Page 2
FOR PROPER RECYCLING OR DISPOSAL, CALL YOUR LOCAL SERVICE OFFICE. Ni-Cd Marques déposées Monarch est une marque déposée de Monarch Marking Systems, Inc. Inc.9490 est une marque déposée de Monarch Marking Systems, Inc. Paxar est une marque de Paxar Corporation.
Page 3
Préface Ce Manuel de l’utilisateur présente entre autres les caractéristiques techniques du produit et de ses accessoires et contient des informations sur : ✦ la recharge de la batterie ; ✦ le chargement des étiquettes ; ✦ la réception des tâches d’impression envoyées par l’ordinateur hôte ;...
Page 4
9490 Manuel de l’utilisateur Termes à connaître –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Lumière placée sur l’imprimante indiquant les états et les problèmes de l’imprimante. étiquettes Étiquettes utilisées pour l’impression. format Paquet de données online contenant le dessin de l’étiquette créée spécifiquement pour imprimer les données.
Page 5
Préface mode sans Mode d’avance des étiquettes dans décollement lequel l’imprimante imprime les étiquettes sans les décoller du papier support. online Communication directe entre un ordinateur et l’imprimante. responsable du Personne chargée de créer et de système télécharger des flux de données. tâche d’impression Paquet de données online contenant les données réelles imprimées sur une...
Chapitre 1. Préliminaires Cette imprimante est une unité portable fonctionnant uniquement online et servant à imprimer des étiquettes. L ’ordinateur hôte doit envoyer des données à l’imprimante avant que celle-ci puisse commencer à imprimer. A la réception de l’imprimante, il faut : ✦...
9490 Manuel de l’utilisateur Recharge de la batterie –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– L ’imprimante est livrée avec une batterie au cadmium-nickel de 13,2V c.c. et un chargeur « de maintien » de 8 heures. La batterie peut être utilisée et rechargée tous les jours pendant une durée approximative de deux ans.
Page 11
Chapitre 1. Préliminaires Lors de l’utilisation ou du rangement du chargeur : ✦ N’enroulez pas le cordon autour du chargeur. ✦ Ne tirez pas sur le cordon et ne le soumettez pas à des tensions extrêmes. Avant d’installer ou de retirer la batterie, éteignez l’imprimante. Pour recharger la batterie : 1.
9490 Manuel de l’utilisateur Installation et retrait de la batterie ––––––––––––––––––––––––––– Pour installer la batterie : 1. Eteignez l’imprimante. Le symbole (|) indique que l’imprimante est en marche et le signe (O) qu’elle est éteinte. 2. Tournez l’imprimante pour que sa partie arrière soit face à...
Chapitre 1. Préliminaires Branchement de l’alimentation en courant alternatif –––––––––––– Avant de brancher ou de débrancher l’alimentation, éteignez l’imprimante. Vous ne devez vous servir que d’une alimentation en courant alternatif approuvée pour cette imprimante. Toute autre alimentation risque d’endommager votre imprimante. Pour installer le bloc d’alimentation en courant alternatif : 1.
9490 Manuel de l’utilisateur 4. Branchez le bloc d’alimentation en courant alternatif dans une prise électrique mise à la terre d’une tension appropriée. Alimentation en courant alternatif Bloc de courant alternatif Fixation de la bandoulière ––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pour fixer la bandoulière : 1.
Chapitre 1. Préliminaires Utilisation de la gâchette et du voyant DEL –––––––––––––––––––– La gâchette et le voyant DEL sont placés en haut de l’imprimante comme l’indique l’illustration. Gâchette La gâchette remplit plusieurs fonctions : ✦ elle calibre la première étiquette ou marque, une fois que les étiquettes ont été...
Page 16
9490 Manuel de l’utilisateur Le voyant DEL indique certains états ou problèmes liés à l’imprimante. Le voyant DEL clignote ou émet une lumière continue jaune, verte ou d’une combinaison de ces deux couleurs. Par exemple, un voyant DEL vert ou jaune allumé en continu indique que l’imprimante est allumée et opérationnelle.
Chapitre 2. Chargement des étiquettes L ’imprimante peut imprimer sur étiquettes. Nous conseillons l’utilisation d’étiquettes synthétiques pour l’impression de codes barres en série ou à haute densité. Ouverture de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––––––––––––– Avant de charger le ruban ou les étiquettes, vous devez ouvrir l’imprimante : 1.
Page 18
9490 Manual de I’utilisateur 2. Tirez le guide des étiquettes vers l’avant et vers le bas, selon l’illustration. Guide d’étiquettes 3. Basculez l’ensemble de la tête d’impression vers le haut et au-dessus du rouleau de la platine selon l’illustration. Ensemble de la tête...
Page 19
Chapitre 2. Chargement des étiquettes 4. Faites glisser vers le centre les loquets se trouvant à l’arrière de l’imprimante. Loquets 5. Continuez à pousser l’ensemble de la tête d’impression vers l’arrière de l’imprimante jusqu’à ouverture complète. Ensemble de la tête d’impression...
