Publicité

Liens rapides

MXL 201          MXL 411W    
MXL 271          MXL 511W     
MXL 341
Manuel d'instructions
0GGCAGH*ccgjff+
0463 633 001 FR 20181105

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB MXL 201

  • Page 1 MXL 201          MXL 411W     MXL 271          MXL 511W      MXL 341 Manuel d'instructions 0GGCAGH*ccgjff+ 0463 633 001 FR 20181105...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vérifier le système de refroidissement ..........DÉPANNAGE ....................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........NUMÉROS DE COMMANDE ................21 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ..............23 PIÈCES D'USURE ....................25 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 633 001 © ESAB AB 2018...
  • Page 4: Sécurité

    (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 5 Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection. • Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. 0463 633 001 - 5 - © ESAB AB 2018...
  • Page 6 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 633 001 - 6 - © ESAB AB 2018...
  • Page 7 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 8: Introduction

    à l’arc sous atmosphère protégée de gaz inerte (MIG) ou actif (MAG) en applications industrielles et commerciales. Leur utilisation est réservée à du personnel qualifié. Les torches ne sont disponibles qu’en versions manuelles. 0463 633 001 - 8 - © ESAB AB 2018...
  • Page 9: Expédition Et Conditionnement

    Entreposage dans un local fermé Température ambiante pour l’expédition et le stockage : -20 °C à +55  C Humidité relative de l’air : jusqu’à 90 % à une température de 20 °C 0463 633 001 - 9 - © ESAB AB 2018...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    • Pression maximale de l'eau 3,5 bar • Température d'entrée : 40 °C max • Température de retour : 60 °C max • Capacité de refroidissement : entre 1 000 W et 2 000 W en fonction de l'application 0463 633 001 - 10 - © ESAB AB 2018...
  • Page 11 Utiliser uniquement un liquide de refroidissement spécial contenant des inhibiteurs de corrosion pour les chalumeaux. Pour trouver des produits adéquats, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. Les spécifications sont valables pour des câbles d'une longueur de 3,0 à 5,0 m.
  • Page 12: Fonctionnement

    Vérifier que toutes les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange (les isolants, par exemple) sont installées. Tout soudage effectué sans ces éléments peut provoquer la destruction immédiate de la torche. 0463 633 001 - 12 - © ESAB AB 2018...
  • Page 13: Montage De L'adaptateur Central Sur L'équipement

    Selon la configuration de la machine à souder, le processus de soudage s'arrête soit en relâchant la gâchette soit en appuyant une deuxième fois sur la gâchette. Se reporter au manuel d'instructions de la source d'alimentation pour plus d'informations. 0463 633 001 - 13 - © ESAB AB 2018...
  • Page 14 Lorsque le personnel quitte le lieu de travail, des dispositions doivent être prises pour éviter tout fonctionnement involontaire du système (de préférence, couper la source d'alimentation). 0463 633 001 - 14 - © ESAB AB 2018...
  • Page 15: Entretien

    être remplacé. Le manchon et le fil de soudage doivent être insérés alors que l'ensemble de câbles soit être déployé en ligne droite. 0463 633 001 - 15 - © ESAB AB 2018...
  • Page 16 Couper le manchon au ras du porte-embout et chanfreiner les bords (avec un taille-crayon, par exemple). Pour MXL 271 uniquement : Retirer le porte-embout et couper le manchon au ras de l'extrémité avant du col. 0463 633 001 - 16 - © ESAB AB 2018...
  • Page 17: Nettoyage Du Col-De-Cygne

    Nettoyage du col-de-cygne • Nettoyer régulièrement l’intérieur de la tuyère de gaz pour éliminer les projections de soudage et pulvériser à l’aide de l’agent antiprojections ESAB®. • Vérifier si les pièces d’usure ne sont pas endommagées ; les remplacer si nécessaire.
  • Page 18: Dépannage

