QUIGG IK 4017.17 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK 4017.17:

Publicité

PLAQUE À INDUCTION
IK 4017.17
NOTICE D'UTILISATION
1419045555
ans
+33 (0) 170 612 783
E-mail : info@
GARANTIE
hup-service.fr
FABRICANT
N° article : 7857
N° article : 7857
SAV
35/17 B
35/17 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG IK 4017.17

  • Page 1 PLAQUE À INDUCTION IK 4017.17 +33 (0) 170 612 783 E-mail : info@ GARANTIE hup-service.fr FABRICANT N° article : 7857 35/17 B NOTICE D’UTILISATION 35/17 B N° article : 7857 1419045555...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Pannes et solutions Généralités Maintenance, nettoyage et entretien Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme Caractéristiques techniques Composants / Recyclage Contenu de l’emballage Sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles Installation et montage Avant la première utilisation Utilisation Récipients adaptés Préparation de base...
  • Page 3: Généralités

    Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choi- L’appareil est exclusivement des- si une plaque à induction QUIGG. tiné à faire chauffer ou faire cuire Vous venez d’acquérir un produit de des aliments, dans des récipients grande qualité qui satisfait les normes de cuisson adaptés.
  • Page 4: Composants/Contenu De L'emballage

    Composants/Contenu de l’emballage Plaque de verre Touche de sélection : Sélection Foyer puissance ou température Panneau de commande (avec les Bouton Marche/Arrêt touches D à Q) Touche de programmation : Cuisson T ouche de sélection : « MAX » (passage immédiat à la puissance Touche de programmation : Friture maximale) Touche de programmation : Rôtissage Touche de sélection : « MIN »...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécu- rité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté- riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes...
  • Page 6 enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
  • Page 7: Risque D'électrocution

    pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d'élec- trocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne re- mettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé.
  • Page 8 Risques liés à l’utilisation de la plaque de cuisson à induction - L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie ex- terne ou un système de commande à distance indépendant. - Ne déposez aucun objet métallique (par ex. des couverts) sur la plaque de verre, car ils pourraient chauffer de manière incontrôlée, selon la quantité...
  • Page 9 conséquent, ne la touchez pas. Risque de brûlure ! - Ne déplacez en aucun cas l’appareil lorsqu’il est chaud ou que des aliments ou des liquides chauds se trouvent dessus. Risque de brû- lure ! - Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque ou autre implant électronique doivent consulter un médecin spécialiste avant d’uti- liser l’appareil, afin de s’assurer de la compatibilité...
  • Page 10: Explication Des Symboles

    l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer et/ou de le ranger. Rappelez-vous que l’appareil reste très chaud même après son arrêt. Risque de brûlure ! - Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise. Risque d’électrocution ! - N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants puissants.
  • Page 11: Installation Et Montage

    Installation et montage Avant la première utilisation Veuillez noter que, dans certains cas, le plastique ou le vernis des meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc Après avoir sorti l’appareil de l’appareil. Utilisez, le cas échéant, de son emballage, veuillez un support adapté, antidérapant et contrôler qu’il est bien com- résistant à...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Récipients adaptés aimant doit y rester collé), d’un dia- mètre minimum de 12 cm. Le diamètre Attention ! Utilisez exclusi- des casseroles et des poêles ne doit pas vement des récipients de dépasser 26 cm. cuisson adaptés aux plaques de cuisson à induction. Récipients de cuisson non adaptés : Utilisez uniquement des réci- •...
  • Page 13: Préparation De Base