9490 Manual de I’utilisateur 6. Pour fermer l’imprimante, poussez l’ensemble de la tête d’impression vers l’imprimante, refermez le guide des étiquettes et verrouillez en place la plaque avant. Chargement du ruban ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Utilisez le ruban pour l’impression d’étiquettes à transfert thermique.
Chapitre 2. Chargement des étiquettes Rechargement de la cassette de ruban–––––––––––––––––––––––––– Pour recharger le ruban, retirez la cassette du ruban de votre imprimante et suivez les étapes suivantes : 1. Repérez l’extrémité de la cassette avec les deux loquets. Repérez les symboles internationaux pour l’ouverture et la fermeture.
Page 22
9490 Manual de I’utilisateur 4. Retirez le ruban usagé et la bobine d’entraînement et jetez-les. Ouvrez l’emballage contenant le ruban neuf. Ne froissez pas et n’écrasez pas le ruban. 5. L ’extrémité striée de la bobine d’entraînement dirigée vers le bas, placez la bobine du ruban sur le rouleau avec la rondelle en mousse (sur la partie de la cassette pourvue des manettes).
Chapitre 2. Chargement des étiquettes 10. Si le ruban n’avance pas ou s’il est difficile de faire tourner le pignon, recommencez la procédure de chargement. Chargement des étiquettes–––––––––––––––––––––––––––––––––––– Nous conseillons d’utiliser des étiquettes synthétiques pour l’impression de codes barres en série ou de haute densité. Utilisez seulement des étiquettes en papier pour le mode de décollement.
9490 Manual de I’utilisateur Chargement pour le mode de décollement Le mode de décollement permet de séparer les étiquettes du papier support. Pour le mode de décollement, utilisez uniquement des étiquettes en papier. Avant de charger les étiquettes, vérifiez aussi que le passage des étiquettes est propre. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 4 «...
Page 25
Chapitre 2. Chargement des étiquettes 3. Insérez le rouleau d’étiquettes entre les porte-rouleaux et appuyez jusqu’à ce que ceux-ci se mettent en place dans le rouleau d’étiquettes. Le rouleau d’étiquettes doit se dérouler selon l’illustration. Porte-rouleau Assurez-vous que les étiquettes tournent librement dans leur logement.
Page 26
9490 Manual de I’utilisateur 4. Faites avancer les étiquettes dans l’ouverture inférieure du guide d’alimentation. Guide d’étiquettes Ouverture supérieure Ouverture inférieure 5. Refermez l’imprimante et mettez-la en marche. 6. Attendez que le voyant DEL clignote une fois (environ cinq secondes), puis appuyez sur la gâchette. L ’imprimante fait avancer la première étiquette en position correcte pour...
Chapitre 2. Chargement des étiquettes Chargement pour le mode sans décollement Le mode sans décollement fait passer les étiquettes dans l’imprimante sans les décoller de leur papier support. Avant de charger les étiquettes, vérifiez que le passage des étiquettes est propre. Pour charger vos étiquettes : 1.
Page 28
9490 Manual de I’utilisateur 3. Insérez le rouleau d’étiquettes entre les porte-rouleaux et appuyez jusqu’à ce que ceux-ci se mettent en place dans le rouleau d’étiquettes. Le rouleau d’étiquettes doit se dérouler selon l’illustration. Porte-rouleau Assurez-vous que les étiquettes tournent librement dans leur logement.
Page 29
Chapitre 2. Chargement des étiquettes 4. Faites passer les étiquettes par l’ouverture supérieure du guide d’étiquettes. Guide d’étiquettes Ouverture supérieure Ouverture inférieure 5. Refermez l’imprimante et mettez-la en marche. 6. Attendez que le voyant DEL clignote une fois (environ cinq secondes), puis appuyez sur la gâchette.
Chapitre 3. Impression L ’ordinateur envoie à l’imprimante des paquets de données online contenant des tâches d’impression. Ce chapitre décrit comment communiquer avec l’hôte et imprimer les tâches envoyées par l’ordinateur. Etablissement des communications–––––––––––––––––––––––––––– Avant que l’imprimante accepte des tâches d’impression de l’hôte, vous devez : ✦...
9490 Manual de l’utilisateur 2. Insérez le connecteur dans le port de l’imprimante jusqu’à ce que le connecteur se verrouille en place. Un déclic peut se produire lorsque le loquet du câble se fixe en place. 3. Tirez doucement sur l’embout du câble pour vous assurer qu’il est bien fixé.
Chapitre 3. Impression Paramètres de communication Pour que votre imprimante communique avec votre ordinateur vous devez vous assurer que les paramètres de communication sont réglés sur les mêmes valeurs. Voici les valeurs par défaut réglées à la livraison : ✦ Bauds : 9600 ✦...
