Masquer les pouces Voir aussi pour BC3800E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

EN
56 volt lithium-ion rear motor bike-handle
brush cutter
DE
56 volt lithium-ionen-gestrüppschneider
mit heckmotor und lenkergriff
FR
Débroussailleuse à guidon, moteur
arrière et batterie lithium-ion 56 v
ES
Desbrozadora con batería de ion de litio
de 56 voltios y motor trasero, con manillar
PT
Roçadeira com guiador e motor traseiro
de ião e lítio de 56 volts
IT
Decespugliatore con manubrio e motore
posteriore agli ioni di litio 56 volt
NL
56 volt Lithium-Ion bosmaaier met
motor aan de achterkant en stuurgreep
DK
Buskrydder med 56volt litium-ion-
batteridrevet motor og styr
SE
Röjsåg med 56 V litumjonbatteridriven
bakre motor och styrstångshandtag
FI
56 voltin litiumioniakulla varustettu
tankokahvainen pensasleikkuri
NO 56 volt litium-ion busktrimmer med
bakplassert motor og sykkelhåndtak
Кусторез с литий-ионным аккумулятором
RU
56 в, задним расположением двигателя и
рукояткой велосипедного типа
PL
Kosa do zarośli z kierownicą rowerową z
silnikiem z tyłu i baterią litowo-jonową
56 woltów
CZ
56 voltový lithium-iontový křovinořez s
motorkovou rukojetí
SK
56 voltový lítium-iónový krovinorez s
motorkovou rukoväťou
HU
56 voltos lítium-ion fűkasza hátsó motorral és
kétkaros fogantyúval
S
56 VOLT LITHIUM-ION
BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER
RO
Trimmer pentru tufișuri cu acumulator de
litiu-ion de 56v, motor posterior și ghidon
7
SL
56-voltna litij-ionska motorna kosa s kolesarskim
18
krmilom in končno nameščenim motorjem
LT
56 voltų ličio jonų krūmapjovė su varikliu
31
gale ir dviračio formos rankena
LV
56 voltu litija jonu krūmgriezis ar aizmugurē
44
uzstādītu motoru un velosipēda stūres
formas rokturi
Θαμνοκοπτικο 56 volt λιθιου-ιοντων, οπισθιου
57
GR
κινητηρα, με χειρολαβη τυπου ποδηλατου
69
TR
56 volt lityum-iyon arka motorlu bisiklet
kollu çali tirpani
81
ET
56-voldise liitiumioonakuga tagumise
mootori ja u-käepidemega võsalõikur
56-вольтний літій-іонний кущоріз із заднім
94
UK
мотором і велосипедною ручкою
Храсторез с 56 V литиево-йонен акумулатор,
106
BG
заден двигател и велосипедна ръкохватка
O brezivač grmlja sa stražnjim motorom i
118
HR
sklopom drški i litij-ionskom baterijom
na 56 volti
130
KA
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულა-
ტორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის
უკანა განლაგებით და ველოსიპედის
142
ტიპის სახელურით
SR T rimer sa zadnjim motorom, kormanom i
litijum-jonskom baterijom od 56 volti
156
BS
Čistač šikare sa stražnjim motorom i upravljačkim
169
rukohvatom s litij-ionskom baterijom od 56 V
HE
‫גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים‬
181
‫ליתיום -יון 65 וולט‬
AR
‫قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية‬
193
‫ليثيوم-أيون65 فولت‬
OPERATOR'S MANUAL
REAR MOTOR
MODEL NUMBER BC3800E
205
217
229
241
253
267
278
289
302
315
326
343
354
366
377
MNL_EGO_BC3800E_EV01.31_200907

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ BC3800E

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER MODEL NUMBER BC3800E 56 volt lithium-ion rear motor bike-handle Trimmer pentru tufișuri cu acumulator de litiu-ion de 56v, motor posterior și ghidon brush cutter 56 volt lithium-ionen-gestrüppschneider 56-voltna litij-ionska motorna kosa s kolesarskim mit heckmotor und lenkergriff krmilom in končno nameščenim motorjem...
  • Page 2 BA1120E, BA1400, CH2100E, CH5500E BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T...
  • Page 6 14 cm 2.5 m...
  • Page 7: Safety Symbols

    This page depicts and describes safety symbols that may EC directives. appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    Use of the power tool for operations different for appropriate conditions will reduce personal injuries. from those intended could result in a hazardous situation. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 9: Preparation

    Never service damaged battery packs. Service ◾ of battery packs should only be performed by the Always ensure that the ventilation openings are kept manufacturer or authorized service providers. clear of debris. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 10 Maintain proper control until used for comparing one tool with another; the blade/line has completely stopped rotating. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 11: Packing List

    (Fig. D). 17. Nut Lastly, move it back and forth to achieve a comfortable 18. Release Button working position and tighten the bolt. 19. Rubber Pad Protection 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 12 6. Mount the blade onto the motor shaft, ensuring that the suface of the blade is flush with the Fully charge before first use. surface of the inner flange bulge. Mount the outer 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 13: Using The Machine

    To Stop Remove the battery pack. Release the trigger. 2. Remove the remaining cutting line, if necessary. 3. Cut 4m of cutting line, and insert the line into the 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 14: General Maintenance

    Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean clothes to remove dirt, dust, oil, grease, etc. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 15: Clean The Machine

    Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the machine on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 16 The battery pack is disconnected from the Re-install the battery pack. tool. ◾ ◾ The battery pack is depleted. Charge the battery pack with EGO chargers listed in this manual. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 17 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BC3800E...
  • Page 18: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz Vorsicht über Ihrer eigenen Brille oder eine Warnen Sie den Benutzer - Rücksch- herkömmliche Schutzbrille mit vor der Rückschlaggefahr. laggefahr Seitenschutz zu tragen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 19: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sie Elektrowerkzeuge Leerlau- Drehzahl im Leerlauf mit einem Finger am Netzschalter tragen oder fdrehzahl Elektrowerkzeuge mit eingeschaltetem Netzschalter an eine Steckdose anschließen../min pro Minute Umdrehungen pro Minute 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 20 Akkus können sich unvorhergesehen beeinträchtigen können. Lassen Sie beschädigte verhalten, wodurch möglicherweise ein Brand, eine Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie wieder Explosion oder Verletzungen verursacht werden. einsetzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 21: Sonstige Sicherheitshinweise

    Schuhwerk, während Sie das Gerät benutzen. anderen wackeligen Untergrund. Halten Sie das ◾ Zwischen dem Gerät und Passanten muss ein Schneidwerk niemals über Taillenhöhe. Sicherheitsabstand von Mindestens 15 m eingehalten werden. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 22: Technische Daten

    Gefahren bewusst, selbst wenn das Werkzeug nicht Werkzeuge miteinander zu vergleichen. eingeschaltet ist. Lassen Sie bei Wartungsarbeiten oder ◾ Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert kann auch als Reparaturen Vorsicht walten. einleitende Feststellung der Belastung verwendet werden. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 23: Beschreibung

    16. Außenflansch Betrieb, wenn die Schutzabdeckung und der Lenkergriff 17. Mutter fest angebracht sind. Andernfalls kann es zu möglichen 18. Freigabeknopf schweren Verletzungen kommen. 19. Gummischutzpolster 20. Verschluss 21. Elektrische Kontakte 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 24: Bedienung

    J-2 Anbauteil für die Sie mit dem Produkt vertraut sind. Denken Sie daran, Schutzabdeckung dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit genügt, um I-1 Antriebswelle K-1 Klammerdraht ernsthafte Verletzungen zu verursachen. I-2 Innenflansch K-2 Haken 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 25 Rohrschelle und drücken Sie den Stiel behutsam nach lange Hosen, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine kurze unten (Abb. R2 & R3 & R4). Hose, Sandalen oder gehen Sie barfuß. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 26 Faden in das Loch in der Öse (Abb. W1). Schieben Sie den Faden durch und ziehen Sie von der anderen Seite weiter, bis die Fadenstücke auf beiden Seiten der Spule gleich groß sind (Abb. W2). 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 27: Allgemeine Wartung

    Sie das Gestrüpp, das Sie entfernen möchten, mit dem Gestrüppschneider von rechts nach links. Falls Sie auf ein unerwartetes Objekt oder holziges Material stoßen, kann diese Methode den Rückschlageffekt minimieren. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 28 Chemikalien. 2006/66/EG. Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, dann können gefährliche Substanzen ins Grundwasser sickern und in die Nahrungskette übergehen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen kann. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 29 Kombimotor unter 67° C abkühlen. ◾ ◾ Akku ist nicht mit dem Werkzeug verbunden. Setzen Sie den Akku wieder ein. ◾ ◾ Der Akku ist leer. Akku mit den in dieser Anleitung aufgeführten EGO-Ladegeräten aufladen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 30: Garantie

    Entfernen Sie den Akku und ziehen Sie die Fäden, während Sie abwechselnd den Klopferknopf drücken und loslassen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BC3800E...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec boucliers latéraux. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 32: Sécurité De L'aire De Travail

    Transporter un outil électrique avec un doigt sur ... /min Par minute Tours par minute l’interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position de marche favorise les accidents. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 33: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    être réparé avant d’être imprévisible pouvant provoquer un incendie, une réutilisé. De nombreux accidents sont dus à des outils explosion ou un risque de blessure. électriques mal entretenus. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 34: Fonctionnement

    Ne positionnez jamais l’unité de coupe plus haut ◾ que votre taille. La distance entre la machine et les passants doit être d’au moins 15 m. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 35 à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents fonctionnement. Faites attention pendant l’entretien ou outils. la réparation. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 36: Contenu De L'emballage

    14. Clé six pans graves, retirez toujours la batterie de l’outil lors de l’assemblage de pièces ou du transport de l’outil. 15. Lame à 3 dents 16. Bride externe DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 37: Utilisation

    Sans protection, des d'entraînement objets peuvent être projetés dans vos yeux et d’autres I-2 Bride interne K-2 Crochet blessures graves peuvent se produire. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 38 éloignés d’au moins 15 m. Puis vérifiez que au sol à une distance de coupe appropriée sans que vous portez une protection oculaire, une tenue appropriée l’opérateur soit penché. et des appuis des pieds équilibrés. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 39: Utiliser La Tête De Coupe

    5. Appuyez sur le boîtier de bobine tout en tirant les extrémités du fil pour les faire sortir manuellement et contrôler le bon assemblage de la tête de coupe. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 40: Entretien

    La plupart des plastiques peuvent être détériorés par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever les saletés, les poussières, les huiles, les graisses, etc. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 41 DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 42: Dépannage

    ◾ La batterie est déconnectée de l’outil. Réinstallez la batterie. ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec les chargeurs EGO listés dans ce manuel d’utilisation. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 43: Politique De Garantie Ego

    GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. DÉBROUSSAILLEUSE À GUIDON, MOTEUR ARRIÈRE ET BATTERIE LITHIUM-ION 56 V — BC3800E...
  • Page 44: Lea Todas Las Instrucciones

    Utilizar Lleve puesto casco de protección seguridad para protegerse para la la cabeza de posibles cabeza impactos. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 45: Seguridad En La Zona De Trabajo

    CE de la herramienta. aplicables. Los productos eléctricos no deben eliminarse con la WEEE basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 46: Seguridad Personal

    Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 47: Servicio Técnico

    ◾ después de golpear un objeto extraño; DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 48: Mantenimiento Y Almacenamiento

    (solo cuando se usa la cuchilla de 3 dientes). ◾ Puede producirse contragolpe de las cuchillas cuando la cuchilla giratoria entra en contacto con un objeto que no corta inmediatamente. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 49: Lista De Embalaje

    22. Mecanismo de expulsión condiciones reales de uso. 23. Hebilla de la correa 24. Almohadilla para la cadera DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 50 último, muévalo hacia atrás y hacia delante hasta llegar a engranajes (Fig. L) una posición de trabajo cómoda y apriete el tornillo. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 51 (Fig. T) y quitarse recomendados por el fabricante podría provocar lesiones las correas de los hombros con las dos manos. graves. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 52 14 cm de hilo por cada lado (img. W3). DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 53: Mantenimiento General

    ◾ No corte nunca madera ni arbustos que tengan un diámetro mayor que 2 cm. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 54 No la guarde encima ni cerca de fertilizantes, gasolina u otros productos químicos. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 55: Resolución De Problemas

    Vuelva a instalar en su sitio el herramienta. acumulador. ◾ ◾ El acumulador está agotado. Cargue el acumulador con los cargadores EGO indicados en este manual. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 56 POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. DESBROZADORA CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y MOTOR TRASERO, CON MANILLAR — BC3800E...
  • Page 57: Leia Todas As Instruções

    Recomendamos Máscaras de afastadas afastados da roçadeira Segurança com Visão Panorâmica por durante a utilização. cima de óculos, ou óculos de segurança padrão com proteção lateral. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 58: Segurança Na Área De Trabalho

    à corrente elétrica em movimento. (com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam com bateria (sem fios). ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 59 Nunca tente reparar uma bateria danificada. A manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta reparação das baterias só deverá ser efetuada pelo em situações inesperadas. fabricante ou por um reparador autorizado. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 60 O impulso da lâmina pode ocorrer sem aviso, caso a ◾ Sempre que a máquina comece a vibrar lâmina bata, fique presa ou limitada. anormalmente. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 61: Especificações

    Manual do Utilizador 4500-6000 Velocidade sem carga 4500-6000 /min /min Linha torcida Tipo de linha de corte de nylon de 2,4 mm Lâmina de corte ABB1203 ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 62 (Imagem G). Para montar a lâmina, siga os passos apresentados em baixo:1. Monte a lâmina de metal (Imagem I). ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 63 (Imagem P). multifunções para apertar a porca na direção da seta assinalada no rebordo exterior (Imagem O). ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 64: Usar A Máquina

    O motor só funciona quando a alavanca de desbloqueio e o gatilho forem premidos em simultâneo. 1. Retire a bateria. 2. Retire a linha de corte restante, se necessário. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 65: Usar Com A Lâmina De Metal De 3 Dentes

    Grande parte dos plásticos é susceptível a danos devido a vários tipos de solventes comerciais. Use panos limpos para retirar a sujidade, pó, óleo, gordura, etc. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 66: Limpar A Máquina

    Guarde a unidade num local seco, bem ventilado, trancado ou elevado, fora do alcance das crianças. Não guarde a unidade em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 67: Resolução De Problemas

    A bateria foi retirada da ferramenta. Volte a colocar a bateria. ◾ ◾ A bateria está gasta. Carregue a bateria com carregadores EGO listados neste manual. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 68 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. ROÇADEIRA COM GUIADOR E MOTOR TRASEIRO DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — BC3800E...
  • Page 69: Istruzioni Di Sicurezza

    DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 70: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    è in posizione di Tipo o caratteristica accensione. Corrente continua della corrente DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 71: Uso E Manutenzione Dell'utensile Elettrico

    DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 72 ◾ prima di lasciare l’apparecchio incustodito; DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 73 Lama Testa di taglio Unità di taglio metallica a 3 con filo denti Voltaggio 56 V 56 V Temperatura di funzionamento 0°C-40°C raccomandata: DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 74: Contenuto Della Confezione

    (Fig. D). Infine, spostarla avanti 24. Cuscinetto per fianco o indietro fino a raggiungere una posizione di lavoro confortevole e serrare il bullone. DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 75 (Fig. L). 5. Inserire la chiave esagonale nei fori allineati come stabilizzatore (Fig. M). DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 76 Un rapido metodo di rilascio è Pulire il decespugliatore dopo ogni utilizzo. slacciare la (fibbia T) e sfilare la tracolla da entrambe le spalle. DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 77 2. Premere le linguette di rilascio sul coperchio superiore e rimuovere il coperchio inferiore estraendolo in linea retta (Fig. H1&H2). 3. Rimuovere il filo di taglio dal fermo della bobina. DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 78: Manutenzione Generale

    DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 79: Risoluzione Dei Problemi

    Il gruppo batteria non è installato Reinstallare il gruppo batteria. sull’apparecchio. ◾ ◾ Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria con i caricabatteria EGO elencati in questo manuale. DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 80 GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. DECESPUGLIATORE CON MANUBRIO E MOTORE POSTERIORE AGLI IONI DI LITIO 56 VOLT — BC3800E...
  • Page 81: Lees Alle Instructies

    We raden aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 82: Veiligheid Op De Werkplaats

    Het dragen van elektrisch gereedschap belasting met uw vinger op de schakelaar of gereedschap ... /min Per minuut Toeren per minuut ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan ongevallen veroorzaken. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 83 Blootstelling aan vuur Vele ongevallen worden veroorzaakt door slecht of temperaturen boven 130 °C kunnen leiden tot een onderhouden elektrisch gereedschap. explosie. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 84 Gebruik het gereedschap alleen bij daglicht of voldoende ◾ kunstmatig licht. Als iemand in de buurt komt, dient u de motor en snij-eenheid te stoppen. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 85: Specificaties

    Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 86: Inhoud Van De Verpakking

    Het niet in 17. Moer acht nemen kan dit leiden tot mogelijk ernstig persoonlijk letsel. 18. Ontgrendelingsknop 19. Rubberen protector 20. Vergrendeling 21. Elektrische contacten 22. Uitwerpmechanisme 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 87 Denk eraan dat een seconde I-1 Motorschacht K-1 Klemblok van achteloosheid voldoende is om ernstig letsel te I-2 Binnenflens K-2 Haak veroorzaken. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 88 Zorg R3 & R4). ervoor dat zij zich op minstens 15 m afstand bevinden. En let vervolgens op de oogbescherming, correcte kleding en een uitgebalanceerde stand. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 89 Werk niet verder met een tikt, dient u de volgende stappen uit te voeren: beschadigd mes. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 90 ◾ Na ieder gebruik met het 3-tands mes/maaikop, dient u met een zachte borstel vuil, opgehoopte aarde of gras van het mes en de beschermer te verwijderen. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 91 Als elektrische apparaten op een stortterrein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 92: Probleemoplossing

    Het accupack is niet met het gereedschap Installeer het accupack opnieuw. verbonden. ◾ ◾ Het accupack is uitgeput. Laad het accupack op met de EGO laders die in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 93 Verwijder het accupack en trek aan de draden terwijl de aantikknop afwisselen wordt ingeduwd en losgelaten. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT LITHIUM-ION BOSMAAIER MET MOTOR AAN DE ACHTERKANT EN STUURGREEP — BC3800E...
  • Page 94: Sikkerhedsanvisninger

    Hold tilskuere Sørg for, at andre personer væk og kæledyr er mindst 15 m væk fra buskrydderen, når den er i brug. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 95: Sikkerhed I Arbejdsområdet

    Udtrykket "elværktøj" i advarslerne refererer til gøre dig for selvsikker, og ignorer værktøjernes dit lysnetdrevne (med ledning) elværktøj eller sikkerhedsprincipper. Uforsigtig håndtering kan batteridrevne (ledningsfrie) elværktøj. forårsage alvorlig skade på en brøkdel af et sekund. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 96: Brug Og Pleje Af Elværktøj