    Préparation de base Veillez à maintenir une distance suffisante avec les appareils et objets sensibles aux champs magnétiques Nettoyez la plaque de verre et (par ex. téléviseur, radio, magnéto- le fond du récipient de cuisson phone, etc.). avant utilisation afin d’éliminer les éventuelles salissures, et De nombreux aliments ne ne déposez aucun tissu, feuille...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil raît sur l’affichage pour signaler que l’appareil est prêt à fonctionner ou La plaque à induction détecte si pour d’autres réglages. Si vous n’ef- elle a été mise en marche sans fectuez alors pas d’autres réglages, récipient de cuisson ou si le l’appareil s’éteint de nouveau auto- récipient de cuisson a été...
  • Page 15 soit 240 °C), indépendamment Pour le fonctionnement de du fait que vous vous trouviez l’appareil, vous avez le choix en mode puissance ou en mode entre 10 niveaux de puissance ; température et quel que soit le si vous préférez utiliser le mode réglage que vous ayez effec- température, vous avez le choix tué...
  • Page 16 Niveaux de température pour la plaque de cuisson(B) Si vous préférez utiliser les niveaux de fois sur la touche de sélection température plutôt que les niveaux de pour passer en mode température. puissance, appuyez à nouveau deux Niveau (1-5) Température [°C] Niveau (6-10) Température [°C] Remarque : ces données peuvent différer le cas échéant.
  • Page 17 Fonction minuterie Si vous maintenez les touches de sélection (H) ou L’appareil vous offre la possibilité de enfoncées, la durée augmente définir une durée de fonctionnement. par tranche de 10 minutes. Une fois cette durée écoulée, l’appareil s’éteint, ou se met en mode Veille au- L’affichage LED (G) indique tour à...
  • Page 18 « Loc » ou l’affichage du niveau de touche Minuteur/Verrouillage ; les puissance ou de température réglé. Si lettres « Loc » disparaissent de l’affi- vous souhaitez annuler le verrouillage, chage LED et un signal sonore retentit appuyez une nouvelle fois de manière indiquant que les touches de sélection prolongée (env.
  • Page 19 vous pouvez modifier le réglage chauffe alors à une température de selon vos besoins. 60 °C env. Le minuteur est préréglé sur 25 minutes. Une fois la tempéra- - Friture : la température est ture de 60 °C atteinte, les ingrédients préréglée sur 180 °C et le minuteur sont maintenus à...
  • Page 20 Retarder l’heure de début 30 minutes. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous aug- Lors de l’utilisation de la mentez ou diminuez l’intervalle de fonction « Retarder l’heure de temps d’1 minute. Si vous maintenez début », assurez-vous de vous la touche de sélection tenir près de l’appareil dès foncée, la durée augmente par pas que la fonction de chauffage...
  • Page 21: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonc- La fiche n’est pas reliée à Insérez la fiche dans tionne pas. la prise secteur. la prise secteur. L’appareil s’est éteint L’appareil était trop Débranchez l’appareil du en cours de fonc- chaud.
  • Page 22 Panne : Cause : Solution : Le voyant au-dessus L’appareil se trouve en Sélectionnez un mode de fonc- de la touche Marche mode Veille ; la fonction tionnement, par ex. par niveaux /Arrêt est allumé, de chauffage n’est pas de puissance ou de température. mais l’appareil ne activée.
  • Page 23: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours la prise • Pour nettoyer l’extérieur du boîtier, avant le nettoyage et laissez utilisez un tissu sec, tout au plus l’appareil refroidir comp- légèrement humidifié et bien essoré. lètement avant de le netto- yer et de le ranger ! Risque •...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale : 220-240 V~ Fréquence nominale : 50/60 Hz Puissance nominale : 2000 W Classe de protection : Autres consignes sur la consommation d’énergie de la plaque de cuisson à induction : - La consommation d’énergie de l’appareil a été établie conformément à la norme DIN EN 60350-2:2014.
  • Page 25: Recyclage

    Recyclage L’emballage du produit est Les appareils usagés ne composé de matériaux recy- doivent pas être jetés avec les déchets domestiques ! clés. Le matériel d’emballage peut être remis aux centres de Selon les prescriptions légales, tri publics pour être réutilisé. lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené...
  • Page 28 +33 (0) 170 612 783 Coût d’un appel depuis un poste fixe, sans supplément E-mail : info@ hup-service.fr © Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : HUP Vertriebs-GmbH Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld ALLEMAGNE 2017 Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur.

Ce manuel est également adapté pour:

7857

Table des Matières