9490 Manual de l’utilisateur 2. Assurez-vous que l’hôte a envoyé une tâche d’impression. Reportez-vous au Manuel du programmeur MPCL II pour plus d’informations. Après l’envoi de la tâche d’impression, le voyant DEL clignote rapidement en vert (1/4 de seconde) pour indiquer que l’imprimante est prête à...
Chapitre 3. Impression Interruption d’une tâche d’impression ––––––––––––––––––––––––– Vous pouvez utiliser la gâchette pour annuler ou interrompre la tâche d’impression en cours : ✦ Pour interrompre la tâche d’impression en cours (mode continu uniquement), appuyez une fois sur la gâchette. La tâche d’impression en cours s’arrête temporairement.
Chapitre 4. Soin et entretien Ne vous servez pas d’objets pointus pour nettoyer l’imprimante. Cela risque de l’endommager et d’annuler la garantie. Ce chapitre vous explique comment : ✦ dégager les bourrages d’étiquettes ; ✦ nettoyer la tête d’impression, la lame de décollement et le rouleau de la platine ;...
9490 Manual de l’utilisateur Dégagement des bourrages d’étiquettes –––––––––––––––––––––––– Lorsque des étiquettes se coincent pendant l’impression, le voyant DEL clignote en jaune et en vert. Pour dégager un bourrage d’étiquettes : 1. Eteignez l’imprimante et ouvrez-la. 2. Retirez le rouleau d’étiquettes.
Chapitre 4. Soin et entretien Nettoyage ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Vous devrez peut-être nettoyer la tête d’impression, le rouleau de la platine et la lame de décollement : ✦ après 8 rouleaux d’étiquettes ; ✦ quotidiennement si votre imprimante fonctionne dans un environnement excessivement poussiéreux, chaud ou humide ;...
9490 Manual de l’utilisateur 3. Humectez un coton-tige avec de l’alcool. Frottez-le de gauche à droite sur la tête d’impression, le rouleau de la platine et la lame de décollement pour retirer toute accumulation. Assurez-vous que la tête d’impression, le rouleau de la platine et la lame de décollement sont propres.
Page 41
Chapitre 4. Soin et entretien 3. Frottez les pôles et l’intérieur de la batterie avec une gomme. Assurez-vous qu’ils sont propres. Pôles de la batterie Gomme 4. Rechargez la batterie.
Chapitre 5. Résolution des problèmes L ’imprimante utilise une combinaison de voyants DEL pour indiquer un certain nombre d’états. Consultez la section « Problèmes et solutions » pour les cas nécessitant une intervention supplémentaire. Lorsqu’une erreur que vous ne pouvez pas résoudre survient, imprimez une étiquette de vérification avant d’appeler le service après-vente ou de renvoyer l’imprimante pour la faire réparer.
9490 Manual de l’utilisateur Si l’imprimante est en mode d’impression à l’unité, le voyant DEL clignote en vert. Appuyez sur la gâchette pour produire une étiquette de vérification. Si l’imprimante est en mode continu, une étiquette de vérification s’imprime automatiquement.
Chapitre 5. Résolution des problèmes Votre responsable du système peut utiliser l’interrogation d’état, une commande de diagnostic online, pour obtenir une description plus détaillée de l’erreur de votre imprimante. Consultez votre Manuel du programmeur MPCL II pour plus d’informations sur l’interrogation d’état. Problèmes et solutions–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Page 46
9490 Manual de l’utilisateur Problème Solution L ’imprimante Assurez-vous que l’alimentation électrique n’imprime pas. est raccordée à l’imprimante et dans une prise sous tension. Assurez-vous que l’impression n’est pas interrompue (essayez d’appuyer sur la gâchette pour recommencer à imprimer). Rechargez la batterie.
Page 47
Chapitre 5. Résolution des problèmes Problème Solution Le voyant DEL n’est Assurez-vous que le courant est mis. pas allumé. Eteignez l’imprimante et installez une batterie rechargée. Assurez-vous que l’alimentation est raccordée à l’imprimante et branchée à une prise sous tension.
Chapitre 6. Spécifications Spécifications –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Hauteur : 221 mm (8,7 pouces) Largeur : 206 mm (8,1 pouces) Profondeur : 71 mm (2,8 pouces) Poids : 1,8 kg (4 livres) Limites de stockage : -9° C à 49° C (15° F à 120° F) Limites de fonctionnement Transfert thermique :...
9490 Manual de l’utilisateur Memoire : 4 K de mémoire EPROM 256 K de RAM 256 K de ROM 256 K de mémoire RAM supplémentaire en option Dimensions des étiquettes ––––––––––––––––––––––––––––––––––– L ’imprimante vous permet d’imprimer des étiquettes de 51 mm de large (2 pouces) jusqu’à...
Chapitre 6. Spécifications Configuration des broches du câble –––––––––––––––––––––––––––– Le tableau suivant décrit la configuration des broches du câble pour le branchement de l’imprimante. L ’imprimante utilise un connecteur mâle mini-DIN de 8 broches. Broche Description Direction Entrée Sortie Sortie Entrée Sortie Entrée...