    Brug aldrig maskinen i nærheden af andre, især børn eller pol til en anden. Kortslutning af batteripolerne kan kæledyr. forårsage forbrændinger eller brand. ◾ Bær altid øjenbeskyttelse og solide sko, mens du betjener apparatet. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 97: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    ◾ For at opnå de bedste resultater bør dit batteri oplades et sted, hvor temperaturen er over 5 °C og under 40 °C. Opbevar det ikke uden for eller i køretøjer. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 98: Specifikationer

    17. Møtrik værktøjet anvendes. For at beskytte operatøren, bør vedkommende bære handsker og høreværn under de 18. Udløser-knap faktiske brugsbetingelser. 19. Gummibeskyttere 20. Lås 21. El-kontakter 22. frigørelsesmekanisme 23. Spænde 24. Hoftepude BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 99 Drej styret frem og tilbage, indtil du finder en behagelig L-2 Tilpassede M-1 Stabilisator arbejdsstilling og spænd derefter bolten. låsehuller på skaftet BEMÆRK: Apparatet må kun bruges med styret vinkelret på skaftet. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 100 ◾ Med klippehovedet: Klipning af græs og ukrudt Tryk ned på låsehåndtaget og hold det i denne stilling. omkring indgangspartier, hegn, terrasser Tryk på gashåndtaget, for at starte apparatet (fig. U). BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 101: Sådan Bruges Apparatet

    ADVARSEL: Du må ikke fjerne eller ændre på kantklipperklinge-samlingen. For lang tråd vil få motoren til at overophede og kan give i alvorlig personskade. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 102: Almindelig Vedligeholdelse

    Før eftersyn, rengøring eller service på enheden standses motoren. Vent til alle bevægelige dele er standset, og fjern batteripakken. Efterkommes disse anvisninger ikke, kan det medføre alvorlig personskade eller materielle skader. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 103 / batteripakker indsamles særskilt. Hvis elektriske apparater smides på lossepladsen eller affaldsdeponier kan der sive giftige stoffer ned i grundvandet og komme ud i fødekæden og gøre skade på menneskers sundhed og velfærd. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 104: Fejlfinding

    67°C. ◾ ◾ Batteripakken er taget af værktøjet. Sæt batteripakken på plads igen. ◾ ◾ Batteripakken er afladet. Oplad batteriet med de opladere fra EGO, der er anført i denne vejledning. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 105 Tråden er for kort. Fjern batteriet og træk i trådene, mens fjederknoppen skiftevis trykkes ned og slippes. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. BUSKRYDDER MED 56VOLT LITIUM-ION-BATTERIDREVET MOTOR OG STYR — BC3800E...
  • Page 106: Säkerhetsinstruktioner

    Rikoschetter eller egendom. Se till sidoskydd. och håll att övriga personer och åskådare på husdjur håller ett säkert avstånd avstånd från röjsågen när den används. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 107: Säkerhet I Arbetsområdet

    ◾ Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordnade eller Ett korrekt motordrivet verktyg utför jobbet bättre och mörka områden kan orsaka olyckor. säkrare om det används för rätt tillämpning. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 108 Om batterikontakterna kortsluts kan det orsaka brännskador eller brand. FÖRBEREDELSE ◾ Använd aldrig maskinen när personer, i synnerhet barn, eller husdjur är i närheten. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 109: Underhåll Och Förvaring

    ◾ För bästa resultat, ladda batteriet på en plats där temperaturen är högre än 5 °C och mindre än 40 °C. Förvara det inte utomhus eller i ett fordon. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 110 Användaren bör ha på sig lämpliga handskar och 18. Frikopplingsknapp hörselskydd för de aktuella arbetsförhållandena för att skydda sig. 19. Gummiskydd 20. Spärrhake 21. Elektriska kontaktdon 22. Utskjutningsmekanism 23. Remspänne 24. Höftdyna RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 111 åstadkomma ett L-2 Uppriktade M-1 Stabilisator bekvämt arbetsläge och dra fast skruven. axellåsningshål OBS! Det är bara tillåtet att köra redskapet med handtaget vinkelrätt mot axeln. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 112 OBS! Verktyget får endast användas för sitt avsedda OBS! Varvtalsbegränsningsspaken kan också förinställas ändamål. All annan användning, t.ex. häcktrimning, anses för att begränsa avtryckarens rörelsesträcka. vara en felaktig användning. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 113: Användning Av Maskinen

    Byta ut tråden OBS! Använd alltid rekommenderade nylontråd med en diameter som inte överstiger 2,4 mm. Om en annan tråd än den som anges används kan röjsågen överhettas eller skadas. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 114: Allmänt Underhåll

    Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i allvarliga personskador eller skada på egendom. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 115 Om elektriska enheter hamnar i soptippar eller avfallsdepåer kan farliga ämnen läcka ut till grundvattnet, hamna i näringskedjan och skada din hälsa och ditt välmående. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 116 67 °C. ◾ ◾ Batteripaketet är inte anslutet till verktyget. Montera batteripaketet igen. ◾ ◾ Batteripaketet är helt tömt. Ladda batteripaketet med EGO-laddarna som listas i denna bruksanvisning. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 117 Ta ut batteriet och dra i tråden medan stötknoppen växelvis trycks in och släpps upp. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. RÖJSÅG MED 56 V LITUMJONBATTERIDRIVEN BAKRE MOTOR OCH STYRSTÅNGSHANDTAG — BC3800E...
  • Page 118 Varmista, että muut jossa on laaja näkökenttä, tai tavallisia Pidä ihmiset ja lemmikit ovat suojalaseja, joissa on sivusuojat. sivulliset vähintään 15 m päässä etäällä siimaleikkurista, kun se on käytössä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 119: Työalueen Turvallisuus

    (johdollista) sähkötyökalua turvallisuusohjeita noudattamatta. Huolimaton tai akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua. toiminta voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon TYÖALUEEN TURVALLISUUS sekunnin murto-osassa. ◾ Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Sotkuiset tai hämärät alueet aiheuttavat onnettomuuksia. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 120 ◾ Käytä aina silmäsuojaimia ja suojaavia kenkiä, kun käytät toisiinsa. Akun napojen oikosulku voi aiheuttaa laitetta. palovammoja tai tulipalon. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 121: Kunnossapito Ja Säilytys

    Tarkasta leikkuuterä säännöllisin väliajoin käytön aikana tai heti, jos laitteen leikkuuteho muuttuu merkittävästi. ◾ Parhaan tuloksen saat, kun akku ladataan tilassa, jonka lämpötila on yli 5 °C, mutta alle 40 °C. Älä säilytä ulkona tai ajoneuvoissa. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 122 17. Mutteri arvosta. Käyttäjän suojelemiseksi on todellisissa 18. Vapautuspainike käyttöolosuhteissa käytettävä käsineitä ja kuulosuojaimia. 19. Kumityynysuojus 20. Salpa 21. Sähköliitännät 22. Poistomekanismi 23. Hihnan solki 24. Lannepehmuste 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 123 (kuva D). Siirrä sitä lopuksi L-1 Vaihdekotelo L-3 Moottorin akseli edestakaisin, jotta löydät mukavan työskentelyasennon, L-2 Kohdistetut akselin M-1 Vakain kiristä mutteri. lukitusreiät HUOMAUTUS: Koneen käyttö on sallittua vain tankokahvan ollessa kohtisuorassa tankoon. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 124 HUOMAUTUS: Nopeuden rajoitusvipu voidaan myös HUOMAA: esiasettaa rajoittamaan liipaisimen asentoa. Laitetta tulee käyttää vain sille tarkoitettuun tarkoitukseen. Muunlainen käyttö, esimerkiksi pensaiden leikkuu, katsotaan väärinkäytöksi. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 125: Koneen Käyttäminen

    (heilauta oikealle ja vasemmalle) maan tasolla. VAROITUS: Älä poista siimaleikkurin Älä käytä leikkuuterää vyötärötasoa korkeammalla. teräkokoonpanoa tai muuta sitä. Ylimääräinen siiman pituus aiheuttaa moottorin ylikuumenemista ja saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 126 HUOLTO VAROITUS: Pysäytä moottori, odota kaikkien liikkuvien osien pysähtymistä ja poista akku ennen laitteen tarkastamista, puhdistamista tai huoltamista. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai omaisuusvahingon. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 127 EU:n direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai käytetyt akut/paristot on kerättävä erikseen. Jos sähkölaitteet hävitetään viemällä kaatopaikoille tai roskaläjiin, vaarallisia aineita voi vuotaa pohjaveteen ja päästä ravintoketjuun ja vahingoittaa täten ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 128: Vianetsintä

    Akku tai pensasleikkuri on ylikuumentunut. Anna akun tai akkupään jäähtyä, kunnes lämpötila laskee alle 67°C:en. ◾ ◾ Akku on irronnut työkalusta. Asenna akku takaisin paikalleen. ◾ ◾ Akku on tyhjä. Lataa akku käyttöoppaan luettelossa olevalla EGO-laturilla. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 129 ”SIIMAN VAIHTAMINEN”-osion ohjeita. ◾ ◾ Siima on liian lyhyt. Poista akku ja vedä siimoja samalla kun vuorotellen painat kupunuppeja ja vapautat ne. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA VARUSTETTU TANKOKAHVAINEN PENSASLEIKKURI — BC3800E...
  • Page 130 Hold Sørg for at andre mennesker tilskuere og kjæledyr er minst 15 m på trygg unna kanttrimmeren når den avstand. er i bruk. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 131: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Ikke bruk maskinen i eksplosjonsfarlige atmosfærer, bryteren, er farlig og må repareres. for eksempel der det finnes brennbare væsker, gasser eller støv i nærheten. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 132 Bruk aldri maskinen mens du er trett, syk eller påvirket av er skadet eller modifisert.Skadde eller modifiserte alkohol, legemidler eller andre stoffer. batterier kan oppføre seg uforutsigbart og medføre brann, eksplosjon eller risiko for personskade. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 133: Vedlikehold Og Lagring

    ◾ Du får best resultat dersom batteriet lades på et sted der temperaturen er over 5 °C og under 40 °C. Ikke oppbevar batteriet utendørs eller i kjøretøy. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 134: Spesifikasjoner

    For å beskytte brukeren, skal det brukes hansker og hørselsvern under de faktiske bruksforholdene. 18. Utløserknapp 19. Gummiputebeskyttelse 20. Låsemekanisme 21. Elektriske kontakter 22. Utkastingsmekanisme 23. Stroppspenne 24. Hoftepute 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 135 (Fig. D). Beveg det så frem og tilbake til du har funnet en L-2 Aksellåsehull M-1 Stabilisator komfortabel arbeidsstilling, og stram til mutteren. MERK: Maskinen må bare brukes med sykkelhåndtaket stående vinkelrett i forhold til skaftet. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 136 Med trimmerhode: Trimming av gress og ugress rundt Forskjellig trykkraft på bryteren resulterer i forskjellig verandaer, gjerder og terrasser. rotasjonshastighet på skjæretilbehøret. Juster hastighetsbegrensningsarmen for å stille inn den maksimale hastigheten om nødvendig. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 137 Ikke fjern eller endre det følge av at avkappet materiale slynges ut sideveis. trådkuttende bladet. Hvis tråden er for lang, vil motoren bli overopphetet, og dette kan resultere i alvorlig personskade. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 138: Generelt Vedlikehold

    Manglende etterlevelse av disse instruksjonene kan resultere i alvorlig personskade eller skade på eiendom. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 139 Hvis elektrisk apparater kastes på søppelfyllinger, kan farlige stoffer lekke ut i grunnvannet og komme inn i næringskjeden, og forårsake skader på helse og velvære. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 140 ◾ ◾ Batteripakken er koblet fra verktøyet. Installer batteripakken på nytt. ◾ ◾ Batteripakken er utladet. Lad opp batteripakken med en av EGO-laderne som er oppført i denne håndboken. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 141 Ta ut batteriet, og trekk i tråden mens du vekselvis trykker ned og slipper ut støtknotten. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT LITIUM-ION BUSKTRIMMER MED BAKPLASSERT MOTOR OG SYKKELHÅNDTAK — BC3800E...
  • Page 142 такими как «ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ». Несоблюдение всех приведенных При работе с ниже инструкций может привести к поражению данным устройством электрическим током, возникновению пожара и/или всегда используйте получению серьезных травм. Надевайте защиту для глаз или защитные очки. защитные очки с ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ боковыми щитками и полнопрофильную ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СИМВОЛ: Означает защитную маску. «ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» или Всегда используйте «ВНИМАНИЕ» и может использоваться с другими Используйте средства защиты символами средства органов слуха защиты органов (наушники или слуха. беруши). Используйте Используйте защитный надежную каску для головной убор. защиты головы. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 143 правила безопасности, инструкции, иллюстрации Не используйте круглые и спецификации, прилагаемые к этому круглые режущие режущие электроинструменту. Невыполнение изложенных элементы. элементы. ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Во время дождя не используйте Сохраните все предупреждения и инструкции для Не оставляйте устройство и не использования в будущем. под дождем. оставляйте его вне Термин «электроинструмент» в предупреждениях помещения. означает электрический инструмент с питанием от сети (с кабелем) или электрический инструмент с питанием от аккумулятора (без кабеля). КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 144: Личная Безопасность

    поврежден, перед использованием его снимите с него регулировочные инструменты и необходимо отремонтировать. Недостаточный гаечные ключи. Регулировочный инструмент или уход за электроинструментом является причиной гаечный ключ, оставленный на вращающейся части многих несчастных случаев. электроинструмента, может стать причиной травмы. ◾ Храните режущие инструменты в чистоте и ◾ Не тянитесь. Всегда сохраняйте устойчивое заточенном состоянии. Правильно обслуживаемые положение и равновесие. Это позволит и хорошо заточенные режущие инструменты лучше контролировать электроинструмент в меньше заклинивают и лучше контролируются. непредвиденных ситуациях. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 145 аккумулятора может потечь электролит; избегайте не прочитавшим настоящие инструкции, а также контакта с ним. При случайном контакте промойте детям. Местные нормы могут ограничивать возраст водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к оператора. врачу. Жидкость из аккумуляторной батареи может ◾ вызвать раздражение и ожоги. Помните, что оператор или владелец несут ответственность за несчастные случаи и ущерб, ◾ Не используйте аккумулятор и инструмент, если нанесенный другим людям или их имуществу. они повреждены или подвергались модификациям. Поведение поврежденных или модифицированных ПОДГОТОВКА аккумуляторов может быть непредсказуемым, что ◾ Не используйте устройство, если рядом находятся приведет к возгоранию, взрыву и риску получения люди (особенно дети) или животные. травм. ◾ При работе с устройством надевайте защитные очки и прочную обувь. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 146: Обслуживание И Хранение

    остановке двигателя или отпускании курка. ◾ Защитные ограждения должны быть Сохраняйте полный контроль над устройством, установлены и находиться в рабочем состоянии. пока режущий элемент или леска полностью не ◾ Всегда держите руки и ноги подальше от остановится. режущих частей. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 147: Упаковочный Лист

    Шестигранный ключ Режущий элемент ABB1203 Многофункциональный гаечный ключ 1 Ширина резания 38 cm 30 cm Двойной наплечный ремень Масса (Без 4,43 кг 4,64 кг батарейного блока) Руководство по эксплуатации Измеренный уровень 94,4 dB(A); 94,04 dB(A); звуковой мощности ОПИСАНИЕ K=1,6 dB(A) K=1,71 dB(A) Уровень звукового ЧАСТИ КУСТОРЕЗА (Рис. А) 80,9 dB(A); 80,0 dB(A); давления в рабочем K=2,5 dB(A) K=4,1 dB(A) 1. Рычаг ограничения скорости состоянии L 2. Рычаг блокировки 3. Барашковый болт КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 148 Открутите барашковый болт на соединении, а затем устройство для защиты пользователя. поверните рукоятку велосипедного типа на 180° вокруг вала (Рис. С), поверните ее на 90° против часовой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда на устройство стрелки таким образом, чтобы она была направлена в установлена режущая головка, поверх щитка сторону головки катушки (Рис. D). Затем перемещайте необходимо установить защитный элемент с лезвием ее назад и вперед, чтобы найти удобное рабочее для обрезки лески. В противном случае это может положение, и затяните болт. привести к чрезмерному вытягиванию режущей лески ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании устройства и перегрузке двигателя. Никогда не используйте рукоятка велосипедного типа должна быть режущую головку без защитного элемента. расположена только перпендикулярно валу. СБОРКА УСТАНОВКА ЩИТКА Открутите и удалите два винта с основания вала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если какие-либо части (Рис. E), совместите крепежные отверстия щитка с повреждены или отсутствуют, не используйте кусторез, отверстиями для установки, а затем зафиксируйте пока они не будут установлены. Использование щиток на основании вала при помощи двух винтов и кустореза с поврежденными или отсутствующими двух пружинных шайб (Рис. F). частями может привести к получению серьезной травмы. Убедитесь, что щиток установлен так, как показано на Рис. E и F. Любое другое положение установки может быть очень опасным! КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 149 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте небрежности и беспечности при работе с устройством. Помните, что ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание травм обязательно потери бдительности на долю секунды достаточно для надевайте перчатки перед выполнением каких-либо получения серьезной травмы. действий с режущим элементом с тремя зубцами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда надевайте защитные 4. Проверните вал двигателя, чтобы совместить очки, а также используйте защиту органов слуха. В прорезь внутреннего фланца с отверстием противном случае выбрасываемые предметы попадут блокировки вала в корпусе редуктора (Рис. L). в глаза, что может привести к получению серьезной 5. Вставьте шестигранный ключ в совмещенные травмы. отверстия в качестве фиксатора (Рис. M). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте насадки или Описание частей на Рис. L и M дополнительные приспособления, не рекомендованные L-1 Редуктор L-3 Вал двигателя производителем устройства. Использование L-2 Совмещенные M-1 Фиксатор нерекомендованных насадок и дополнительных отверстия приспособлений может привести к серьезным травмам. блокировки вала ПРИМЕНЕНИЕ Данный кусторез можно использовать в следующих целях. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 150: Использование Устройства

