livré, la plaque de restriction est ouverte. La plaque de restriction est intégrée au foyer pour permettre d’ajuster le débit d’air secondaire. Cet ajustement permet de régler POSITION DE LA PLAQUE DE le débit d’air pour optimiser l’apparence des flammes et la performance du foyer, pour RESTRICTION POUR LES...
  • Page 28: Installation Des Panneaux De La Chambre De Combustion

    Installation des panneaux de la chambre de combustion BEIGE «PARK AVE.» - HERRINGBONE ............ TCPN.42PAC PANNEAUX DU TC42 ROUGE «MOUNT VERNON» - HERRINGBONE ........TCPN.42VRC BEIGE «MANHATTAN» - BRIQUES EMPILÉES ........TCPN.42MNC PORCELAINE NOIRE ................... TCPN.549.C PORCELAINE BRUN CAFÉ ..............TCPN.549CB.C (Pour installer les panneaux de porcelaine, suivre les instructions du manuel fourni avec le kit de panneaux.) Avant d’installer ces panneaux, voir les instructions du brûleur.
  • Page 29: Remplacement Des Ampoules De Lampes

    (ENSEMBLE DE PANNEAUX HERRINGBONE, MONTRÉ ICI) 3. Installez le panneau latéral droit en insérant Fig. 49 d’abord le bas du panneau, puis en le plaçant à l’angle voulu pour le fixer. Vous devrez peut-être soulever l’écran thermique de la chambre de combustion, pour pouvoir déplacer librement le panneau.
  • Page 30: Instructions D'allumage

    Instructions d’allumage POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’ALLUMER téléphone dans votre bâtiment. ATTENTION: Si ces instructions ne sont pas suivies à la - Téléphonez immédiatement à votre fournisseur de gaz, à partir du lettre, cela peut causer un feu ou une explosion, ainsi téléphone d’un voisin.
  • Page 31: Entretien

    ANNEXE Entretien ATTENTION : Fermez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique (si applicable) et laissez refroidir le foyer assez longtemps, avant d’y effectuer de l’entretien. On recommande de faire inspecter le foyer et son conduit d’évacuation au moins une fois par an, par un personnel d’entretien qualifié. Panneau vitré...
  • Page 32: Pièces De Rechange - Foyer Tc42_Code

    Pièces de rechange - Foyer TC42_CODE (LORS DE LA COMMANDE, INCLURE LE NUMÉRO DE PIÈCE AVEC LA DESCRIPTION) ITEM DESCRIPTION PIÈCE N ITEM DESCRIPTION PIÈCE N CORPS DU FOYER EXTÉRIEUR TC42……...TC42.CODE ENSEMBLES DE PANNEAUX BEIGE «PARK AVE.» HERRINGBONE ....TCPN.42PAC ENSEMBLE DE VITRE…………………...GLAS.2086ASSY ROUGE «MT.
  • Page 33: Pièces De Rechange - Système De Contrôle Honeywell

    Pièces de rechange - Système de contrôle Honeywell (LORS DE LA COMMANDE, INCLURE LE NUMÉRO DE PIÈCE AVEC LA DESCRIPTION) ITEM.…. DESCRIPTION........……………… PIÈCE N ITEM.….. DESCRIPTION........…….. PIÈCE N #1..….. KIT DU SYSTÈME DE CONTRÔLE.…. TCRP.???? #2..….. KIT DE TRAVERSÉE DE CLOISON…. TCRP.8133 #3..…..
  • Page 34: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Fig. 53 MODULE DE VALVE S86 VALVE HONEYWELL VR8204M1091 24 V C.A. NOIR BLANC 24 V C.A. BLANC TENSION ORANGE VERT BORNE DE TERRE CONTRÔLE DE GAZ FIL DU DÉTECTEUR DE FLAMME VEILLEUSE ET DE L’ALLUMEUR ROUGE 24 V C.A.
  • Page 35: Kit De Terminaison Murale

    Kit de terminaison murale Coupe-feu (écran TCVT.WTA thermique) mural / Fig. 54 de plafond TCVT.THIMA TERMINAISON Fig. 55 16 1/2 po MURALE TCVT.9360 16 1/2 po COUPE-FEU (ÉCRAN THERMIQUE) MURAL / DE PLAFOND 9 5/8 po TCVT.THIMA Kit de terminaison de toit TCVT.RTA Fig.
  • Page 36: Dimensions Du Conduit D'évacuation

    Dimensions du conduit d’évacuation Fig. 57 11 po TUYAU 12 po ..10 1/4 po TUYAU 18 po..16 1/4 po TUYAU 24 po..22 1/4 po TUYAU 48 po..46 1/4 po 10 15/16 po 9 1/2 po TCVT.811X12ADJ 11 1/8 po TCVT.811X 13 13/16 po 12 9/16 po...
  • Page 37: Déviations De Conduit (Double-Coudes)

    Déviations de conduit (double-coudes) Fig. 58 TUYAU 12 po 18 5/8 po 18 po TUYAU 18 po 22 7/8 po 22 3/8 po 10 7/8 po TUYAU 24 po 27 1/8 po 26 1/2 po TUYAU 48 po 44 1/16 po 43 1/2 po 1 1/4 po 11 3/8 po...
  • Page 38: Notes

    Notes TC42.CODE 130312-40...
  • Page 39: Emplacement De L'étiquette D'homologation

    Emplacement de l’étiquette d’homologation NOTE : L’étiquette d’homologation est située sur une plaque insérée dans une fente entre le montant gauche de l’armature d’acier et le montant gauche du châssis de vitre. Cette plaque est attachée au montant par un câble. VENTED OUTDOOR GAS FIREPLACE - NOT FOR USE WITH SOLID FUEL, FOYER AU GAZ EXTÉRIEUR À...
  • Page 40 Support technique : 1-250-748-1184 Site Web : www.townandcountryfireplaces.net 2975 Allenby Rd., Duncan, BC V9L 6V8 Imprimé au Canada TC42.CODE 130312-40...

Table des Matières