WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is gemaakt voor huis- houdelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
Page 6
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Voor u het toestel aansluit, moet u controleren of...
Page 7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D niet aan, maar wacht tot het toestel afgekoeld is. • Verplaats de kookplaat niet wanneer ze nog warm is of wanneer er potten op het toestel staan. • Zorg ervoor dat de kookpotten centraal op het vuur staan en dat de stelen van pannen veilig gedraaid staan.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dompel de kookplaat niet onder in water of andere vloeistoffen en plaats het niet in de vaatwasmachine. • Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. 3. ONDERDELEN 1. Linker kookplaat : 1250 - 1500W 4. Temperatuurregeling linker kookplaat 2.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D 5. ONDERHOUD • Voor u het toestel gaat reinigen moet u altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen. • Dompel het toestel nooit onder in water. • Het volledige oppervlak van uw kookplaat kan u reinigen met een zachte vochtige doek.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (FR) Cher client, chère cliente, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : •...
Page 12
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
Page 13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D armoire. • Attention, surface chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Attend jusqu’à l’appareil est froid. • Ne déplacez jamais la plaque de cuisson alors qu’elle est encore chaude ou quand des casseroles sont posées dessus.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant le fil. • Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas convenablement, présente des dégâts ou s’il est tombé. • Ne jamais plonger la plaque de cuisson dans l’eau ou d’autres liquides et ne pas la mettre dans le lave- vaisselle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D avec la plaque de cuisson. • La plaque de cuisson fonctionne à différentes températures. Utilisez les températures basses (positions 1 à 3) pour mijoter et réchauffer. Les températures élevées (positions 4 à MAX) peuvent être utilisées pour cuire.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, geehrte Kundin, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und moto- rischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
Page 18
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Kontrollieren Sie zuerst, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät in die Nähe einer Steckdose, aber nicht in die Nähe von Wasser.
Page 19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D • Sorgen Sie dafür, dass die Kochtöpfe in der Mitte der Platte stehen und dass die Griffe von Pfannen sicher gedreht sind. • Verwenden Sie beim Kochen Fett oder Öl mit besonderer Vorsicht. Um Überhitzen zu vermeiden, müssen Sie die Verwendung immer überwachen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KP3-D • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. • Wir empfehlen Ihnen verkleckerte Lebensmittelreste mit einem feuchten Tuch zu entfernen, wenn die Kochplatte noch warm, aber nicht mehr heiß ist. Passen Sie beim Reinigen gut auf, damit Sie sich nicht verbrennen.
KP3-D WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULÁRIO DE GARANTIA NAAM NOM ................................NAME NOME ADRES ADRESSE ..............................ADRES MORADA POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTKODE WOHNORT CÓDIGO POSTAL LOCALIDADE TEL : ................................E-MAIL : ..............................
Page 24
KUNDENSERVICE - SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 0123 456 78 9 +32 14 21 85 71 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 8323 / KP3-D AA19/21C AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J Imported by : BENCO INTERNATIONAL Dompel 9 2200 Herentals Belgium Opgelet: Dit adres is geen service-adres.