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Одевайтесь надлежащим УСТАНОВКА ДВОЙНОГО НАПЛЕЧНОГО РЕМНЯ И образом, чтобы снизить риск получения травм при УДЕРЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА использовании кустореза. Не надевайте свободную Наденьте двойной наплечный ремень и вставьте одежду и украшения. Используйте средства защиты две части пряжки друг в друга до щелчка (Рис. R1). органов зрения и слуха. Надевайте плотные длинные Выровняйте крючок накладки на бедро с отверстием брюки, прочную обувь и перчатки. Не надевайте в крепежной скобе, прикрепленной к валу, и мягко шорты, сандалии и не работайте босиком. нажмите на вал (Рис. R2, R3 и R4). Перед началом работы осмотрите рабочую зону и убедитесь в отсутствии людей, животных и Удерживайте устройство двумя руками с правой посторонних предметов. Убедитесь, что они находятся стороны от себя (Рис. S). Режущая головка или режущий элемент должны располагаться параллельно на расстоянии не менее 15 м. Затем наденьте земле на таком расстоянии, при котором оператору не защитные очки, подходящую одежду, примите нужно тянуться и перегибаться. устойчивое рабочее положение. Освободиться от кустореза можно двумя способами. Расстегните пряжку (Рис. T) или отстегните крючок от крепежной скобы, прикрепленной к валу (Рис. R2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае возникновения чрезвычайной ситуации немедленно снимите инструмент с плеча любым способом. Самый быстрый способ: расстегните пряжку (Рис. T) и обеими руками снимите ремни с плеч. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 151 измельчающего эффекта. Используйте кусторез как косу ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте рекомендованную (перемещайте справа налево) на уровне земли. Никогда нейлоновую режущую леску диаметром не более не поднимайте режущий элемент выше уровня талии. 2,4 мм. Использование лески, не отвечающей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чем выше режущий элемент техническим характеристикам устройства, может привести к перегреву или повреждению кустореза. над землей, тем выше риск получения травмы от отбрасываемых в стороны обрезков. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не используйте усиленную металлом леску, проволоку, веревку и т.д. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При резке молодой Части этих материалов могут отделяться и опасно растительности или других древесных материалов со разлетаться в стороны. стеблем диаметром не более 2 см используйте левую 1. Извлеките аккумулятор. сторону режущего элемента для предотвращения риска отдачи. Не пытайтесь срезать древесные 2. При необходимости извлеките оставшуюся материалы большего диаметра, так как режущий режущую леску. элемент может застрять и отбросить кусторез вперед. 3. Отрежьте 4 м лески. Вставьте леску в крепежное Это может привести к повреждению режущего отверстие внутри ушка (Рис. W1). Проденьте и элемента или кустореза, а также к потере контроля над вытяните леску с другой стороны таким образом, кусторезом и травмам. чтобы с обеих сторон катушки леска была одинаковой длины (Рис. W2). КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 152 например керосином. Кроме того, наличие влаги зацепился, застрял или зажался. Отдача наиболее может привести к поражению электрическим током. вероятна в таких ситуациях, когда обрабатываемый Протрите влажное место мягкой сухой тканью. материал плохо видно. Для легкой и безопасной ◾ С помощью маленькой щетки или небольшого резки работайте кусторезом справа налево. В случае пылесоса очистите вентиляционные отверстия на столкновения с посторонним предметом такая техника задней стороне корпуса. позволит минимизировать реакцию отдачи. ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА ОБСЛУЖИВАНИЕ ◾ Извлеките аккумулятор из устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем выполнять ◾ Наденьте прочные перчатки и выполните проверку, очистку или обслуживание устройства, тщательную очистку устройства. выключите двигатель, дождитесь, пока все движущиеся ◾ Для безопасного хранения наденьте чехол на детали полностью остановятся, а затем извлеките режущий элемент с тремя зубцами (Рис. Y). аккумулятор. Несоблюдение данных инструкций может ◾ Храните устройство в сухом, хорошо привести к серьезным травмам или материальному проветриваемом, закрытом или высоком месте, ущербу. недоступном для детей. Не храните устройство рядом с удобрениями, бензином или другими химическими веществами. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 153: Защита Окружающей Среды

    Защита окружающей среды Не выбрасывайте электрооборудование, зарядные устройства, батарейки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами! В соответствии с европейским законом 2012/19/EU электрическое и электронное оборудование, которое не подлежит дальнейшей эксплуатации, а также непригодные и использованные батарейки и аккумуляторы (согласно европейскому закону 2006/66/EC) должны быть утилизированы отдельно. При утилизации электрических устройств на свалках в подземные воды могут просочиться опасные вещества, которые затем попадут в пищевую цепь и приведут к общему ухудшению здоровья и благополучия. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 154: Устранение Неисправностей

    ◾ Рычаг блокировки и курковый Нажмите на рычаг блокировки и переключатель не зажаты одновременно. удерживайте его, затем зажмите курковый переключатель, чтобы включить кусторез. ◾ ◾ Двигатель перегружен. Двигатель начнет работать снова, как только нагрузка уменьшится. При длительной работе снизьте нагрузку на приводной блок. ◾ ◾ Используется слишком тяжелая режущая Используйте стандартную леска. нейлоновую режущую леску диаметром не более 2,4 мм. Перестал работать. ◾ ◾ Аккумулятор или кусторез перегрелся. Дайте аккумулятору или приводному блоку остыть, пока его температура не упадет ниже 67°C. ◾ ◾ Аккумулятор не подключен к устройству. Установите аккумулятор. ◾ ◾ Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор с помощью зарядного устройства EGO, указанного в данном руководстве. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 155 головки. ◾ ◾ Недостаточно лески в катушке. Извлеките аккумулятор и замените режущую леску в соответствии с инструкциями в разделе «ЗАМЕНА ЛЕСКИ» данного руководства. Из режущей головки не вытягивается ◾ ◾ Режущая головка загрязнена. Извлеките аккумулятор, очистите леска (только при катушку, ее фиксатор и основание. использовании режущей головки). ◾ ◾ Леска запуталась в катушке. Извлеките аккумулятор, снимите леску с катушки и намотайте ее заново в соответствии с инструкциями в разделе «ЗАМЕНА ЛЕСКИ» данного руководства. ◾ ◾ Леска слишком короткая. Извлеките аккумулятор и вытяните леску, нажимая на фиксатор катушки. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. КУСТОРЕЗ С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В, ЗАДНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ДВИГАТЕЛЯ И РУКОЯТКОЙ ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПА — BC3800E...
  • Page 156: Symbole Bezpieczeństwa

    „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA”. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do Podczas używania produktu porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. należy zawsze nosić gogle Noś okulary ochronne lub okulary ZNACZENIE SYMBOLI ochronne ochronne z osłonami bocznymi, a także pełną SYMBOL OSTRZEGAWCZY: Oznacza osłonę na twarz. NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ, W celu ochrony słuchu może być używany razem z innymi symbolami lub Noś należy zawsze nosić piktogramami. ochronniki ochronniki słuchu (zatyczki słuchu do uszu lub nauszniki). Aby chronić głowę, należy Noś kask nosić atestowany kask ochronny ochronny. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 157: Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Używania Elektronarzędzi

    ◾ WEEE Podczas pracy narzędziem należy zachowywać odpadami domowymi. Należy czujność, patrzeć, co się robi i kierować się zdrowym je oddać do autoryzowanego rozsądkiem. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy punktu recyklingu. użytkownik jest zmęczony, albo jest pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się elektronarzędziami może spowodować poważne obrażenia. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 158 śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, ◾ Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli które mogłyby spowodować zwarcie wyprowadzeń akumulatora. Zwarcie wyprowadzeń akumulatora może przełącznik zasilania nie włącza go lub nie wyłącza. doprowadzić do oparzenia lub pożaru. Elektronarzędzie, którego nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczne i wymaga naprawy. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 159: Konserwacja I Przechowywanie

    ◾ podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne. prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Prosimy KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE zachować na przyszłość wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. ◾ Przed czyszczeniem i czynnościami konserwacyjnymi, Prosimy zachować na przyszłość wszystkie urządzenie należy odłączyć od zasilania (tj. wyjąć z niego ostrzeżenia i instrukcje. akumulator). ◾ Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów SZKOLENIE zalecanych przez producenta. ◾ Prosimy uważnie przeczytać instrukcję. Należy zapoznać ◾ Urządzenie należy regularnie kontrolować i konserwować. się z elementami sterującymi i metodami poprawnej Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie obsługi urządzenia. przez serwisanta z odpowiednimi uprawnieniami. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 160 4,43 kg 4,64 kg akumulatora) lub innemu uszkodzeniu należy zawsze wyrzucić. Używane ostrze musi być ostre. Tępe ostrze łatwiej Zmierzony poziom 94,4 dB(A); 94,04 dB(A); klinuje się i ulega odbiciu (dotyczy tylko przypadku mocy akustycznej L K=1,6 dB(A) K=1,71 dB(A) używania narzędzia z ostrzem z 3 zębami). KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 161 Osłona (zespół) tnącej i spowoduje przeciążenie silnika. Nigdy nie należy Nakrętka używać głowicy tnącej bez założonego osprzętu osłony. Kołnierz zewnętrzny MONTAŻ Klucz imbusowy OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia Klucz wielofunkcyjny którejś z części, kosy do zarośli nie należy uruchamiać aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie kosy Podwójny pasek na ramiona do zarośli z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może Instrukcja operatora doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Kosy do zarośli nie należy próbować OPIS przerabiać, nie należy też tworzyć akcesoriów, które nie są zalecane do używania w urządzeniu. Wszelkie tego typu POZNAJ SWOJĄ KOSĘ DO ZAROŚLI (Rys. A) zmiany lub modyfikacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała. 1. Dźwignia ograniczenia prędkości 2. Dźwignia odblokowująca 3. Śruba motylkowa 4. Przycisk spustowy KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 162 (Rys. F). Upewnić się, że osłona jest zamocowana zgodnie z Rys. E 6. Zamocować ostrze na wałku silnika, dopilnować, i F, jakiegokolwiek rodzaju montaż odwrotną stroną stanowi aby powierzchnia ostrza znalazła się na jednej poważne zagrożenie! wysokości z powierzchnią wybrzuszenia kołnierza wewnętrznego. Założyć kołnierz zewnętrzny i WYMIANA GŁOWICY TNĄCEJ NA OSTRZE Z 3 nakrętkę (Rys. N). Wstępnie dokręcić nakrętkę ręką ZĘBAMI W LEWO (PRZECIWNIE DO KIERUNKU RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA). Aby zdemontować głowice tnącą (Rys. G), należy zapoznać się z rys. H1 - rys. H4 i wykonać pokazane na Rys. N – Opis części patrz poniżej: nich kroki (patrz część „Wymiana żyłki”). Aby zamocować N-1 Nakrętka ostrze, należy wykonać następujące kroki: N-2 Kołnierz zewnętrzny 1. Zamocować ostrze metalowe (Rys. I). N-3 Ostrze z 3 zębami 2. Zdemontować osprzęt osłony – dokręcić trzy śruby z podkładkami (Rys. J). KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 163 ◾ Z założonym metalowym ostrzem z 3 zębami: OSTRZEŻENIE: Nie należy używać jednocześnie Koszenie trawy, chwastów, zarośli i chaszczy, paska na jedno ramię i na dwa ramiona. przerzedzanie młodych kęp pędów o maksymalnej średnicy pnia 2 cm. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE KOSY DO ZAROŚLI ◾ Z założoną głowicą tnącą: Przycinanie trawy i Włączanie chwastów przy gankach, płotach i podestach. Należy wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą. UWAGA: Narzędzia należy używać tylko do celów Aby rozpocząć pracę, nacisnąć spust (Rys. U). zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania Zmiana siły nacisku na spust powoduje zmianę prędkości uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. obrotowej końcówki tnącej. W razie potrzeby, można ZAKŁADANIE/WYJMOWANIE AKUMULATORA wyregulować dźwignię ograniczenia prędkości, aby ustawić prędkość maksymalną. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 164: Używanie Urządzenia

    UŻYWANIE Z ZAŁOŻONĄ GŁOWICĄ TNĄCĄ 5. Założyć z powrotem żyłkę tnącą. Regulacja długości żyłki tnącej UŻYWANIE NARZĘDZIA Z OSTRZEM METALOWYM Głowica tnąca pozwala operatorowi wysuwać więcej żyłki tnącej bez wyłączania silnika. Żyłka strzępi się i zużywa, Z 3 ZĘBAMI dodatkową żyłkę można wysunąć lekko uderzając głowicą OSTRZEŻENIE: Aby przyciąć zarośla i chaszcze, w ziemię w czasie, gdy podkaszarka pracuje (Rys. V). należy opuścić kręcące się ostrze z 3 zębami na zarośla i UWAGA: Im krótsza żyłka, tym trudniejsze jest jej w ten sposób uzyskać efekt szatkowania. Kosy do zarośli wysuwanie. należy używać tak jak zwykłej kosy (należy nią przemiatać OSTRZEŻENIE: Nie należy demontować lub w lewo i w prawo) na wysokości podłoża. Końcówki tnącej przerabiać zespołu ostrza do żyłki. Zbyt długa żyłka nie wolno nigdy używać powyżej wysokości pasa. prowadzi do przegrzewania się silnika i może spowodować poważne urazy ciała. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 165: Konserwacja Ogólna

    UWAGA: powinien wykonać wykwalifikowany technik serwisu). wykwalifikowanemu serwisantowi do naostrzenia. W razie potrzeby ostrze należy wymienić na nowe. Odbicie ostrza ◾ Po każdym użyciu kosy do zarośli końcówkę tnącą Podczas używania ostrza z 3 zębami należy zachować należy wyczyścić wilgotną ściereczką i łagodnym maksymalną ostrożność. Odbicie jest reakcją, która może detergentem. nastąpić, gdy kręcące się ostrze dotknie przedmiotu, ◾ Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie którego nie jest w stanie przeciąć. Dotknięcie to może należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. spowodować chwilowe zatrzymanie się ostrza i nagłe Mogą one zostać uszkodzone przez niektóre olejki „szarpnięcie” urządzenia w kierunku od uderzonego aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy oraz przedmiotu. Reakcja może być na tyle gwałtowna, że przez rozpuszczalniki takie jak nafta. Wilgoć może także operator może utracić kontrolę nad narzędziem. Jeśli ostrze spowodować porażenie prądem. Wszelką wilgoć należy zaczepi się o coś, zablokuje się lub zaklinuje, do odbicia wycierać miękką suchą ściereczką. może dojść bez jakiegokolwiek ostrzeżenia. Odbicie ostrza zdarza się częściej w miejscach, w których trudno jest ◾ Do czyszczenia otworów wentylacyjnych z tylnej części zobaczyć koszony materiał. Aby kosić łatwo i bezpiecznie, obudowy należy używać małej szczoteczki lub małego należy podchodzić do koszonych chwastów z kosą do odkurzacza. zarośli przesuwającą się od prawej do lewej. W przypadku niespodziewanego natrafienia na jakiś przedmiot lub kawałek drewna, takie postępowanie ogranicza szarpnięcie ostrzem do minimum. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 166: Przechowywanie Urządzenia

    PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA ◾ Wyjąć akumulator z narzędzia. ◾ Aby móc dokładnie wyczyścić urządzenie, należy nosić mocne rękawice. ◾ Aby bezpiecznie przechowywać ostrze z 3 zębami, należy na nie założyć osłonę (Rys. Y). ◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu niedostępnym dla dzieci: albo pod kluczem, albo wystarczająco wysoko. Urządzenia nie należy przechowywać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. Ochrona środowiska Urządzeń elektrycznych, ładowarki do akumulatorów oraz akumulatorów/baterii akumulatorowych nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Zgodnie z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej, odpowiednio nr 2012/19/WE i 2006/66/WE, urządzenia elektryczne i elektroniczne nienadające się dłużej do użycia oraz uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie trzeba zbierać oddzielnie. Wyrzucanie urządzeń elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiecznych substancji do wód gruntowych i przedostaniem się ich do łańcucha pokarmowego, ze szkodą dla zdrowia i jakości życia użytkownika. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 167: Rozwiązywanie Problemów

    ◾ ◾ Dźwignia odblokowująca i przełącznik Aby włączyć kosę do zarośli, spustowy nie zostały wciśnięte jednocześnie. wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą, a następnie nacisnąć przełącznik spustowy. ◾ ◾ Silnik jest przeciążony. Gdy tylko obciążenie zostanie usunięte, silnik wznowi pracę. Do pracy ciągłej należy zmniejszyć obciążenie głowicy uniwersalnej. ◾ ◾ Używana jest ciężka żyłka. Używać standardowej nylonowej żyłki tnącej o średnicy nie większej niż 2,4 mm. Zatrzymaj się. ◾ ◾ Akumulator lub kosa do zarośli są zbyt Pozwolić, aby akumulator lub głowica gorące. ostygły do temperatury poniżej 67°C. ◾ ◾ Akumulator jest odłączony od narzędzia. Ponownie założyć akumulator. ◾ ◾ Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 168 Zatrzymać narzędzie, wyjąć trawą. akumulator i usunąć trawę z wałka silnika i głowicy tnącej. ◾ ◾ W szpuli jest za mało żyłki. Wyjąć akumulator i wymienić żyłkę tnącą; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. Głowica tnąca nie ◾ ◾ Głowica tnąca jest zabrudzona. Wyjąć akumulator i wyczyścić szpulę, wysuwa żyłki (dotyczy osłonę mocującą szpuli i podstawę tylko przypadku szpuli. używania narzędzia z głowicą tnącą). ◾ ◾ Żyłka zaplątała się w szpuli. Wyjąć akumulator, wyjąć żyłkę ze szpuli i przewinąć; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. ◾ ◾ Żyłka jest za krótka. Wyjąć akumulator i pociągnąć końce żyłki, a jednocześnie na przemian wciskać i puszczać uderzak. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. KOSA DO ZAROŚLI Z KIEROWNICĄ ROWEROWĄ, Z SILNIKIEM Z TYŁU I BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW — BC3800E...
  • Page 169: Bezpečnostní Symboly

    VAROVÁNÍ: Při použití elektrického nářadí může dojít k Vymrštěné objekty se vymrštění cizích těles do očí, což může mohou odrazit a mít za způsobit jejich závažné poranění. Před Odraz a následek zranění osob použitím elektrického nářadí si vždy ostatní osoby nebo poškození majetku. nasaďte ochranné brýle, ochranné brýle v bezpečné Když křovinořez používáte, s bočními kryty nebo v případě potřeby vzdálenosti udržujte od ostatních obličejový štít. Na brýle nebo standardní osob a domácích zvířat ochranné brýle s bočními kryty bezpečnou vzdálenost. doporučujeme použít ochrannou masku. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Když strunovou sekačku Udržujte používáte, udržujte Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní ostatní osoby od ostatních osob a symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží v bezpečné domácích zvířat bezpečnou a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré vzdálenosti. vzdálenost aspoň 15 m. pokyny ke stroji. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 170: Bezpečnost Na Pracovišti

    řádnou funkci. Použití zařízení k Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí odsávání prachu může snížit rizika spojená s prachem. použití. ◾ Nedovolte, abyste se po získaní zkušeností Termín „elektrické nářadí“ ve varováních odkazuje na vaše častým používáním nástrojů stali neobezřetnými a elektrické (s kabelem) nebo akumulátorové (bez kabelu) ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnost může elektrické nářadí. způsobit vážné zranění za zlomek sekundy. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 171 Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej z dosahu PŘÍPRAVA kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky ◾ na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další Stroj nikdy nepoužívejte, pokud jsou v blízkosti osoby, drobné kovové předměty, které mohou spojit vývody zejména děti, nebo domácí zvířata. baterie navzájem. Zkratování kontaktů baterie může ◾ Při práci se strojem vždy používejte ochranu očí a noste způsobit spáleniny nebo požár. pevnou obuv. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 172: Údržba A Skladování

