Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omega Spacemaster Z-33

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Protection de l’environnement ..... .3 Garantie internationale OMEGA ....4 DESCRIPTION ET UTILISATION .
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Recommandations spéciales Que dois-je faire pour être sûr que ma montre OMEGA fonctionnera à la perfection durant de nombreuses années ? Champs magnétiques : évitez de placer votre montre sur des haut- parleurs ou un réfrigérateur car ils génèrent de puissants champs magné- tiques pouvant endommager votre garde-temps.
  • Page 5: Protection De L'environnement

    ? Nous vous recommandons de contacter un centre de service OMEGA agréé ou un vendeur OMEGA autorisé. Ils disposent de l’outillage et des appareils requis pour entreprendre ces travaux et effectuer les contrôles nécessaires de manière professionnelle. De plus, ces spécialistes peuvent garantir que leur travail sera conforme aux normes de qualité...
  • Page 6: Garantie Internationale Omega

    La garantie internationale OMEGA couvre les défauts de matériaux et de fabrication existant au moment de la livraison de la montre OMEGA achetée (« les défauts »). La ga- rantie n’entre en vigueur que si le certifi cat de garantie est daté, rempli complètement et correctement, et timbré...
  • Page 7: Description Et Utilisation

    DESCRIPTION ET UTILISATION Les informations contenues dans ce document permettent une utilisation courante du modèle Pour plus d’informations, consulter site Internet (www.omegawatches.com/spacemaster-z33). Éléments de la montre Affi chages Affi chage matin/soir Carnet de vol (AM ou PM) Vol en cours Lorsque le mode 12h est d’enregistrement sélectionné...
  • Page 8 Poussoirs et couronne Chrono/Timer Start/stop Fonctions favorites (page 19 et page 24) (page 8) Mode Réglage Validation réglage et accès au réglage suivant Alarme On/Off (page 15) Général Pression simple = éclairage et dégagement des aiguilles (page 8) Sélection des 2 pressions = enregistrement fonctions d’une séquence de vol...
  • Page 9: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Première utilisation Avant la première l'utilisation du carnet de vol, les réglages suivants doivent être effectués : • choix du mode de travail du carnet de vol, page 9 ; • réglage de l'heure (TIME 1), page 11 ; • réglage du décalage UTC, page 14 ; •...
  • Page 10: Fonctions Favorites

    Fonctions favorites Permet d'accéder rapidement à deux fonctions favorites. Utilisation Affi cher la fonction désirée. Presser 3 secondes pour enre- gistrer la fonction. Presser pour basculer entre les deux fonctions favorites. Mode d’économie d’énergie Permet d'économiser la pile en immobilisant les aiguilles et en désacti- vant l'affi...
  • Page 11: Fonctions Et Réglages

    FONCTIONS ET RÉGLAGES Synchronisation des aiguilles et réglage des modes d’affi chage (affi chage neutre) Cette fonction permet : • le contrôle et réglage de la synchronisation des aiguilles ; • le réglage du mode d’affi chage des heures (24h ou 12h) ; •...
  • Page 12 Déplacement de l’aiguille des minutes. Par pas d'une demi-minute. Validation des minutes. Accès au réglage des secondes. Déplacement de l’aiguille des secondes. Par pas de 1 sec. dans le sens horaire uniquement. Validation de la synchronisa- tion et accès au réglage du mode d’affi...
  • Page 13: Heure Locale (Time 1)

    Sélection du mode de travail du carnet de vol : BLOC UTC mode "BLOC à BLOC" avec heure UTC ; BLOC LOCAL = mode "BLOC à BLOC" avec heure locale ; FLT UTC mode "Temps de vol" avec heure UTC ; FLT LOCAL mode "Temps de vol" avec heure locale. Les vols sont notés : BO (BLOC à...
  • Page 14 Réglage Accès au mode réglage. Réglage de l’heure. Validation de l’heure. Accès au réglage des minutes. Réglage des minutes. Validation des minutes. Accès au réglage des secondes. Réglage des secondes. Validation des réglages. Proposition de réglage du décalage UTC. S'affi che pendant 5 secondes. Pendant les 5 secondes, lance la procédure de réglage du décalage UTC (page 14).
  • Page 15: Deuxième Fuseau Horaire (Time 2)

    Deuxième fuseau horaire (TIME 2) Affi chage et réglage du deuxième fuseau horaire. Affi chage Affi chage du deuxième fuseau horaire. Réglage Accès au mode réglage. Réglage de l’heure du deu- xième fuseau horaire. Par pas de 30 minutes. Retour à la valeur de l'heure locale (TIME 1). Validation des réglages.
  • Page 16: Décalage Temps Universel (Utc)

