Centrale de programmation / Smart controller
Relais de
chasse
Drain relay
Alimentation
Supply
230VAC
Relais
circulateur
Pump relay
Terre
Ground
Relais
production ECS
Hot water relay
K
FR Gestion de votre protection contre les risques de brûlure selon notice, page 15-17.
UK Managing of your protection against scalding risk following user manual, page 15-17
(english part).
https://wattswater.fr/technical-support/user-manual/mixing-valves/5145/
L
FR Ouverture des vannes d'isolement du mitigeur.
UK Openning the isolating valves of mixing valve.
M
FR Attendre la fin de la calibration de l'actionneur (LED verte fixe).
Calibration de l'actionneur (LED rouge clignotante) durée ≈ 3 min.
UK Waiting
end
of
Actuator power on calibration (Red blinking « slow ») time ≈ 3 min.
4
actuator
calibration
(Green
Emplacement carte SD
SD card slot
Relais alarme
Alarm relay
- NC C NO -
Actionneur 0V 24V
commande/retour 0-10V
Actuator 0V 24V
control/return 0-10V
Sonde bouclage
Loopback probe
Sonde eau mitigée
Mixed water probe
Sonde production ECS
DHW production probe
FR Branchement électrique de la centrale après fermeture du capot.
UK Powering up the smart controller after closing the cover.
steady
on).
Modbus
B
A
COM (0V)