    Řezací jednotku kontrolujte v pravidelných intervalech při práci, nebo okamžitě v případě zjevné změny v chodu řezání. ◾ Pro dosažení nejlepších výsledků baterii nabíjejte na místě, kde je teplota vyšší než 5 ° C a nižší než 40 ° C. Neskladujte ji ve vnějším prostředí ani ve vozidlech. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 173: Obsah Balení

    12. Příslušenství chrániče ◾ Celková deklarovaná hodnota vibrací byla naměřena 13. Multifunkční klíč podle standardní zkušební metody a lze ji použít ke srovnání s jiným nářadím; 14. Imbusový klíč ◾ Celkovou deklarovanou hodnotu vibrací lze použít také 15. 3-zubá čepel k předběžnému stanovení expozičních limitů. 16. Vnější příruba POZNÁMKA: Emise vibrací při konkrétním použití 17. Matice elektrického nářadí se mohou lišit od deklarované 18. Uvolňovací tlačítko hodnoty, při které se nářadí používá; z důvodu ochrany 19. Ochranní gumová podložka provozovatele by měl uživatel ve skutečných pracovních 20. Západka podmínkách nosit rukavice a chrániče sluchu. 21. Elektrické kontakty 22. Vysunovací mechanismus 23. Přezka popruhu 24. Boční opěrka 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 174: Montáž Krytu

    POZNÁMKA: Nasaďte si rukavice před jakoukoli činností s VAROVÁNÍ: Nářadí nikdy nepoužívejte bez řádně 3-zubou čepelí jako ochranu před zraněním. nainstalovaného chrániče a přední pomocné rukojeti. Nedodržení tohoto pokynu může vést k možnému 4. Otočte motorovou hřídel a vyrovnejte štěrbinu ve vážnému poranění. vnitřní přírubě s otvorem pro zajištění hřídele v převodové skříni (obr. L). MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ POMOCNÉ RUKOJETI 5. Vložte imbusový klíč do vyrovnaných otvorů jako stabilizátor (obr. M). Křovinořez je uložen, jak je znázorněno na obr. B. Nejprve povolte křídlový šroub na spojovacím kloubu a zvedněte Opis částí na obr. L a M viz níže: pomocnou rukojeť o 180 ° kolem hřídele (obr. C), otočte L-1 Převodová skříň L-3 Motorová hřídel o 90 ° proti směru hodinových ručiček, aby byla proti L-2 Vyrovnané otvory M-1 Stabilizátor strunové hlavě (obr. D). Nakonec ji posuňte dozadu a zpět pro zajištění hřídele pro dosažení pohodlné pracovní polohy a dotáhněte šroub. POZNÁMKA: Je povoleno provozování stroje pouze s rukojetí kolmo k hřídeli. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 175 APLIKACE SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ KŘOVINOŘEZU Křovinořez lze použít k následujícím účelům: Spuštění ◾ S 3-zubou kovovou čepelí: Řezání trávy, plevelu, Zmáčkněte pojistku a podržte ji v této poloze. Stiskněte divokého porostu a křovin, prořezávání mladých porostů spouštěč pro start (obr. U). s maximálním průměrem kmenu 2 cm. Odlišný tlak na spouštěč způsobí proměnlivou rychlost ◾ Se strunovou hlavou: Osekávání trávy a plevele otáčení řezací jednotky. Pokud je to nutné, upravte rychlost kolem přístřešků, plotů a palub. páčkou pro omezení rychlosti. POZNÁMKA: Nářadí se smí používat pouze k POZNÁMKA: Páčka pro omezení rychlosti se může použít vyhrazenému účelu. Jakékoliv jiné použití se považuje za také pro omezení chodu spouště. nesprávné. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 176: Použití Stroje

    S 3-ZUBOU KOVOVOU ČEPELÍ Nastavení délky žací struny VAROVÁNÍ: Když chcete ořezat divoký porost a Strunová hlava umožňuje obsluze více vysunout žací křoviny, snižte rotující 3-zubou čepel k porostu, aby se strunu bez zastavení motoru. Když se struna roztřepí nebo dosáhlo účinku sekání. Použijte křovinořez jako kosu opotřebí, lze při práci se sekačkou vysunout další část (pojíždějte vpravo a vlevo) na úrovni terénu. Nedržte řezací struny lehkým poklepáním na regulátor struny o zem (viz obr. V). jednotku nad úrovní pasu. POZNÁMKA: Vysouvání struny se stává obtížnějším se VAROVÁNÍ: Čím výše je řezací jednotka nad zemí, zkracováním žací struny. tím větší je riziko zranění z řízků vymrštěných do stran. VAROVÁNÍ: Nevyjímejte ani neupravujte sestavu VAROVÁNÍ: Při řezání mladých porostů nebo vyžínacího kotouče. Nadměrná délka struny způsobí jiných dřevitých materiálů až do 2 cm v průměru použijte přehřátí motoru, což může vést k vážnému úrazu. levou stranu čepele, aby se zabránilo situacím se Výměna struny zpětným rázem. Nepokoušejte se řezat dřevní hmoty s větším průměrem, protože se čepel může zachytit nebo POZNÁMKA: Vždy používejte doporučenou nylonovou škubnout křovinořez dopředu. Mohlo by dojít k poškození strunu s průměrem, který nepřesahuje 2,4 mm. Použití čepele nebo křovinořezu nebo ke ztrátě kontroly nad jiné struny, než je uvedeno, může způsobit přehřátí nebo křovinořezem, což vede ke zranění osob. poškození křovinořezu. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 177: Čištění Stroje

    ◾ Vyjměte akumulátor z nářadí. okamžik zastaví a najednou „odhodí“ přístroj do větší vzdálenosti od předmětu, který byl zasažen. Tato reakce ◾ Použijte pevné rukavice pro důkladné vyčištění přístroje. může být dostatečně prudká, aby způsobila ztrátu kontroly ◾ Založte pouzdro čepele na 3-zubou čepel pro bezpečné obsluhy nad přístrojem. Ke zpětnému rázu může dojít bez uložení (obr. Y). varování, jestliže se čepel zadrhne, zastaví nebo zasekne. ◾ Nářadí skladujte na suchém, dobře větraném, K tomu může častěji dojít v oblastech, kde je obtížné vidět uzamčeném nebo vyvýšeném místě mimo dosah dětí. řezaný materiál. Pro jednoduchost a bezpečnost řezání se Nářadí neskladujte v blízkosti hnojiv, benzinu nebo přibližujte k řezané pleveli s křovinořezem zprava doleva. V jiných chemických látek. případě kontaktu s neočekávaným objektem nebo dřevěným špalkem by tato praxe mohla minimalizovat zpětný ráz čepele. ÚDRŽBA VAROVÁNÍ: Před kontrolou, čištěním nebo údržbou přístroje zastavte motor, počkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví a vyjměte baterii. Nedodržení těchto instrukcí může vést k vážnému zranění nebo poškození majetku. VAROVÁNÍ: Při opravách používejte pouze originální náhradní díly. Použití jiných dílů může být rizikem nebo způsobit poškození výrobku. Z důvodu bezpečnosti by měl všechny opravy provádět kvalifikovaný servisní technik. CELKOVÁ ÚDRŽBA K čistění plastových dílů nepoužívejte rozpouštědla. Většina plastů je náchylná k poškození různými typy komerčních rozpouštědel a jejich použití je může poškodit. K odstranění nečistot, prachu, oleje, maziva atd. použijte čistý hadr. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 178 Ochrana životního prostředí Elektrické zařízení, nabíječku a baterie/ nabíjecí baterie nevhazujte do domovního odpadu! Podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU se musí odpadní elektrická a elektronická zařízení a podle směrnice 2006/66/ES vadné nebo použité akumulátory/baterie sbírat odděleně. Pokud se elektrická zařízení likvidují na zavážkách nebo skládkách, mohou do podzemní vody prosáknout nebezpečné látky, dostat se do potravního řetězce a poškodit tak vaše zdraví a zdravotní stav. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 179: Odstraňování Problémů

    Nabijte akumulátor pomocí nabíječek EGO, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. ◾ ◾ Páka pojistky a spoušť nejsou stisknuty Zatlačte páčku pojistky, podržte současně. ji a stisknutím spouště zapněte křovinořez. ◾ ◾ Motor je přetížen. Motor se zotaví po odstranění zátěže. Pro kontinuální práci snižte zatížení pohonné hlavy. ◾ ◾ Je použita těžká žací struna. Používejte standardní nylonovou žací strunu s průměrem nejvíce 2,4 mm. ◾ ◾ Přestane pracovat. Akumulátor nebo křovinořez jsou příliš horké. Nechejte akumulátor nebo křovinořez zchladnout, dokud teplota neklesne pod 67 °C. ◾ ◾ Akumulátor je odpojený od nářadí. Znovu nainstalujte akumulátor. ◾ ◾ Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor pomocí nabíječek EGO, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 180 ◾ Hřídel motoru nebo strunová hlava jsou Zastavte stroj, vyjměte akumulátor zablokované trávou. a odstraňte trávu z hřídele motoru a strunové hlavy. ◾ ◾ Na cívce není struna v dostatečné délce. Vyjměte baterii a vyměňte strunu; dodržujte pokyny uvedené v části „VÝMĚNA STRUNY“ v tomto návodu. Strunová hlava ◾ ◾ Strunová hlava je znečištěná. Vyjměte akumulátor, vyčistěte cívku, nevysouvá strunu držák cívky a spodní část cívky. (pouze se strunovou hlavou). ◾ ◾ Struna se na cívce zamotala. Vyjměte akumulátor, vymotejte strunu z cívky a znovu ji naviňte; dodržujte pokyny uvedené v části „VÝMĚNA STRUNY“ v tomto návodu. ◾ ◾ Struna je příliš krátká. Vyjměte baterii, zatáhněte za struny a současně poklepejte na regulátor struny. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ KŘOVINOŘEZ S MOTORKOVOU RUKOJETÍ — BC3800E...
  • Page 181: Bezpečnostné Pokyny

    VAROVANIE: Prevádzka Upozornite obsluhu na Pozor na akéhokoľvek elektrického náradia môže nebezpečenstvo spätného spätný ráz viesť k vymršteniu cudzích predmetov do rázu. vašich očí, čo môže spôsobiť vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete Vymrštené objekty sa používať elektrické náradie, si vždy môžu odraziť a mať za Odraz a nasaďte ochranné okuliare alebo následok zranenie osôb ostatné ochranné okuliare s postrannými krytmi alebo poškodenie majetku. osoby v a prípadne celotvárový štít. Odporúčame Keď krovinorez používate, bezpečnej použiť bezpečnostnú masku Wide Vision udržujte od ostatných vzdialenosti cez okuliare alebo štandardné osôb a domácich zvierat bezpečnostné okuliare s postrannými bezpečnú vzdialenosť. krytmi. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 182: Bezpečnosť Pracovného Priestoru

    či je k náradiu správne pripevnené. nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Použitie odsávania prachu môže znížiť nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom. Uschovajte všetky varovania a pokyny pre budúce ◾ použitie. Nedovoľte, aby ste sa po získaní skúseností častým používaním nástrojov stali neobozretnými Výraz „elektrické náradie“ vo všetkých varovaniach odkazuje a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť na náradie napájané zo siete (káblom) alebo náradie môže spôsobiť vážne zranenie za zlomok sekundy. napájané batériou (bez kábla), ktoré ste si zaobstarali. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 183 Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre ◾ Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. prípadnú potrebu v budúcnosti. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže ŠKOLENIE spôsobiť riziko požiaru pri použití s iným akumulátorom. ◾ ◾ Pozorne si prečítajte návod. Zoznámte sa s ovládacími Používajte elektrické náradie iba s výslovne určenými prvkami a správnym používaním stroja. akumulátormi. Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť riziko úrazu a požiaru. ◾ Nikdy nedovoľte používať zariadenie osobám alebo deťom, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Miestne predpisy môžu obmedziť vek prevádzkovateľa. ◾ Majte na pamäti, že prevádzkovateľ alebo používateľ je zodpovedný za nehody alebo riziká, ktoré vzniknú iným osobám alebo za ujmu na ich majetku. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 184: Údržba A Skladovanie

    Za účelom zníženia rizika zranenia nikdy nepracujte na rebríku alebo na inom nestabilnom podklade. Nikdy nedržte rezaciu jednotku nad úrovňou pásu. ◾ Počas prevádzky kontrolujte rezaciu jednotku v pravidelných krátkych intervaloch, alebo ihneď, ak vznikne nápadná zmena v charakteristike rezania. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 185: Technické Údaje

    ◾ Uvádzaná celková hodnota vibrácií bola meraná v 12. Príslušenstvo chrániča súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže byť 13. Multifunkčný kľúč použitá na porovnanie jedného zariadenia s iným; 14. Imbusový kľúč ◾ Uvádzaná celková hodnota vibrácie sa môže použiť aj na predbežný odhad expozície. 15. 3-zubová čepeľ 16. Vonkajšia príruba POZNÁMKA: Emisia vibrácií pri skutočnom používaní náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty, pri 17. Matica akej sa nástroj používa; Za účelom ochrany obsluhy má 18. Uvoľňovacie tlačidlo používateľ v skutočných podmienkach použitia nosiť 19. Ochranná gumová podložka rukavice a ochranu sluchu. 20. Západka 21. Elektrické kontakty 22. Vysúvací mechanizmus 23. Pracka popruhu 24. Bočná opierka 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 186 Nasaďte si rukavice pred akoukoľvek činnosťou VAROVANIE: Náradie nikdy nepoužívajte bez s 3-zubovou čepeľou ako ochranu pred zranením. správne nainštalovaného chrániča a prednej pomocnej rukoväte. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k 4. Otočte motorový hriadeľ a vyrovnajte štrbinu vo možnému vážnemu poraneniu. vnútornej prírube s otvorom pre zaistenie hriadeľa v prevodovej skrini (obr. L). MONTÁŽ A NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOVÄTE 5. Vložte imbusový klíč do zarovnaných otvorov ako Krovinorez je položený, ako je znázornené na obr. B. stabilizátor (obr. M). Najprv povoľte krídlovú skrutku na spojovacom kĺbe a Popis dielov na obr. L a M si pozrite nižšie: zdvihnite pomocnú rukoväť o 180 ° okolo hriadeľa (obr. C), otočte o 90 ° proti smeru hodinových ručičiek tak, aby L-1 Prevodová skriňa L-3 Motorový hriadeľ bola oproti strunovej hlave (obr. D). Nakoniec ju posuňte L-2 Zarovnané otvory M-1 Stabilizátor dozadu a späť na dosiahnutie pohodlnej pracovnej polohy pre zaistenie a dotiahnite skrutku. hriadeľa POZNÁMKA: Je povolené používať stroj len s rukoväťou kolmo na hriadeľ. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 187 POUŽITIE SPUSTENIE/ZASTAVENIE KROVINOREZU Krovinorez môžete použiť na nižšie uvedené účely: Spustenie ◾ S 3-zubovou kovovou čepeľou: Rezanie trávy, buriny, Stlačte dole poistnú páčku a podržte ju v tejto polohe. divokého porastu a krovín, prerezávanie mladých Stlačte spúšťač pre štart (obr. U). porastov s maximálnym priemerom kmeňa 2 cm. Rôzny prítlak na spúšťač znamená premenlivú rýchlosť ◾ So strunovou hlavou: Osekávanie trávy a buriny okolo otáčania rezacej jednotky. Ak je to nutné, nastavte rýchlosť prístreškov, plotov a plošín. pomocou páčky pre obmedzenie rýchlosti. POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané POZNÁMKA: Páčka pre obmedzenie rýchlosti sa môže účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia. použiť tiež pre obmedzenie chodu spúšťača. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 188: Používanie Stroja

    Nastavenie dĺžky rezacej struny kroviny, znížte rotujúcu 3-zubovú čepeľ k porastu, aby Strunová hlava umožňuje obsluhe predĺžiť rezaciu strunu sa dosiahol účinok sekania. Použite krovinorez ako kosu bez zastavenia motora. Ak sa struna rozstrapká alebo (prechádzajte vpravo a vľavo) na úrovni terénu. Nedržte opotrebuje, je možné počas používania kosačky vysunúť rezaciu jednotku nad úrovňou pásu. ďalšiu strunu ľahkým poklepaním gombíka hlavy o zem (obr. V). VAROVANIE: Čím vyššie je rezacia jednotka POZNÁMKA: Vysúvanie struny sa stáva ťažšie, keď sa nad zemou, tým väčšie je riziko poranenia z odrezkov rezacia struna skracuje. vymrštených do strán. VAROVANIE: Neodstraňujte alebo nemeňte zostavu VAROVANIE: Pri rezaní mladých porastov alebo strunovej rezacej čepele. Nadmerná dĺžka struny môže iných drevitých materiálov až do 2 cm v priemere použite spôsobiť prehriatie motora a môže dôjsť k vážnemu ľavú stranu čepele, aby sa zabránilo situáciám so zraneniu. spätným rázom. Nepokúšajte sa rezať drevné hmoty s Výmena struny väčším priemerom, pretože sa čepeľ môže zachytiť nebo šklbnúť krovinorez dopredu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu POZNÁMKA: Vždy používajte odporúčanú nylonovú čepele alebo krovinorezu alebo k strate kontroly nad strunu s priemerom, ktorý nepresahuje 2,4 mm. Použitie krovinorezom, čo vedie k poraneniu osôb. inej struny, než je uvedené, môže spôsobiť prehriatie alebo poškodenie krovinorezu. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 189: Čistenie Stroja

    Vyberte akumulátor z náradia. môže byť dostatočne prudká, aby spôsobila stratu kontroly ◾ Použite pevné rukavice na dôkladné vyčistenie prístroja. obsluhy nad prístrojom. K spätnému rázu môže dôjsť bez ◾ Založte puzdro čepele na 3-zubovú čepeľ pre bezpečné varovania, ak sa čepeľ zadrhne, zastaví alebo zasekne. K uskladnenie (obr. Y). tomu môže častejšie dôjsť v oblastiach, kde je náročné vidieť ◾ rezaný materiál. Pre jednoduchosť a bezpečnosť rezania sa Prístroj skladujte na suchom a dobre vetranom priblížte k rezanej burine s krovinorezom sprava doľava. V uzamknutom alebo vyvýšenom mieste mimo dosahu prípade kontaktu s neočakávaným objektom alebo dreveným detí. Náradie neskladujte v blízkosti hnojív, benzínu pníkom by táto prax mohla minimalizovať spätný ráz čepele. alebo iných chemikálií. ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné, aby všetky opravy vykonával len kvalifikovaný servisný technik. CELKOVÁ ÚDRŽBA Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 190 Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku batérií a batérie/akumulátory do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použiteľné a podľa európskej smernice 2006/66/EC chybné alebo použité akumulátory/batérie sa musia zhromažďovať oddelene. Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na neorganizovaných skládkach alebo smetiskách, môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať zdravie. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 191: Odstraňovanie Problémov

    Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor pomocou nabíjačiek EGO, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. ◾ ◾ Poistná páčka a spínač nie sú súčasne Pre zapnutie krovinorezu zatlačte stlačené. poistnú páčku a podržte ju, potom stlačte vypínač. ◾ ◾ Motor je preťažený. Motor sa zotaví po odstránení záťaže. Pre kontinuálnu prácu znížte zaťaženie pohonnej hlavy. ◾ ◾ Je použitá príliš ťažká struna. Používajte štandardnú nylonovú strunu s priemerom najviac 2,4 mm. ◾ ◾ Akumulátor alebo krovinorez sú príliš horúce. Nechajte akumulátor alebo Prestane pracovať. krovinorez vychladnúť, pokým teplota neklesne pod 67 °C. ◾ ◾ Akumulátor je odpojený od nástroja. Znovu vložte akumulátor. ◾ ◾ Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor pomocou nabíjačiek EGO, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 192 ◾ Tráva sa namotala na hriadeľ motora alebo hlavu Zastavte stroj, vyberte batériu a kosačky. odstráňte trávu z hriadeľa motora a hlavy kosačky. ◾ ◾ Na cievke nie je dostatok struny. Vyberte batériu a vymeňte strunu; postupujte podľa časti „VÝMENA STRUNY“ v tomto návode na obsluhu. Strunová hlava ◾ ◾ Strunová hlava je znečistená. Vyberte batériu a vyčistite cievku, nevysúva strunu (len držiak cievky a základňu cievky. pre strunovú hlavu). ◾ ◾ Struna je zamotaná na cievke. Vyberte batériu a vymeňte strunu; postupujte podľa časti „VÝMENA STRUNY“ v tomto návode na obsluhu. ◾ ◾ Struna je príliš krátka. Vyberte batériu a vytiahnite strunu a zároveň striedavo pritláčajte gombík hlavy. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 VOLTOVÝ LÍTIUM-IÓNOVÝ KROVINOREZ S MOTORKOVOU RUKOVÄŤOU — BC3800E...
  • Page 193: Biztonsági Utasítások

    FIGYELMEZTETÉST jelöl. Más szimbólumokkal vagy védi a kezét. rajzokkal együtt használható. Viseljen Viseljen csúszásgátló FIGYELMEZTETÉS: védő cipőt, amikor a készüléket Bármely lábbelit. használja. elektromos kéziszerszám működtetése azzal járhat, hogy idegen tárgyak szembe Ügyeljen kerülnek, amely súlyos szemsérüléseket Figyelmeztesse a kezelőt a a penge okozhat. Az elektromos kéziszerszám penge lökőerejére. lökőe-rejére működtetése előtt, mindig vegyen fel oldalsó védőlemezzel ellátott A visszapattanó tárgyak védőszemüveget és a teljes védőálarcot, Vissza- súlyos személyi sérülést ha szükséges. Javasoljuk, hogy viseljen pattanás és vagy anyagi kárt Wide Vision Safety Mask-ot (védőálarc) a tartsa távol okozhatnak. Ügyeljen arra, védőszemüveg fölött vagy standard a nézelő- hogy más személyek és a védőszemüveget oldalsó védőlemezzel. dőket háziállatok távol legyenek a fűkasza használata közben. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 194: Személyi Biztonság

    ábrát és specifikációt. Az alább személyi sérülést okozhat. felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tűzveszélyt és/ ◾ Ne hajoljon a gép fölé. Vegyen fel stabil vagy súlyos sérülést idézhet elő. testhelyzetet, és mindig tartsa meg az egyensúlyát. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást, hogy Ezáltal jobban tudja irányítani az elektromos később is elő tudja majd venni. kéziszerszámot a legváratlanabb helyzetben is. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 195 Ha tűznek, vagy 100 °C feletti hőmérsékletnek teszi ki, akkor felrobbanhat. ◾ A vágószerszámok legyenek mindig élesek és ◾ tiszták. A megfelelően karbantartott és kiélezett Tartsa be a töltési utasításokat, és ne töltse az akkumulátoregységet vagy a szerszámot vágószélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé az utasításokban meghatározott hőmérséklet- hajlamosak az elgörbülésre, valamint könnyebben tartományon kívül. A nem megfelelő vagy a kezelhetők. meghatározott hőmérséklet-tartományon kívüli töltés megrongálhatja az akkumulátort, és növeli a tűzveszélyt. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 196 Csak nappali világosságnál vagy megfelelő mesterséges Amikor Ön felé közeledik valaki, állítsa le a motort és a megvilágítás mellett használja a terméket. vágóegységet. ◾ Soha ne üzemeltesse a gépet sérült védőelemekkel vagy ◾ Figyelmeztesse a kezelőt a penge lökőerejére pajzsokkal vagy a helyükön lévő védőelemek és pajzsok (csak 3 fogú pengére szerelhető). nélkül. ◾ A penge akkor kaphat lökést, ha olyan tárgyba ütközik, ◾ A motort csak akkor kapcsolja be, ha a kezei és lábai távol amelyet nem tud azonnal elvágni. vannak a vágóeszközöktől. ◾ A penge lökése révén az egység és/vagy a kezelő bármely irányba elfordulhat, és egyensúlyát veszítheti. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 197: Conținutul Ambalajului

    ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT CANTITATE DENUMIRE PIES MŰSZAKI ADATOK Fűkasza 3 fogú penge tokkal 3 fogú fém Védőburkolat egység Vágóegység Fűkasza fej penge Csavar Feszültség 56 V 56 V Külső perem Javasolt működési 0°C-40°C hőmérséklet: Imbuszkulcs Javasolt tárolási Multifunkciós csavarkulcs -20°C-70°C hőmérséklet: Dupla vállszíj Üresjárati fordulatszám 4500-6000 /min 4500-6000 /min Használati útmutató 2,4 mm Vágószál típusa nylon sodort vágószál Vágópenge ABB1203 Vágásszélesség 38 cm 30 cm 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 198 MEGJEGYZÉS: A gép csak a tengelyre merőleges FIGYELMEZTETÉS: kétkaros fogantyúval működtethető. Soha ne működtesse a szerszámot, ha a védőburkolat nincs megfelelően a VÉDŐBURKOLAT FELSZERELÉSE helyén. A védőburkolatnak mindig a szerszámon kell lennie a használó védelme érdekében. Lazítsa meg, és vegye le a két csavart a tengely talpán (E ábra), illessze a rögzítőfuratokat a szerelési lyukakba, FIGYELMEZTETÉS: Ha a szerszám fűkasza fejjel van majd rögzítse a védőburkolatot a tengely talpához a két felszerelve, akkor a védőburkolat egységet fel kell szerelni a csavarral és két rugós alátéttel (F ábra). vágószállal/pengével a védőburkolatra. Amennyiben nem ezt Ellenőrizze, hogy a védőburkolat a E és F ábrának teszi, akkor túl hosszú lehet a vágószál, és túlterheli a motort. megfelelően rögzítve van-e, a fordított rögzítés nagy Soha ne használja a fűkasza fejet védőburkolat egység nélkül. veszélyt okozhat! ÖSSZESZERELÉS A 3 FOGÚ PENGÉVEL RENDELKEZŐ FŰKASZA FEJ CSERÉJE FIGYELMEZTETÉS: Ha bármely alkatrész sérült A fűkasza fej szétszereléséhez ismerje meg a fűkasza vagy hiányzik, akkor ne működtesse a fűkaszát, amíg fejet (G ábra), és kövesse a H1 és H4 ábrán látható az alkatrészeket ki nem cserélik. A fűkasza sérült vagy lépéseket (lásd a „Vágószál cseréje“ fejezetet). A penge hiányzó alkatrészekkel való használata súlyos személyes felszereléséhez kövesse az a lenti lépéseket: sérülést okozhat. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 199 6. Szerelje fel a pengét a motor tengelyre, ellenőrizze, körül lévő fű és dudva vágásához. hogy a penge felülete a perem belső szél Szerelje MEGJEGYZÉS: A szerszámot csak az előírt célokra fel a külső peremet és anyát (N ábra). Kézzel húzza használja. Bármilyen más használat, például szélek meg kissé az anyát az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL vágása, helytelen használatnak minősül. ELLENKEZŐ irányba. Az N ábra alkatrészeinek leírását lásd lent: AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG BEHELYEZÉSE/ N-1 Csavaranya KIVÉTELE N-2 Külső perem Az első használat előtt teljesen töltése fel. N-3 3 fogú penge Felszerelés 7. Helyezze a szerelvényburkolatot erős felületre a támasztás érdekében. Az egyik kezével fogja meg a Illessze az akkumulátor vázát az akkumulátorban lévő fűkasza tengelyt, a másik kezével pedig fogja meg szerelőnyíláshoz, és nyomja le az akkumulátoregységet, a multifunkciós csavarkulcsot az anyának a nyíl ikon amíg kattanást nem hall (M ábra). irányába való meghúzásához, amelynek iránya a külső peremen látható (O ábra). 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 200: A Gép Használata

    Indítás közben (V ábra). Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsoló gombot, és MEGJEGYZÉS: A vágószál kioldása egyre nehezebb, ha a tartsa ebben a pozícióban. Az indításhoz nyomja meg a vágószál rövidebb lesz. triggert (U ábra). FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el, és ne Ha különböző erősséggel nyomja meg a triggert, akkor változtassa meg a vágóegységet. A felesleges hossz miatt az egység változó vágási sebességgel működik. Szükség a motor túlmelegszik, amely súlyos sérülést okozhat. esetén állítsa be a sebességszabályozó kart a maximális sebesség beállításához. A vágószál cseréje MEGJEGYZÉS: A sebességszabályozó kar előre MEGJEGYZÉS: Mindig a javasolt nylon vágószálat beállítható a trigger kevesebb működtetése érdekében. használja, amelynek átmérője nem használja meg a 2,4 mm-t. Ha nem ilyet használ, akkor a fűkasza Leállítás túlmelegedhet, vagy megsérülhet. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon fémmel Oldja ki a triggert. merevített szálat, zsinórt, vezetéket stb. Ezek eltörhetnek, MEGJEGYZÉS: A motor csak akkor működik, ha a és veszélyesek lehetnek a szétröppenő részek miatt. kapcsoló gombot és a triggert is megnyomja. 1. Vegye le az akkumulátoregységet. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 201: Általános Karbantartás

    HASZNÁLAT 3 FOGÚ FÉMMEL KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: A vadhajtás és bozót vágásához állítsa lejjebb a 3 fogú pengét, hogy daraboló hatása FIGYELMEZTETÉS: Az egység ellenőrzése, legyen. Úgy használja a fűkaszát, mint egy kaszát tisztítása vagy szervizelése előtt állítsa le a motort, (lengesse jobbról balra) a talaj felett. Soha ne használja a várjon, amíg minden mozgó alkatrész leáll, és vegye ki az vágóegységet derékmagasságon felül. akkumulátoregységet. A jelen utasítások be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt eredményezhet. FIGYELMEZTETÉS: Minél magasabban van a FIGYELMEZTETÉS: Javításkor használjon vágóegység a talajtól, annál nagyobb a kockázata annak, azonos pótalkatrészeket. Más alkatrészek használata hogy a levágott darabok oldalra repülnek. veszélyt okozhat, vagy megrongálhatja a terméket. A biztonságosság és megbízhatóság biztosítása érdekében FIGYELMEZTETÉS: Amikor fiatal hajtásokat vagy minden javítást szakképzett szerviztechnikus hajtson más fás anyagokat vág, amelyek átmérője legfeljebb 2 végre. cm, akkor használja a penge bal oldalát a penge ütközése elkerülése érdekében. Ne próbáljon meg nagyobb ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS átmérőjű fás anyagot vágni, mivel a penge elakadhat vagy elkezdheti rángatni a fűkaszát. Ez a penge vagy a fűkasza A műanyag alkatrészek tisztításához ne használjon sérülését okozhatja, vagy Ön elveszítheti az uralmát a oldószereket. A legtöbb műanyag a vegyi oldószerek fűkasza felett, amelynek személyi sérülés lehet a vége. által deformálódás általi sérülésnek van kitéve, ezek megrongálhatják őket. Használjon tiszta ruhát a FIGYELMEZTETÉS: A penge nem megfelelő szennyeződés, por, olaj, zsír stb. eltávolításához. használata repedést vagy törést okozhat. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 202: A Gép Tisztítása

    ◾ A fűkasza minden használata után tisztítsa meg az érvényben, és az 2006/66/EK európai egységet egy nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel. törvény értelmében a sérült vagy elhasznált ◾ akkumulátoregységeket/akkumulátorokat Ne használjon erős tisztítószereket a műanyag külön kell gyűjteni. burkolaton vagy a fogantyún. Ezek megsérülhetnek a különböző aromaolajaktól, pl. fenyő vagy citrom, és Ha az elektromos berendezéseket az olyan oldószerektől, mint a kerozin. A nedvesség talajfeltöltési vagy árokbetömési célokra szintén áramütés veszélyét okozhatja. A nedvességet használják, olyan veszélyes anyagok egy puha, száraz törlővel törölje le. kerülhetnek belőlük a talajvízbe, majd ◾ onnan a táplálkozási láncba, amelyek Használjon kis kefét vagy kis porszívó kefét a hátsó veszélyeztetik az egészséget. burkolat szellőzőnyílásainak megtisztításához. A GÉP TÁROLÁSA ◾ Vegye ki az akkumulátoregységet a szerszámból. ◾ Viseljen kesztyűt a szerszám alaposan tisztításához. ◾ Szerelje fel a 3 fogú penge tokot a pengére a biztonságos tárolás érdekében (Y ábra). ◾ Az egységet száraz, jól szellőző, elzárt vagy magas helyen tárolja, ahol gyermekek nem érik el. Ne tárolja a gépet benzin vagy más vegyszerek mellett. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 203: Hibaelhárítás

    A kapcsoló gomb és a trigger nem Nyomja meg és tartsa lenyomva a egyidejűleg van megnyomva. kapcsoló gombot, majd oldja ki a triggert a fűkasza bekapcsolásához. ◾ ◾ A motor túlterhelt. A motor újra működőképes, ha a terhet eltávolítja. A folyamatos működés érdekében csökkentse a meghajtófej teljesítményét. ◾ ◾ Használjon nagy teherbírású vágószálat. Használjon standard nylon vágószálat, legfeljebb 2,4 mm átmérővel. ◾ ◾ Az akkumulátoregység vagy a fűkasza túl Hagyja kihűlni az Hagyja abba a munkát. forró. akkumulátoregységet vagy a meghajtófejet 67 °C alatti hőmérsékletre. ◾ ◾ Az akkumulátoregység ki van véve a Helyezze vissza az szerszámból. akkumulátoregységet. ◾ ◾ Az akkumulátoregység lemerült. Töltse fel az akkumulátoregységet EGO a jelen útmutatóban megadott töltővel. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 204 ◾ ◾ Nincs elég szál az orsón. Vegye ki az akkumulátort, és cserélje ki a vágószálat; kövesse a jelen használati útmutató „VÁGÓSZÁL CSERÉJE“ fejezetet. ◾ ◾ A fűkasza fej nem A fűkasza fej piszkos. Vegye ki az akkumulátort, és tisztítsa enged ki a szálat (csak meg az orsó rögzítőelemét, orsót és meghajtófejjel való orsó talpát. használat). ◾ ◾ A szál összegabalyodott az orsón. Vegye ki az akkumulátort, és vegye ki a vágószálat az orsóból, és tekerjen fel újat; kövesse a jelen használati útmutató „VÁGÓSZÁL CSERÉJE“ fejezetet. ◾ ◾ A szál túl rövid. Vegye ki az akkumulátort, és húzza ki a szálat, közben nyomja le, és oldja ki az ütköző gombot. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION FŰKASZA HÁTSÓ MOTORRAL ÉS KÉTKAROS FOGANTYÚVAL — BC3800E...
  • Page 205: Instrucțiuni Privind Siguranța

    SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND SIGURANȚA: îmbunătățesc aderența și vă Indică PERICOL, AVERTISMENT, sau ATENȚIE, poate fi protejează mâinile. utilizat împreună cu alte simboluri sau pictograme. Purtați Purtați încălțăminte AVERTISMENT: Operarea oricăror încălț- antiderapantă când utilizați scule electrice poate rezulta în ăminte de acest echipament. proiectarea înspre ochii dumneavoastră protecție a unor obiecte străine, ceea ce poate Feriți-vă de duce la vătămări grave ale ochilor. Avertizați operatorul asupra propu-lsarea Înainte de a începe să utilizați scula pericolului propulsiei lamei. lamei electrică, întotdeauna purtați ochelari de protecție cu apărători laterale și vizieră facială completă când este nevoie. Vă recomandăm să purtați o Vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu apărători laterale. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 206: Siguranţa Personală

    în orice moment. Astfel veţi avea un mai bun control asupra sculei electrice în situaţii neaşteptate. INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ ◾ Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi haine largi PENTRU SCULE ELECTRICE sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbrăcămintea şi AVERTISMENT: mănuşile departe de componentele în mişcare. Citiţi toate instrucţiunile, Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi avertismentele de siguranţă, ilustraţiile şi specificaţiile prinse de piesele în mişcare. livrate împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor avertismentelor şi instrucţiunilor poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau accidente grave. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 207 Menţineţi mânerele și suprafețele de apucat uscate, siguranță, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu această curate şi fără ulei şi vaselină. Mânerele și suprafețele sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate de apucare alunecoase nu permit manevrarea în mai jos se poate solda cu șoc electric, incendiu și/sau vătămare siguranță și controlul asupra sculei în situații neașteptate. corporală gravă. Păstrați toate avertizările și instrucțiunile ◾ Țineți cablurile la distanță de zona de lucru a sculei. pentru consultare ulterioară. În timpul funcționării sculei electrice, cablurile electrice Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru pot fi mascate și pot fi tăiate accidental de sculă. consultare ulterioară. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 208: Întreținere Și Depozitare