    Décalage temps universel (UTC) Affi chage de l’heure universelle (temps universel coordonné (United Time Coordinated)). Affi chage Affi chage de l’heure univer- selle. Réglage Le réglage correspond au décalage entre l'heure locale et l'heure universelle. La valeur peut être négative si l'heure universelle est plus tardive que l'heure locale.
  • Page 17: Alarme

    Alarme Affi chage, activation et réglage de l'alarme. Affi chage Affi chage de l'heure de l'alarme. Activation Presser pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l'alarme. Activation = bip ! Réglage Accès au mode réglage. Réglage de l'heure de l'alarme. Validation de l'heure. Accès au réglage des minutes.
  • Page 18 Sélection des jours. ALL/DAYS = Tous les jours de la semaine. MO/FR = Du lundi au vendredi. SA/SU = Seulement samedi et dimanche. Validation des réglages. Activation de l'alarme. L'alarme est automatiquement activée lors de la sortie du mode réglage.
  • Page 19: Calendrier

    Calendrier Affi chage et réglage du jour de la semaine et de la date. Voir le réglage du mode d’affi chage (mois/jour - jour/mois), page 9. Le calendrier perpétuel de la est pro- grammé jusqu'en 2199. Affi chage Affi chage de la date. Réglage Ce réglage est impossible lorsqu'une séquence de vol est en cours d'enregistrement ( ).
  • Page 20: Semainier

    Validation du mois. Accès au réglage du jour. Réglage du jour. Validation des réglages. Affi chage du jour de la semaine et de la date. Semainier Affi chage des numéros du jour de l'année (DAY) et de la semaine (WK). Affi...
  • Page 21: Chronographe

    Chronographe Chronométrage de temps courts au 1/100 de seconde avec temps intermédiaires. Affi chage Affi chage du chronographe. Utilisation en mode normal Démarrage du chronographe. Arrêt/redémarrage du chro- nographe (temps cumulés). Remise à zéro. Lorsque le chronographe est arrêté. Après 99 heures 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes, le chro- nométrage est stoppé...
  • Page 22 Utilisation avec temps intermédiaires ("SPLIT") Démarrage du chronographe. Affi chage du temps intermé- diaire ("SPLIT"). Le décompte continue. Reprise de la mesure du temps écoulé. Arrêt/redémarrage du chro- nographe (temps cumulés). Remise à zéro. Lorsque le chronographe est arrêté.
  • Page 23: Carnet De Vol

    Carnet de vol Le carnet de vol permet d’enregistrer les séquences d’un vol. Il est possible d'enregistrer 10 vols au maximum (0 à 9). Lors de ème l'enregistrement du 11 , le premier est automatiquement effacé. Informations générales Il existe 2 modes d'enregistrement des vols : •...
  • Page 24 Consultation des séquences de vol Affi chage de la fonction L'affi chage varie en fonction du mode et de l'action effectuée : NO FLT = aucun vol enregistré Accès au mode consultation. Affi chage des séquences. Séquences de vol (bloc à bloc) : B0 OFF = heure et date du début du roulage du premier bloc B0 TOF = heure et date du décollage du premier bloc...
  • Page 25 Effacement d'un vol Accès au mode consultation. Sélectionner le vol. Lancer l'effacement du vol. Confi rmer l'effacement du vol. Sortie du mode d'effacement. Effacement de tous les vols Accès au mode consultation. Presser jusqu'à l'affi chage du message "DEL ALL" . Confi...
  • Page 26: Compte À Rebours (Timer)

    Compte à rebours (TIMER) La fonction TIMER permet de décompter un temps d'une durée pré-dé- fi nie. Plage de décompte: 99h59m59s à 1s Affi chage Affi chage du compte à rebours (TIMER). Réglage Accès au mode réglage. Réglage de l’heure. Validation de l’heure.
  • Page 27 Utilisation Une fonction spéciale permet l'ajustement sur la minute la plus proche (par exemple pour les départs de régates). Démarrage du compte à rebours. Arrêt/redémarrage du compte à rebours. Retour à la minute la plus proche, uniquement quand le compte à rebours décompte. 5 dernières secondes = bips courts et l'écran clignote.
  • Page 28: Glossaire

    • L'écran est équipé d'un détecteur de luminosité et adapte l'intensité de l'affi chage à la lumière ambiante. L'aiguille des secondes avance par sauts de 5 secondes : • La pile est en fi n de vie (le remplacement de la pile doit être effectué ® par un concessionnaire agréé OMEGA...
  • Page 29: Pictogrammes

    PICTOGRAMMES a Quartz m Mouvement thermocompensé k Calendrier perpétuel i Changement de fuseau horaire facilité j GMT : Rattrapante h Fin de vie pile o Glace saphir t Antirefl ets double faces n Étanche 30 m (3 bar) 7 Quartz WEEE (RoHS) ª...

Table des Matières