    • Le fil est contaminé • Vérifier l'ensemble de câbles et le déployer en ligne droite • Utiliser un feutre de nettoyage 0463 633 001 - 18 - © ESAB AB 2018...
  • Page 19 Le processus de soudage ne • Câble de commande • Vérifier et réparer les démarre pas rompu ou gâchette raccords de la gâchette, défectueuse nettoyer la gâchette ou la remplacer 0463 633 001 - 19 - © ESAB AB 2018...
  • Page 20: Commande De Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces.
  • Page 21: Numéros De Commande

    MXL 411W Torche de soudage Connecteur central Euro 0700 025 252 MXL 411W Torche de soudage Connecteur central Euro 0700 025 260 MXL 511W Torche de soudage Connecteur central Euro 3 m 0463 633 001 - 21 - © ESAB AB 2018...
  • Page 22 NUMÉROS DE COMMANDE Numéro de Dénomination Type Remarques commande 0700 025 261 MXL 511W Torche de soudage Connecteur central Euro 0700 025 262 MXL 511W Torche de soudage Connecteur central Euro 0463 633 001 - 22 - © ESAB AB 2018...
  • Page 23: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Item Denomination Ordering no. MXL 201 MXL 271 MXL 341 Head insulator 0700 200 096 Torch neck MXL 201 0700 025 200 Torch neck MXL 271 0700 025 201 Torch neck MXL 341...
  • Page 24 0700 025 986 0700 025 987 0700 025 988 Control cable cpl. 0700 025 989 0700 025 990 0700 025 991 Cable assembly 0700 025 980 0700 025 981 0700 025 982 0463 633 001 - 24 - © ESAB AB 2018...
  • Page 25: Pièces D'usure

    0700 200 065 Contact tip, M6 x 25 0.9 mm 0700 200 066 Contact tip, M6 x 25 1.0 mm Ordering no. Denomination Notes 0700 200 078 Nozzle spring En gras = livraison standard 0463 633 001 - 25 - © ESAB AB 2018...
  • Page 26 1.2 mm 0700 025 273 Contact tip, M6 x 28 Alu Cu 1.0 mm 0700 025 274 Contact tip, M6 x 28 Alu Cu 1.2 mm En gras = livraison standard 0463 633 001 - 26 - © ESAB AB 2018...
  • Page 27 16 mm 83.5 mm 0700 200 062 Gas nozzle Conical 12 mm 83.5 mm Only for M6 0700 200 059 Gas nozzle Cylindrical 20 mm 83.5 mm En gras = livraison standard 0463 633 001 - 27 - © ESAB AB 2018...
  • Page 28 0700 200 074 Tip adaptor M6 / L=28 mm 0700 025 290 Tip adaptor M8 / L=28 mm Ordering no. Denomination Notes 0700 200 080 Gas diffusor Black En gras = livraison standard 0463 633 001 - 28 - © ESAB AB 2018...
  • Page 29 1.2 mm 0700 025 273 Contact tip, M6 x 28 Alu Cu 1.0 mm 0700 025 274 Contact tip, M6 x 28 Alu Cu 1.2 mm En gras = livraison standard 0463 633 001 - 29 - © ESAB AB 2018...
  • Page 30 0700 025 802 1.2 - 1.6 3.0 m Yellow 0700 025 803 1.2 - 1.6 4.0 m Yellow 0700 025 804 1.2 - 1.6 5.0 m Yellow En gras = livraison standard 0463 633 001 - 30 - © ESAB AB 2018...
  • Page 31 0.8 - 1.0 Anthracite 0700 025 818 0.8 - 1.0 Anthracite 0700 025 819 1.2 - 1.6 Anthracite 0700 025 820 1.2 - 1.6 Anthracite 0700 025 821 1.2 - 1.6 Anthracite 0463 633 001 - 31 - © ESAB AB 2018...
  • Page 32 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxl 271Mxl 341Mxl 411wMxl 511w

Table des Matières