    îndoite, exfoliate, crăpate, fisurate sau îndepărtați setul de acumulatori) înainte de a efectua avariate în vreun fel. Utilizați o lamă ascuțită. O lamă orice lucrări de întreținere sau curățare. tocită are șanse mai mari să provoace dificultăți și ◾ Folosiți numai piese de schimb și accesorii să fie propulsată. (utilizați numai o lamă cu 3 dinți). recomandate de producător. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 209 ABB1203 PENTRU TUFIȘURI (Fig. A) Lățime de tăiere 38 cm 30 cm 1. Manetă limitatoare de viteză Greutate (Fără set de 4,43 kg 4,64 kg 2. Manetă de blocare acumulatori) 3. Bolț cu cap de fluture Nivel de putere sonoră 94,4 dB(A); 94,04 dB(A); măsurată L K=1,6 dB(A) K=1,71 dB(A) 4. Trăgaci Nivel de presiune 5. Ghidon 80,9 dB(A); 80,0 dB(A); sonoră în poziția 6. Tijă K=2,5 dB(A) K=4,1 dB(A) operatorului L 7. Fir de tăiere TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 210 ÎNLOCUIREA CAPULUI DE TRIMMER CU LAMA CU ASAMBLAREA 3 DINȚI Urmați pașii ilustrați din Fig. H1 Fig. H4 (consultați AVERTISMENT: În caz de piese avariate sau care secțiunea “înlocuirea firului”) pentru a demonta capul lipsesc, nu utilizați trimmerul dacă piesele nu sunt înlocuite. trimmerului (Fig. G). Pentru montarea lamei, urmați pașii Utilizarea trimmerului cu piese avariate sau lipsă poate de mai jos: rezulta în vătămări personale grave. 1. Pentru montarea ansamblului lamei de metal (Fig. I). AVERTISMENT: Nu încercați să modificați trimmerul 2. Îndepărtați accesoriul apărătorii slăbind cele trei sau să creați accesorii nerecomandate pentru a fi utilizate șuruburi cu șaibă (Fig. J). cu acest produs. Orice alterare sau modificare este 3. Lama este furnizată cu un scut. Înainte de a monta considerată utilizare greșită și poate duce la condiții lama pe trimmer, scutul trebuie îndepărtat prin periculoase ce pot rezulta în vătămări personale grave. desfacerea sârmei de prindere de pe cârligul situat pe scut (Fig. K). AVERTISMENT: Întotdeauna purtați mănuși rezistente când instalați sau îndepărtați apărătoarea ori când efectuați orice operație de întreținere asupra lamei cu 3 dinți/lamei de tăiere a firului. Atenție la lama de tăiere de pe apărătoare/lama cu 3 dinți și protejați-vă mâinile pentru a nu fi rănite de lame. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 211 ACUMULATORI Fig.N pentru descrierea componentelor consultați tabelul de mai jos: Încărcați acumulatorul complet înainte de prima utilizare. Piuliță N-2 Flanșă exterioară Atașarea N-3 Lamă cu 3 dinți Aliniați nervurile de pe acumulator cu fantele de instalare și apăsați în jos setul de acumulatori până la auzul unui 7. Pentru suport, sprijiniți cutia de viteze de o suprafață clic (Fig. P). solidă. Cu o mână apucând de tija trimmerului, și cu cealaltă mână apucând cheia multifuncțională pentru Detașarea a slăbi piulița în direcția săgeții marcată pe flanșa Apăsați butonul de detașare al setului de acumulatori și exterioară. (Fig. O). scoateți setul de acumulatori (Fig. Q). UTILIZAREA ACCESORIULUI APĂRĂTORII Fig. Ppentru descrierea componentelor consultați tabelul OBSERVAȚIE: Când trimmerul este echipat cu un cap de mai jos: de trimmer, accesoriul apărătorii cu lama de tăiere trebuie Fantă de instalare montat pe apărătoare. Nervură TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 212: Utilizarea Mașinii

    OBSERVAȚIE: Întotdeauna utilizați firul de tăiere din nailon cu un diametru maxim de 2,4mm. Utilizarea unui fir diferit Oprirea de cel specificat poate duce la supraîncălzirea trimmerului Eliberați trăgaciul. cu fir sau la avarierea acestuia. OBSERVAȚIE: Motorul funcționează numai când maneta AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată fir de metal și trăgaciul sunt amândouă apăsate. ranforsat, sârmă, frânghie, etc. Acestea se pot rupe și pot deveni proiectile periculoase. ĮAVERTISMENT: Întotdeauna scoateți setul de 1. Îndepărtați setul de acumulatori. acumulatori din trimmerul cu fir în timpul pauzelor de lucru și după terminarea lucrării. 2. Îndepărtați firul de tăiere rămas, dacă este nevoie. 3. Tăiați un fir de tăiere cu lungimea de 4m. Introduceți UTILIZAREA MAȘINII firul în gaura de montare din interiorul orificiului (Fig. W1). Împingeți și trageți firul din partea opusă până AVERTISMENT: Îmbrăcați-vă corespunzător pentru a când în ambele laturi ale bobinei firele au aceeași reduce riscul de rănire când utilizați trimmerul. Nu purtaţi lungime (Fig. W2). haine largi sau bijuterii. Purtaţi echipament de protecție/ 4. Apăsați, în timp ce rotiți ansamblul apărătorii inferioare oculari și auditiv/pentru urechi. Purtați pantaloni lungi în direcția săgeții, pentru a înfășura firul pe bobină rezistenți, cizme și mănuși. Nu purtaţi pantaloni scurți, până când aproximativ 14cm de fir apar în ambele sandale sau să staţi desculţ. părți (Fig. W3). TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 213: Întreţinere Generală

    încercați să tăiați material lemnos cu diametrul mai mare, ÎNTREŢINERE GENERALĂ deoarece lama poate prinde sau poate arunca trimmerul Evitaţi utilizarea solvenţilor când curăţaţi piese din plastic. pentru tufișuri înainte. Acest lucru poate avaria lama sau trimmerul pentru tufișuri, ori cauza pierderea controlului Majoritatea pieselor din plastic sunt susceptibile să se trimmerului pentru tufișuri, rezultând în răni. deterioreze de la diverse tipuri de solvenţi comerciali şi se pot defecta prin utilizarea acestora. Utilizaţi cârpe curate AVERTISMENT:Utilizarea inadecvată a lamei poate pentru a îndepărta murdăria, praful, uleiul, vaselina etc. duce la crăparea, ciobirea sau spargerea lamei. Piesele CURĂȚAREA MAȘINII aruncate pot răni grav operatorul sau trecătorii. Pentru a reduce riscul de rănire, este esențial să respectați ◾ După fiecare utilizare a lamei cu 3 dinți/ a capului următoarele măsuri: trimmerului, curățați reziduurile, solul acumulat sau iarba de pe lamă și de pe apărătoare, utilizând o perie ◾ Evitați contactul cu obiecte dure sau solide străine, moale. precum pietre, bolovani sau bucăți de metal. OBSERVAȚIE: Când lama de tăiere a firului devine tocită, ◾ Nu tăiați niciodată lemn sau tufișuri cu tulpina ce vă rugăm ascuțiți-o apelând la un tehnician de service depășește 2cm. autorizat sau înlocuiți-o cu o lamă nouă după cum este ◾ Inspectați lama la intervale scurte periodice pentru semne necesar. de avariere. Nu continuați să lucrați cu o lamă avariată. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 214: Depozitarea Mașinii

    ◾ Utilizați o perie mică sau un aspirator mic pentru a curăța fantele de aerisire de pe carcasa posterioară. DEPOZITAREA MAȘINII ◾ Detașați setul de acumulatori de pe sculă. ◾ Purtați mănuși super rezistente pentru a curăța bine scula. ◾ Montați scutul lamei pe lama cu 3 dinți pentru protecție vitală (Fig. Y). ◾ Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, bine aerisit, închis cu cheia sau la înălțime, în care copiii nu au acces. Nu depozitați mașina pe sau lângă fertilizanți, benzină sau alte chimicale. Protejarea mediului înconjurător Nu eliminați echipamentul electric, încărcătorul de acumulatori și bateriile/ acumulatorii împreună cu deșeurile menajere! Conform Directivei europene 2012/19/UE, sculele echipamentele electrice și electronice care nu mai sunt utilizabile, și conform Directivei europene 2006/66/CE, seturile de acumulatori/ bateriile defecte sau uzate trebuie colectate separat. Dacă aparatele electrice sunt aruncate la groapa de gunoi sau la haldă, se pot scurge substanţe periculoase în pânza freatică şi acestea pot intra în lanţul trofic, afectându-vă sănătatea şi bunăstarea. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 215: Ghid De Depanare

    ◾ ◾ Motorul este suprasolicitat. Motorul își va reveni după ce sarcina este îndepărtată. Pentru lucru continuu, diminuați sarcina capului de alimentare. ◾ ◾ Este utilizat un fir gros. Utilizați fir de nailon standard de tăiere cu diametrul de maxim 2,4mm. ◾ ◾ Scula se oprește. Setul de acumulatori sau trimmerul sunt prea Lăsați setul de acumulatori sau capul fierbinți. de alimentare să se răcească până când temperatura scade sub 67°C. ◾ ◾ Setul de acumulatori este deconectat de la Reinstalați setul de acumulatori. sculă. ◾ ◾ Setul de acumulatori este descărcat. Încărcați acest set de acumulatori cu încărcătorii EGO menționați în acest manual. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 216 Îndepărtați acumulatorul și curățați derulează firul (numai bobina, suportul bobinei și baza când este utilizat capul acesteia. de trimmer). ◾ ◾ Firul este încurcat pe bobină. Îndepărtați acumulatorul, îndepărtați firul de pe bobină și înfășurați; respectați instrucțiunile din capitolul “ÎNLOCUIREA FIRULUI” din acest manual. ◾ ◾ Firul este prea scurt. Scoateți acumulatorul și scoateți firele în timp ce apăsați alternativ în jos pe și eliberați butonul de derulare a firului. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. TRIMMER PENTRU TUFIȘURI CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56V, MOTOR POSTERIOR ȘI GHIDON — BC3800E...
  • Page 217: Varnostna Navodila

    Nosite nedrsno zaščitno mogoče skupaj z drugimi simboli ali piktorgami. bljajte obutev, ko uporabljate to zaščitno opremo. OPOZORILO: Delovanje katerega obutev koli električnega orodja lahko povzroči Bodite metanje tujkov v vaše oči, kar lahko pozorni Upravljavca opozorite na povzroči resne poškodbe očesa. Pred na sunek nevarnost sunka rezila. začetkom dela z električnim orodjem rezila vedno nosite zaščitna očala ali varnostna očala s stranskimi zaščitami in Sunjeni predmeti se lahko kadar je treba tudi ščit za celoten obraz. odbijejo in povzročijo telesno Neva-rnost Priporočamo vam uporabo varnostne poškodbo ali poškodbo odboja, maske Wide Vision Safety Mask za lastnine. Poskrbite, da uporabo preko očal ali standardnih prisotni naj bodo drugi ljudje in hišni varnostnih očal s stransko zaščito. bodo varno ljubljenčki ustrezno oddaljeni oddaljeni od motorne kose, ko je ta v uporabi. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 218: Varnost Delovnega Območja

    ◾ Čeprav dobro poznate orodje zaradi pogoste Vsa opozorila in navodila shranite za kasnejšo uporabe, ne postanite samozadovoljni in ne uporabo. ignorirajte varnostnih načel orodja. Nepazljivost pri Izraz »električno orodje« v opozorilih se nanaša na orodja, uporabi lahko povzroči hude telesne poškodbe v delcu ki jih poganja električni tok (žična), ali na akumulatorska sekunde. (brezžična) orodja. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 219: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    Ko baterijski sklop ni v uporabi, ga hranite ločeno od PRIPRAVA kovinskih predmetov, kot so sponke za papir, kovanci, ◾ Če so v bližini ljudje, še posebej otroci ali domače živali, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki naprave ne uporabljajte. lahko povzročijo stik med enim in drugim terminalom. ◾ Nosite zaščito za oči in robustne čevlje ves čas Kratek stik zaradi povezanih terminalov baterije lahko upravljanja stroja. povzroči opekline ali požar. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 220: Vzdrževanje In Shranjevanje

    ◾ Za najboljše rezultate baterijo polnite na mestu, kjer je temperatura višja od 5 °C in nižja od 40 °C. Baterije ne shranjujte zunaj ali v vozilih. ◾ Če pristopite, takoj ustavite motor in enoto za košnjo. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 221: Tehnični Podatki

    K=1,5 m/s 12. Varovalo 13. Večnamenski ključ ◾ Deklarirana skupna vrednost vibracij je bila izmerjena v skladu s standardno preskusno metodo in se lahko 14. Imbus ključ uporabi za medsebojno primerjavo različnih orodij; 15. 3-zobo rezilo ◾ Navedena skupna vrednost vibracij se lahko uporabi za 16. Zunanja prirobnica predhodne ocene izpostavljenosti. 17. Matica OPOMBA: Emisije vibracij se lahko med dejansko uporabo 18. Gumb za sprostitev električnega orodja razlikujejo od deklarirane vrednosti, pri kateri se orodje uporablja. Z namenom zaščite upravljavca 19. Zaščitna gumijasta blazinica mora uporabnik v dejanskih pogojih uporabe nositi rokavice 20. Zapah in zaščito za ušesa. 21. Električni kontakti 22. Mehanizem za izmet 23. Zaponka pasu 24. Bočna podloga 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 222 Nitka za košnjo Reža v prirobnici lahko povzročil resno telesno poškodbo, pri nameščanju Vzmet Rezilo delov ali transportu orodja vedno odstranite baterijski sklop. Sestava Varovalo spodnjega ohišja OPOZORILO: orodja nikoli ne upravljajte, če Motorna gred Žična zaponka ni pritrjeno varovalo in kolesarsko krmilo. Če tega ne Notranja Kavelj upoštevate, lahko pride do hudih telesnih poškodb. prirobnica MONTAŽA IN PRILAGAJANJE KOLESARSKEGA OPOMBA: Pred kakršnim koli delom s 3-zobim rezilom KRMILA si morate nadeti zaščitne rokavice, da se zaščitite pred Motorna kosa je shranjena tako, kot prikazuje slika B. poškodbami. Najprej odvijte krilni vijak na povezovalnem spoju, nato 4. Zavrtite gred motorja tako, da bo reža v notranji dvignite kolesarsko krmilo za 180° okoli gredi (slika C) in prirobnici poravnana z odprtino za zaklep gredi v ga zavrtite za 90° v nasprotni smeri urinega kazalca, da ohišju zobnikov (slika L) bo obrnjeno proti udarni glavi (slika D). Za konec krmilo premaknite naprej in nazaj, da ga nastavite v udoben delovni položaj in privijte vijak. OPOMBA: Napravo lahko uporabljate le takrat, ko je kolesarsko krmilo nameščeno pravokotno na gred. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 223 Kosilnico z nitko držite z obema rokama ob desni strani DELOVANJE telesa (slika S). Glava kosilnice ali rezilo mora biti vzporedno s tlemi na primerni razdalji za košnjo, ne da bi OPOZORILO: Četudi se dodobra seznanite s tem se moral upravljavec pripogibati. izdelkom, pri rokovanju z njim ne postanite neprevidni. Motorno koso lahko snamete na dva načina. Sprostite Pomnite, da je brezskrbni delec sekunde dovolj za resno zaponko pasu (slika T) ali pa pritisnite kavelj pasu in jo poškodbo. izvlecite iz cevaste sponke na gredi (slika R2). OPOZORILO: vedno nosite zaščito za oči in ušesa. OPOZORILO: V nujnem primeru napravo nemudoma Če tega ne storite, vam lahko v oči priletijo predmeti ali snemite z ramen, ne glede na to, kako je pas pritrjen. pride do drugih hudih poškodb. Napravo najhitreje snamete tako, da sprostite zaponko OPOZORILO: Ne uporabljate priključkov ali dodatkov, pasu (slika T) in z obema rokama snemite pas. ki jih proizvajalec tega izdelka ne priporoča. Uporaba priključkov ali dodatkov, ki niso priporočeni, lahko privede OPOZORILO: ne uporabljajte enojnega in dvojnega do hudih telesnih poškodb. pasu hkrati. APLIKACIJE To motorno koso lahko uporabljate za naslednje namene: ◾ S 3-zobim kovinskim rezilom: Košnja trave, plevela in grmovja s premerom debla največ 2 cm. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 224: Uporaba Naprave

    Priporočljivo je, da ga redno ostrite s pilo ali Nitko za košnjo odstranite iz držala vretena. ga zamenjate z novim rezilom. Z eno roko držite zgornji pokrov, z drugo roko pa primite sklop spodnjega pokrova ter poravnajte jezičke Po vsaki uporabi motorne kose jo očistite na zgornjem pokrovu z odprtinami v sklopu spodnjega pokrova (slika X). S pomočjo dlani potisnite sklop UPORABA GLAVE KOSILNICE spodnjega pokrova, da se jezički zaklenejo v zgornji pokrov. Prilagajanje dolžine nitke za košnjo Vnovična namestitev nitke za košnjo. Glava kosilnice z nitko upravljavcu omogoča sprostitev več nitke za košnjo brez zaustavitve motorja. Ko se nitka scefra ali obrabi, lahko sprostite dodatno nitko tako, da z gumbom za podajanje narahlo potolčete ob tla med delovanjem kosilnice (slika V). 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 225: Splošno Vzdrževanje

    Sunek rezila ◾ Zračne odprtine v zadnjem delu ohišja očistite z majhno Ko s to enoto uporabljate 3-zobo rezilo, bodite izredno krtačo ali majhnim sesalnikom. previdni. Sunek rezila je pojav, do katerega lahko pride, ko vrteče rezilo pride v stik s predmetom, ki ga ne more SHRANJEVANJE NAPRAVE pokositi. Zaradi tega stika se lahko rezilo za trenutek ◾ Iz orodja odstranite baterijski sklop. ustavi, nato pa enoto nenadoma »sune« proč od predmeta, na ob katerega ste zadeli. Ta reakcija je lahko tako močna, ◾ Za temeljito čiščenje uporabljajte zaščitne rokavice. da upravljavec izgubi nadzor na enoto. Do sunka rezila ◾ Namestite tok rezila na 3-zobo rezilo za varno lahko pride brez vnaprejšnjega opozorila, če se rezilo shranjevanje (slika Y). zatakne, zaustavi med vrtenjem ali ukrivi. Večja verjetnost ◾ Shranite ga v suhem in dobro zračenem prostoru, ki je, da do sunka rezila pride v območjih, kjer težko vidite se zaklepa ali je dvignjen, da ne bo na dosegu otrok. material, ki ga režete. Zaradi lažjega košenja in večje Naprave ne shranjujte na ali v bližini gnojil, bencina ali varnosti se plevelu, ki ga želite pokositi, z motorno koso drugih kemikalij. približajte z desne proti levi. Če naletite na nepričakovan ali olesenel predmet, lahko s tem zmanjšate sunek rezila. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 226 Varovanje okolja Električne opreme, polnilnika baterij in baterij/baterij, ki jih je mogoče polniti, ne odvrzite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropskim zakonom 2012/19/EU glede električne in elektronske opreme, ki ni več uporabna, in v skladu z evropskim zakonom 2006/66/ES glede pokvarjenih ali izrabljenih baterijskih sklopov/baterij, je treba baterije zbrati ločeno. Če električne naprave odvržete na smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno verigo, s čimer ogrozijo vaše zdravje in dobro počutje. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 227: Odpravljanje Težav

    ◾ ◾ Vzvod za odklepanje in sprožilec nista Vzvod za odklepanje pritisnite sočasno sproščena. navzdol in ga pridržite, nato pa pritisnite sprožilec, da vključite motorno koso. ◾ ◾ Motor je preobremenjen. Motor bo zopet deloval, ko boste odstranili obremenitev. Za neprekinjeno delovanje zmanjšajte obremenitev pogonske enote. ◾ ◾ Uporabljena je debela nitka za košnjo. Uporabljajte standardno najlonsko nitko za košnjo s premerom do 2,4 mm. Ustavitev delovanja. ◾ ◾ Baterijski sklop ali motorna kosa je prevroča. Počakajte, da se baterijski sklop ali pogonska enota ohladi do temperature pod 67 °C. ◾ ◾ Baterijski sklop je odklopljen iz orodja. Ponovno namestite baterijski sklop. ◾ ◾ Baterijski sklop je izpraznjen. Baterijske sklope polnite s polnilniki EGO, ki so navedeni v tem priročniku. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 228 ◾ ◾ Na vretenu ni dovolj nitke. Odstranite baterijo in zamenjajte nitko za košnjo, upoštevajte navodila v razdelku »ZAMENJAVA NITKE« v tem priročniku. Glava kosilnice ne ◾ ◾ Glava kosilnice je umazana. Odstranite baterijo in očistite vreteno, podaja nitke (samo držalo vretena in podnožje vretena. pri uporabi glave kosilnice). ◾ ◾ Nitka je zapletena na vretenu. Odstranite baterijo, odstranite nitko z vretena in jo znova navijte, upoštevajte navodila v razdelku »ZAMENJAVA NITKE« v tem priročniku. ◾ ◾ Nitka je prekratka. Odstranite baterijo in povlecite nitko, hkrati pa pritiskajte in sproščajte gumb za podajanje. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA MOTORNA KOSA S KOLESARSKIM KRMILOM IN KONČNO NAMEŠČENIM MOTORJEM — BC3800E...
  • Page 229: Saugos Nurodymai

    ĮSPĖJIMAS: naudojant bet kokius elektrinius įrankius, į akis gali patekti ir Saugokitės Įspėkite operatorių apie sunkiai sužaloti įrankio išsviesti pjovimo pjovimo galvutės atatrankos svetimkūniai. Prieš pradėdami naudotis galvutės pavojų. elektriniu įrankiu, visada užsidėkite atatrankos apsauginius akinius arba apsauginius akinius su šonine apsauga ir, kai reikia, Saugokitės Išsviesti svetimkūniai gali visą veidą dengiantį skydelį. rikošeto ir atšokti ir sužaloti žmones Rekomenduojame ant akinių uždėti platų neleiskite ar sugadinti turtą. Kiti matymo lauką užtikrinančią apsauginę prisiartinti žmonės ir naminiai gyvūnai kaukę arba užsidėti standartinius pašaliniams turi atsitraukti toliau nuo apsauginius akinius su šonine apsauga. asmenims naudojamos žoliapjovės. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 230 įtraukti judamosios dalys. Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus, kad ◾ Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių prireikus galėtumėte pasižiūrėti. nusiurbimo ar surinkimo įtaisus, visada užtikrinkite, Terminu „elektrinis įrenginys“ įspėjimuose vadinamas kad jie būtų prijungti ir naudojami teisingai. elektros energiją (prijungtas laidu) naudojantis Naudojant dulkių filtravimo įtaisus galima sumažinti elektrinis įrenginys arba baterijos energiją naudojantis kenksmingas dulkių poveikį. (akumuliatorinis) elektrinis įrenginys. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 231: Techninė Priežiūra

    įrankiu, nebūtų laidų. Darbo metu laidų gali nesimatyti MOKYMAI ir juos galima atsitiktinai pažeisti įrankiu. ◾ Atidžiai perskaitykite instrukciją. Susipažinkite su AKUMULIATORINIŲ ĮRANKIŲ NAUDOJIMAS IR valdikliais ir nurodymais, kaip tinkamai naudoti įrenginį. PRIEŽIŪRA ◾ Įrankio niekada neleiskite naudoti asmenims arba ◾ Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą vaikams, nesusipažinusiems su šia instrukcija. Vietiniai įkroviklį. Naudojant įkroviklį, skirtą kito tipo sudėtinei teisės aktai gali riboti operatoriaus amžių. baterijai, gali kilti pavojus sukelti gaisrą. ◾ Atsiminkite, kad operatorius arba naudotojas atsako ◾ už nelaimingus atsitikimus ir pavojus, keliamus kitiems Elektrinius įrankius naudokite tik su jiems skirtomis žmonėms ir jų turtui. sudėtinėmis baterijomis. Naudojant kitokias sudėtines baterijas, gali kilti pavojus susižaloti ir sukelti gaisrą. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 232: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    ◾ Susidarius šioje instrukcijoje neaprašytoms ◾ Nenuimkite uždėtų techniškai tvarkingų apsaugos aplinkybėms, būkite atsargūs ir vadovaukitės priemonių. sveika nuovoka. Pagalbos kreipkitės į EGO klientų ◾ Atitraukite rankas ir kojas nuo pjovimo zonos. aptarnavimo centrą. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 233: Techniniai Duomenys

    1,78 m/s 1,88 m/s 14. Šešiabriaunis raktas rankena K=1,5 m/s K=1,5 m/s 15. Tridantis pjovimo diskas ◾ Valoarea totală declarată a vibraţiilor a fost măsurată în 16. Išorinė jungė conformitate cu o metodă standard de testare şi poate fi 17. Veržlė utilizată pentru compararea sculelor între ele; ◾ 18. Atpalaidavimo mygtukas Valoarea totală declarată poate fi utilizată în evaluarea preliminară a expunerii. 19. Apsauginė guminė trinkelė 20. Užraktas OBSERVAȚIE: Vibrațiile emise în timpul utilizării efective a sculei electrice pot diferi față de valoarea celor declarate 21. Elektros kontaktai pentru scula utilizată; Pentru protejarea operatorului, 22. Išstūmimo mechanizmas utilizatorul trebuie să poarte mănuși și protecții auditive în 23. Diržų sagtis timpul utilizării efective a produsului. 24. Klubų apsauga 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 234 Pjovimo valas Jungės griovelis išimkite akumuliatoriaus bloką, kai montuojate įrankio dalis Spyruoklė Lynelio nupjovimo ar jį gabenate. peilis ĮSPĖJIMAS: niekada įrankio nenaudokite be Apatinė korpuso Apsauginis priedas apsaugos ir savo vietoje pritvirtintos dviračio formos dalis rankenos. Priešingu atveju galite sunkiai susižaloti. Variklio velenas Fiksavimo viela Vidinė jungė Kabliukas DVIRAČIO FORMOS RANKENOS TVIRTINIMAS IR REGULIAVIMAS PASTABA: kad nesusižalotumėte, tridantį diską imkite mūvėdami pirštinėmis. Krūmapjovė laikoma kaip parodyta B paveiksle. Pradžioje atlaisvinkite sujungimo vietos sparnuotąjį varžtą ir apsukite 4. Sukite variklio veleną, kol vidinės jungės griovelis rankeną 180° kampu aplink veleną (C pav.), po to pasukite sutaps su krumplinės pavaros dėžutės anga (L pav.). 90° kampu prieš laikrodžio rodyklę, kad būtų nukreipta į galvutę (D pav.). Galiausiai, pastumkite rankeną į priekį arba atgal, nusistatydami patogia darbinę padėtį, ir priveržkite varžtą. PASTABA: leidžiama dirbti tik su įrankiu, kurio dviračio formos rankena įtvirtinta statmenai velenui. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 235 DVIGUBO PEČIŲ DIRŽO TVIRTINIMAS IR ĮRANKIO Priešingu atveju pjovimo lynelis pernelyg ištįs ir per daug LAIKYMAS apkrausite variklį. Užsidėkite dvigubus diržus ant pečių ir sukabinkite abi diržo sagties dalis vieną su kita, kol išgirsite spragtelėjimą NAUDOJIMAS (R1 pav.). Klubų apsaugos kabliuką įstatykite į veleno sąvaržą ir veleną atsargiai įsprauskite (R2, R3, R4 pav.). ĮSPĖJIMAS: dirbdami neatsipalaiduokite ir būkite budrūs. Atsiminkite, kad trumpam atitraukę dėmesį galite Laikykite žoliapjovę abiem rankomis suėmę rankeną sunkiai susižaloti. dešinėje savo kūno pusėje (S pav.). Žoliapjovės galvutė ar pjovimo diskas turi būti tinkamame aukštyje lygiagrečiai su ĮSPĖJIMAS: būtinai naudokite akių ir klausos organų žemės paviršiumi, o operatorius neturi lenktis į priekį. apsaugos priemones. Priešingu atveju į akis gali pataikyti išsviestos šiukšlės arba galite kitaip sunkiai susižaloti. Krūmapjovę nusiimti galima dviem būdais: atsegti diržo sagtį (T pav.) arba įspausti diržo kabliuką ir atkabinti nuo ĮSPĖJIMAS: nenaudokite jokių gamintojo veleno sąvaržos (R2 pav.). nerekomenduotų priedų arba įtaisų. Naudodami nerekomenduojamus priedus arba įtaisus galite sunkiai ĮSPĖJIMAS: kritiniu atveju įrankį nedelsdami susižaloti. nusiimkite nuo pečių, nekreipdami dėmesio į diržų padėtį. Atsekite diržo sagtį (T pav.) ir diržus iš abiejų pusių nusmaukite nuo pečių – tai greitasis nuėmimo būdas. ĮSPĖJIMAS: vienu metu negalima naudoti ir viengubų, ir dvigubų pečių diržų. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 236 Kaskart po darbo krūmapjovę išvalykite. 5. Vėl įdėkite pjovimo lynelį. PJOVIMAS SU TRIDANČIU METALINIU PJOVIMO PJOVIMAS SU ŽOLIAPJOVĖS GALVUTE DISKU Pjovimo lynelio ilgio reguliavimas ĮSPĖJIMAS: norėdami pjauti brūzgynus ar Operatorius gali ištraukti daugiau žoliapjovės galvutės krūmokšnius, tridantį pjovimo diską nuleiskite ant krūmų, pjovimo lynelio nestabdydamas variklio. Pjovimo lyneliui kad išgautumėte kapojimo efektą. Krūmapjovę naudokite nudilus, jo galima daugiau ištraukti lengvai trinktelėjus kaip dalgį (mojuokite į kairę ir į dešinę) ties žemės žoliapjovės galvutę į žemės paviršių, neišjungiant paviršiumi. Pjovimo priedo nekelkite aukščiau juosmens žoliapjovės (V pav.). lygio. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 237 ĮSPĖJIMAS: atlikdami techninės priežiūros darbus, naudokite tik identiškas atsargines dalis. Naudojant bet kokias kitas dalis, gali kilti pavojus arba sugesti gaminys. Norint užtikrinti saugų ir patikimą įrankio naudojimą, visus remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 238: Aplinkos Apsauga

    Aplinkos apsauga Neišmeskite elektros įrangos, akumuliatoriaus įkroviklio ir akumuliatorių ar įkraunamų akumuliatorių kartu su buitinėmis atliekomis! Pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2012/19/ES ir 2006/66/EB nenaudojama elektros bei elektronikos įranga ir nenaudojami arba sugedę akumuliatoriai ir (ar) baterijos turi būti surenkami atskirai. Jei elektriniai prietaisai išmetami į užkasamuosius arba atviruosius sąvartynus, kenksmingos medžiagos gali prasisunkti iki gruntinio vandens, patekti į mitybos grandinę ir kenkti jūsų sveikatai bei gerovei. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 239: Trikčių Šalinimas

    ◾ ◾ Variklio perkrova. Variklis ims veikti normaliai pašalinus apkrovą. Kad darbas vyktų nenutrūkstamai, sumažinkite elektrinės galvutės apkrovą. ◾ ◾ Naudojamas per sunkus pjovimo lynelis. Naudokite rekomenduojamą pjovimo lynelį, kurio skersmuo ne didesnis kaip 2,4 mm. Išsijungia. ◾ ◾ Akumuliatorius blokas arba krūmapjovė Leiskite akumuliatoroais blokui pernelyg įkaitusi. arba elektrinei galvutei atvėsti, kol temperatūra nukris žemiau67 °C. ◾ ◾ Akumuliatorius blokas atjungtas nuo įrankio. Iš naujo įdėkite akumuliatoriaus bloką. ◾ ◾ Akumuliatorius blokas visiškai išsikrovęs. Įkraukite akumuliatorių šiame vadove nurodytais EGO įkrovikliais. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 240 ◾ ◾ Ritėje nepakanka pjovimo lynelio. Išimkite akumuliatorių ir pakeiskite pjovimo lynelį; vadovaukitės šio vadovo skyriumi „LYNELIO KEITIMAS“. Iš žoliapjovės ◾ ◾ Purvina žoliapjovės galvutė. Išimkite akumuliatorių ir išvalykite ritę, galvutės neišsitraukia ritės laikiklį ir ritės pagrindą. pjovimo lynelis (tik kai naudojama žoliapjovės ◾ ◾ Pjovimo lynelis susipainiojo ant ritės. Išimkite akumuliatorių, nuvyniokite galvutė). pjovimo lynelį ir iš naujo jį užvyniokite; vadovaukitės šio vadovo skyriumi „LYNELIO KEITIMAS“. ◾ ◾ Pjovimo lynelisper trumpas. Išimkite akumuliatorių ir patraukite pjovimo lynelio galus į priešingas puses, spausdami ir atleisdami pjovimo lynelio atleidimo mygtuką. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ KRŪMAPJOVĖ SU VARIKLIU GALE IR DVIRAČIO FORMOS RANKENA — BC3800E...
  • Page 241 BRĪDINĀJUMS! Jebkura elektroinstrumenta lietošanas laikā Uzmanību, Brīdiniet operatoru par iespējamas situācijas, kur svešķermeņi var asmens asmens atsitiena nonākt acīs, kā rezultātā varat gūt nopietnu atsitiena risks! briesmām. acu traumu. Pirms elektroinstrumenta Lidojoši priekšmeti var ieslēgšanas vienmēr uzvelciet Atsitiena risks! atsisties un radīt miesas aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu un Neļaut bojājumus vai kaitējumu aizsargiem un, ja nepieciešams, pilnu tuvoties īpašumam. Lietojot sejas aizsargmasku. Mēs iesakām izmantot aizsargmasku ar plašu skata nepiederošām krūmgriezi, sekojiet, lai personām! citi cilvēki un mājdzīvnieki leņķi, kas tiek vilkta virs parastajām brillēm, neatrastos tā tuvumā. vai standarta aizsargbrilles ar sānu aizsargiem. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 242: Vispārējie Elektroinstrumenta Drošības Brīdinājumi

    Nepārvērtējiet savas spējas. Ieņemiet stabilu pozu un norādījumus, specifikācijas un aplūkojiet attēlus. Visu vienmēr saglabājiet līdzsvaru. Tādējādi Jūs varēsiet turpmāk uzskaitīto norādījumu neievērošana var izraisīt labāk apvaldīt elektroinstrumentu negaidītās situācijās. elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai nopietnas ◾ Valkājiet atbilstošu apģērbu. Nevalkājiet vaļīgu traumas. apģērbu vai rotaslietas. Sargājiet matus, apģērbu un cimdus no kustīgajām daļām. Vaļīgs apģērbs, rotaslietas vai gari mati var ieķerties ierīces kustīgajās daļās. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 243 Elektroinstrumenta remontdarbus drīkst veikt Elektroinstrumenta lietošana neparedzētiem mērķiem tikai kvalificēts speciālists, izmantojot tikai var radīt bīstamu situāciju. oriģinālās rezerves daļas. Tādējādi tiks garantēts elektroinstrumenta lietošanas drošums. ◾ Rokturiem un satveršanas daļām jābūt sausiem, ◾ tīriem un uz tiem nedrīkst būt eļļa vai smērviela. Ja Nekad neveiciet bojātam akumulatoru blokam rokturi un satveršanas daļas ir mitras, tās slīdēs, un ar remontdarbus pašrocīgi. Bojāta akumulatoru bloka instrumentu vairs nebūs droši strādāt, kā arī apvaldīt remontdarbus drīkst veikt tikai ražotājs vai pilnvaroti neparedzētu apstākļu gadījumos. servisa darbinieki. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 244: Sagatavošanās Darbam

    (tikai griežot ar 3 zobu asmeni). ◾ Iedarbiniet motoru tikai tad, ja rokas un kājas neatrodas ◾ Asmens atsitiens var rasties, ja rotējošs asmens griezējelementu tuvumā. saskaras ar priekšmetu, ko tas uzreiz nesagriež. ◾ Vienmēr atvienojiet instrumentu no barošanas avota ◾ Asmens atsitiens var būt pietiekami spēcīgs, lai (proti, izņemiet akumulatoru bloku) šādos gadījumos: pagrūstu ierīci un/vai operatoru jebkurā virzienā, un, iespējams, zaudētu vadību pār ierīci. ◾ atstājot instrumentu bez uzraudzības; ◾ Asmens atsitiens var atgadīties pēkšņi, ja asmens ◾ pirms nosprostojuma iztīrīšanas; ieķeras, saķeras vai apstājas motors. ◾ pirms veicat instrumentam pārbaudes, tīrīšanas vai ◾ Asmens atsitiens biežāk rodas zonās, kur ir grūti apkopes darbus; saskatīt zāģējamo materiālu. ◾ pēc elektroinstrumenta sadursmes ar svešķermeni; ◾ ja instruments sāk neparasti vibrēt. ◾ Nepieļaujiet traumu rašanos, kājām un rokām saskaroties ar griezējelementiem. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 245 -20°C-70°C Dubultā plecu drošības siksna temperatūra: Lietotāja rokasgrāmata Apgriezienu skaits bez 4500-6000 /min 4500-6000 /min slodzes APRAKSTS 2,4 mm Griezējauklas veids neilona PĀRZINIET SAVU KRŪMGRIEZI (A att.) griezējaukla 1. Ātruma ierobežotājsvira Griezējasmens ABB1203 2. Atbloķēšanas svira Griešanas platums 38 cm 30 cm 3. Spārnu skrūve Svars (Bez 4,43 kg 4,64 kg akumulatora bloka) 4. Pārslēdzējs 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 246 Pārliecinieties, ka aizsargs ir piestiprināts pareizi tā, kā neizmantojiet trimera galvu bez aizsarga piederuma. norādīts E un F attēlos; nepareiza montāža ir ļoti bīstama! MONTĀŽA TRIMERA GALVAS NOMAINĪŠANA AR 3 ZOBU ASMENI BRĪDINĀJUMS! Ja kāda daļa ir bojāta vai trūkst, Noskaidrojiet visu informāciju par trimera galvu un, lai nedarbiniet krūmgriezi, kamēr šādas daļas nav nomainītas. demontētu trimera galvu (G att.), veiciet H1 - H4 att. Darbinot krūmgriezi ar bojātām vai trūkstošām daļām varat norādītās darbības (skatīt sadaļu „Auklas nomaiņa“). gūt smagus miesas bojājumus. Uzstādiet asmeni, izpildot tālāk norādītās darbības: BRĪDINĀJUMS! Nemēģiniet pārveidot krūmgriezi vai 1. Lai uzstādītu metāla asmeni (I att.). izveidot piederumus, kas nav ieteicami lietošanai kopā ar 2. Noņemiet aizsarga piederumu, atskrūvējot visas trīs šo izstrādājumu. Jebkādi šādi uzlabojumi vai pārveidojumi skrūves ar paplāksni (J att.). uzskatāmi par neatbilstošu lietošanu un var radīt bīstamus apstākļus, kas var izraisīt smagus miesas bojājumus. 3. Asmens tiek piegādāts kopā ar apvalku. Apvalks ir jānoņem pirms asmens uzstādīšanas uz krūmgrieža, atskrūvējot stiepļu skavu no apvalka āķa (K att.). 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 247 Stiprinājuma rieva daudzfunkciju uzgriežņu atslēgu, lai pievilktu uzgriezni Valnītis bultiņas atzīmes virzienā, kas norādīta uz ārējā atloka DUBULTĀS PLECU DROŠĪBAS SIKSNAS (O att.). UZVILKŠANA UN MAŠĪNAS TURĒŠANA AIZSARGA PIEDERUMA IZMANTOŠANA Uzvelciet dubulto plecu drošības siksnu un ievietojiet abas PIEZĪME. Kad krūmgriezim ir uzstādīta trimera galva, uz siksnas sprādzes daļas vienu otrā, līdz atskan klikšķa aizsarga jābūt uzstādītam aizsarga piederumam. skaņa (R1 att.). Salāgojiet cauruļu skavas, kas nostiprināta uz vārpstas, atverē gurnu aizsargpolsterējuma āķi, un viegli Ja uz aizsarga piederuma ir uzstādīts auklas griešanas piespiediet vārpstu (R2, R3 un R4 att.). asmens, uz aizsarga jāuzstāda aizsarga piederums, pievelkot visas trīs skrūves ar sešskaldņu uzgriežņu Turiet auklas trimeri ar abām rokām sev labajā pusē (S atslēgu. Šo noteikumu neievērošanas rezultātā var tikt att.). Trimera galvai vai asmenim ir jāatrodas paralēli padota pārāk gara griešanas aukla un motoram var rasties zemes virsmai atbilstošā griešanas augstumā un operatora pārslodze. augums nedrīkst būt saliekts. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 248 Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai nav izpildiet tālāk norādītās darbības: bojātu / nodilušu daļu. 1. Izņemiet akumulatoru bloku. Pārbaudiet trimera galvu, 3 zobu asmeni, aizsargu, aizsarga 2. Nospiediet atlaišanas izciļņus uz spoles augšējās piederumu, velosipēda stūres formas rokturi, dubulto plecu daļas un noņemiet spoles apakšējo daļu, izvelkot to uz drošības siksnu un nomainiet detaļas, ja tās ir saplaisājušas, āru (H1 un H2 att.). savijušās, salocījušās vai bojātas. Ar laiku auklas griešanas asmens uz aizsarga piederuma var kļūt truls. Ieteicams 3. Izņemiet griezējauklu no spoles aiztura. periodiski asināt asmeni ar vīli vai nomainīt to. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 249 Vairums plastmasas izstrādājumu var tikt sabojāti, veikt turpmāk norādītos piesardzības pasākumus. izmantojot dažādus komerciālos šķīdinātājus. Izmantojiet ◾ Izvairieties no saskares ar cietiem svešķermeņiem, tīras drānas, lai notīrītu netīrumus, putekļus, eļļu, taukus piemēram, akmeņiem, laukakmeņiem vai metāla daļām. u.c. ◾ Nekad nezāģējiet kokmateriālus vai krūmus, kuru kāta MAŠĪNAS TĪRĪŠANA diametrs pārsniedz 2 cm. ◾ Ar mīkstu suku notīriet pie asmens un aizsarga ◾ Regulāri ik pēc neilga laika pārbaudiet, vai asmenim nav pielipušos gruvešus, augsni vai zāli pēc katras 3 zobu redzamu bojājumu pazīmju. Neturpiniet strādāt ar bojātu asmens / trimera galvas lietošanas reizes. asmeni. ◾ PIEZĪME. Regulāri uzasiniet asmeni (ja tas acīmredzami kļuvis Kad auklas griešanas asmens kļuvis neass, neass), un nepieciešamības gadījumā sabalansējiet to lūdzu, nogādājiet to kvalificētam servisa speciālistam, kurš (veic kvalificēts servisa speciālists). to uzasinās, vai nepieciešamības gadījumā nomainiet auklas griešanas asmeni. ◾ Pēc katras krūmgrieža lietošanas reizes notīriet griešanas ierīci ar mitru drānu un vieglu mazgāšanas līdzekli. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 250: Mašīnas Uzglabāšana

    Elektrotraumu var radīt arī mitrums. Kārtīgi noslaukiet mitrumu ar mīkstu, tīru drānu. ◾ Ventilācijas atveru tīrīšanai korpusa aizmugurē izmantojiet nelielu suku vai nelielu putekļsūcēju. MAŠĪNAS UZGLABĀŠANA ◾ Izņemiet darbarīka akumulatoru. ◾ Lai kārtīgi notīrītu darbarīku, valkājiet izturīgus cimdus. ◾ Uzglabājiet 3 zobu asmeni drošā veidā, uzliekot tam apvalku (Y att.). ◾ Uzglabājiet ierīci sausā, labi vēdināmā, aizslēdzamā vai augstā — bērniem nepieejamā — vietā. Neuzglabājiet mašīnu blakus mēslojumam, benzīnam vai citām ķimikālijām. Vides aizsardzība Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, akumulatora uzlādes ierīci un akumulatorus / atkārtoti uzlādējamās baterijas sadzīves atkritumos. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES, kā arī Direktīvu 2006/66/EK nederīgas elektriskās un elektroniskās iekārtas un bojāti vai izlietoti akumulatori / baterijas jāsavāc atsevišķi. Ja elektroierīces tiek utilizētas poligonos vai izgāztuvēs, bīstamās vielas var ieplūst gruntsūdeņos un nokļūt pārtikas ķēdē, bojājot jūsu veselību un labsajūtu. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 251: Kļūmju Novēršana

    ◾ ◾ Motora pārslodze. Motors pēc noslogojuma atbrīvošanas atsāks darboties. Lai tas darbotos nepārtraukti, samaziniet instrumentgalvai slodzi. ◾ ◾ Izmantota smaga griezējaukla. Izmantojiet standarta neilona griezējauklu, kuras diametrs nepārsniedz 2,4 mm. ◾ ◾ Izslēdzas. Akumulatoru bloks vai krūmgriezis ir pārāk Ļaujiet akumulatoram vai karsti. instrumentgalvai atdzist, līdz temperatūra nokrītas zemāk par 67 °C. ◾ ◾ Akumulatoru bloks ir atvienots no darbarīka. Uzstādiet atpakaļ akumulatoru bloku. ◾ ◾ Akumulatoru bloks ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru bloku ar šajā rokasgrāmatā norādītajiem EGO lādētājiem. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 252 ◾ ◾ Spolē nepietiek auklas. Izņemiet akumulatoru un nomainiet griezējauklu; skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļu „AUKLAS MAIŅA”. ◾ ◾ Trimera galva nepadod Trimera galva ir netīra. Izņemiet akumulatoru un notīriet auklu (tikai izmantojot spoli, spoles turētāju un spoles kopā ar trimera galvu). pamatni. ◾ ◾ Aukla spolē ir sapinusies. Izņemiet akumulatoru, izņemiet no spoles auklu un uztiniet no jauna; skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļu „AUKLAS MAIŅA”. ◾ ◾ Aukla ir par īsu. Izņemiet bateriju un velciet auklu, vienlaikus nospiežot un atlaižot izcilni. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU KRŪMGRIEZIS A R A IZMUGURĒ UZSTĀDĪTU MOTORU UN VELOSIPĒDA STŪRES FORMAS ROKTURI — BC3800E...
  • Page 253 ΣΥΜΒΌΛΌ ΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: εγκεκριμένο για την Φοράτε Υποδηλώνει ΚΙΝΔΥΝΌ, ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ ή ΠΡΌΣΌΧΗ ασφάλεια σκληρό προστασία για το και μπορεί να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα καπέλο για την κεφάλι σύμβολα ή εικονογράμματα. προστασία του κεφαλιού σας. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Η λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να επιφέρει Προστατεύετε τα χέρια εκτόξευση ξένων αντικειμένων στα μάτια σας με γάντια κατά το σας, με αποτέλεσμα σοβαρή βλάβη σε χειρισμό της λεπίδας αυτά. Προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία του ή του προστατευτικού ηλεκτρικού εργαλείου φοράτε πάντα Φοράτε της. Τα ανθεκτικά, προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά με προστατευτικά πλευρική προστασία και εφόσον αντιολισθητικά γάντια απαιτείται πλήρη προστατευτική γάντια βελτιώνουν προσωπίδα. Συστήνουμε μια προσωπίδα το κράτημα και ασφαλείας ευρείας όρασης για χρήση προστατεύουν τα πάνω από γυαλιά ή συνήθη προστατευτικά χέρια σας. γυαλιά με πλευρική προστασία. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 254 ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σοβαρός τραυματισμός. Μην εγκαθιστάτε Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για Η λεπίδα δεν είναι στρογγυλές λεπίδες μελλοντική αναφορά. στρογγυλή κοπής. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο που έχετε στην κατοχή Μη χρησιμοποιείτε Μην εκθέτετε το σας, είτε λειτουργεί με σύνδεση στην πρίζα (με καλώδιο) στη βροχή ή μην εργαλείο στη είτε λειτουργεί με μπαταρίες (χωρίς καλώδιο). αφήνετε σε εξωτερικό βροχή χώρο ενώ βρέχει. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΌ ΧΩΡΌ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Αυτό το προϊόν ◾ Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά συμφωνεί με τις φωτισμένο. Η ακαταστασία και ο κακός φωτισμός ισχύουσες οδηγίες αυξάνουν την πιθανότητα ατυχημάτων. της ΕΚ. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 255 εξαρτήματα, τα τρυπάνια κ.λπ. σύμφωνα με τις ρούχα ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα παρούσες οδηγίες και λαμβάνοντας υπόψη τις και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη. συνθήκες και την εργασία που θα εκτελεστεί. Αν το Χαλαρά ρούχα, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για εργασία για πιαστούν στα κινούμενα μέρη. την οποία δεν προορίζεται, μπορεί να δημιουργηθούν επικίνδυνες καταστάσεις. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 256 μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. ◾ ◾ Να μη χρησιμοποιηθεί ποτέ το μηχάνημα εάν ο Τηρείτε όλες τις οδηγίες για τη φόρτιση και μη χειριστής είναι κουρασμένος, άρρωστος, υπό την φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο εκτός του εύρους επήρεια αλκοόλ ή ναρκωτικών ουσιών. θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες. Αν η φόρτιση δεν γίνει σωστά ή πραγματοποιηθεί εκτός ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ του καθορισμένου εύρους θερμοκρασίας, μπορεί να ◾ Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο με φυσικό φως ή με υποστεί ζημιά η μπαταρία και να προκληθεί φωτιά. καλό τεχνητό φως. ◾ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα εάν οι καλύπτρες ή οι θωρακίσεις είναι χαλασμένα ή δεν έχουν τοποθετηθεί. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 257 παρόν εγχειρίδιο, να είστε προσεκτικοί και να κρίνετε σωστά. ◾ Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις πελατών της EGO για βοήθεια. Για καλύτερα αποτελέσματα, η μπαταρία σας πρέπει να φορτίζεται υπό θερμοκρασία μεγαλύτερη από 5° C και μικρότερη από 40° C. Μην την αποθηκεύετε σε ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΌΔΗΓΙΕΣ! εξωτερικό χώρο ή σε οχήματα. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 258 13. Κλειδί πολλαπλών λειτουργιών ◾ Η αναφερόμενη συνολική τιμή κραδασμών έχει 14. Εξάγωνο κλειδί μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο ελέγχου 15. Λεπίδα 3 οδοντώσεων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο. 16. Εξωτερική φλάντζα ◾ Η αναφερόμενη συνολική τιμή κραδασμών μπορεί 17. Παξιμάδι να χρησιμοποιηθεί επίσης για την προκαταρκτική 18. Κουμπί απελευθέρωσης αξιολόγηση της έκθεσης. 19. Προστατευτικό ελαστικό πατάκι ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εκπομπές κραδασμών κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να 20. Μάνταλο διαφέρουν από τη δηλωμένη τιμή στην οποία χρησιμοποιείται 21. Ηλεκτρικές επαφές το εργαλείο. Για την προστασία του χειριστή, πρέπει να 22. Μηχανισμός εκτόξευσης χρησιμοποιούνται γάντια και προστασία της ακοής στις πραγματικές συνθήκες χρήσης. 23. Θηλυκωτήρι ιμάντα 24. Μαλακό τμήμα γοφού ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 259 1. Για να τοποθετήσετε τη μονάδα μεταλλικής λεπίδας αξεσουάρ/τη λεπίδα 3 οδοντώσεων και προστατεύετε τα (Εικ. Ι). χέρια σας από τραυματισμό και από τις δύο λεπίδες. 2. Απομακρύνετε το προστατευτικό αξεσουάρ λασκάροντας ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: τις τρεις βίδες με ροδέλα (Εικ. J). Για να εμποδίσετε τυχαία εκκίνηση που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό 3. Η λεπίδα αποστέλλεται με μια θήκη. Προτού ατομικό τραυματισμό, απομακρύνετε πάντα τη συστοιχία τοποθετήσετε τη λεπίδα επάνω στο θαμνοκοπτικό, η μπαταριών από το εργαλείο όταν συναρμολογείτε θήκη πρέπει να αφαιρείται αφαιρώντας τη σύσφιξη εξαρτήματα ή μεταφέρετε το μηχάνημα. καλωδίου από το άγκιστρο στη θήκη (Εικ. K). Εικ. G- K Για την περιγραφή των εξαρτημάτων δείτε ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Ποτέ μη χειρίζεστε το εργαλείο παρακάτω: χωρίς το προστατευτικό και τη λαβή τύπου ποδηλάτου στη Εσωτερική Κάλυμμα φλάντζας θέση τους. Σε μη συμμόρφωση μπορεί να επέλθει πιθανός φλάντζα σοβαρός ατομικός τραυματισμός. Άνω διάταξη Λεπίδα 3 περιβλήματος οδοντώσεων Ροδέλα Εξωτερική φλάντζα Παξιμάδι Παξιμάδι Νήμα κοπής Υποδοχή στη φλάντζα ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 260 Φορτίστε πλήρως πριν από την πρώτη χρήση. στερεή επιφάνεια για υποστήριξη. Κρατήστε με το ένα χέρι τον άξονα θαμνοκοπτικού και με το άλλο χέρι Για την προσάρτηση πιάστε το κλειδί πολλαπλών λειτουργιών για να σφίξετε Ευθυγραμμίστε τη νεύρωση μπαταρίας με τις οπές το παξιμάδι λαμβάνοντας υπόψη το εικονίδιο βέλους τοποθέτησης και πιέστε τη συστοιχία μπαταριών κάτω, κατεύθυνσης στην εξωτερική φλάντζα (Εικ. Ο). έως ότου ακούσετε ένα «κλικ» (Εικ. Ρ). ΧΡΗΣΗ ΤΌΥ ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΌΥ ΑΞΕΣΌΥΑΡ Για την απομάκρυνση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το θαμνοκοπτικό είναι εξοπλισμένο με κεφαλή χλοοκοπτικού, το παρελκόμενο προστασίας Πιέστε το κουμπί αποδέσμευσης μπαταρίας και τη πρέπει να τοποθετείται επάνω στο προστατευτικό. συστοιχία μπαταριών προς τα έξω (Εικ. Q). Ασφαλίζετε το παρελκόμενο προστασίας επάνω στο Εικ. P Για την περιγραφή των εξαρτημάτων δείτε προστατευτικό σφίγγοντας τις τρεις βίδες με το εξάγωνο παρακάτω: κλειδί διότι το νήμα/η λεπίδα κοπής είναι τοποθετημένα Υποδοχή τοποθέτησης στο παρελκόμενο προστασίας. Μη συμμόρφωση μπορεί Νεύρωση να επιφέρει μια εξαιρετικά μακριά γραμμή κοπής και υπερφόρτωση του μοτέρ. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 261 σταματήσει το μοτέρ. Καθώς το νήμα ξεφτίζει ή φθείρεται, Διαφορετική πίεση στη σκανδάλη επιφέρει μεταβλητή μπορεί να αποδεσμευτεί περισσότερο νήμα πατώντας ταχύτητα περιστροφής της μονάδας κοπής. Εάν χρειάζεται ελαφρά το κουμπί πρόσκρουσης στο έδαφος ενώ ρυθμίστε το μοχλό περιορισμού ταχύτητας για να λειτουργεί το χορτοκοπτικό (Εικ. V). προσαρμόσετε τη μέγιστη ταχύτητα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αποδέσμευση νήματος θα είναι πιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο μοχλός περιορισμού ταχύτητας μπορεί δύσκολη εάν το νήμα κοπής γίνει πολύ κοντό. επίσης να προρυθμιστεί ώστε να περιορίζει τη διαδρομή σκανδάλης. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Μην απομακρύνετε ή τροποποιείτε τη μονάδα λεπίδας κοπής νήματος. Σταμάτημα Υπερβάλλον μήκος νήματος θα προκαλέσει υπερθέρμανση Απελευθερώστε τη σκανδάλη. στο μοτέρ και μπορεί να προκύψει σοβαρός ατομικός τραυματισμός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο κινητήρας λειτουργεί μόνο όταν ο μοχλός ασφάλισης και η σκανδάλη πιέζονται μαζί. Αντικατάσταση νήματος ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Πάντα απομακρύνετε τη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιείτε πάντα το προτεινόμενο συστοιχία μπαταριών από το χλοοκοπτικό με μεσινέζα νάιλον νήμα κοπής με μια διάμετρο που δεν υπερβαίνει κατά τη διάρκεια διαλειμμάτων και μετά την ολοκλήρωση τα 2,4 χιλ. Η χρήση νήματος διαφορετικού από το της εργασίας. καθορισμένο μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση ή ζημιά στο θαμνοκοπτικό. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 262 στελέχους μεγαλύτερη από 2 εκ. 3. Αφαιρέστε το νήμα κοπής από τον συγκρατητήρα ◾ Ελέγχετε τη λεπίδα ανά τακτά χρονικά διαστήματα καρουλιού. για σημάδια ζημιάς. Μη συνεχίζετε την εργασία με 4. Κρατώντας με το ένα χέρι το άνω κάλυμμα φθαρμένη λεπίδα. χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι για να πιάσετε το ◾ Επανατροχίζετε τακτικά τη λεπίδα (όταν έχει στομώσει κάτω συγκρότημα καλύμματος και ευθυγραμμίστε αισθητά) και εάν απαιτείται διεξάγετε ευθυγράμμισή της τις γλωττίδες στο άνω κάλυμμα με τις οπές στο κάτω (η εργασία αυτή πρέπει να διεξάγεται από εξειδικευμένο συγκρότημα καλύμματος (Εικ. X). Χρησιμοποιήστε τεχνικό του σέρβις). την παλάμη σας για να πιέσετε το κάτω συγκρότημα καλύμματος μέχρι οι γλωττίδες να ασφαλίσουν με το άνω κάλυμμα. 5. Επαναφορτώστε το νήμα κοπής. ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΛΛΙΚΗ ΛΕΠΙΔΑ 3 ΌΔΌΝΤΩΣΕΩΝ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Για την κοπή άγριας βλάστησης και θάμνων χαμηλώστε την περιστρεφόμενη λεπίδα 3 οδοντώσεων επάνω στη βλάστηση για να επιτύχετε το αποτέλεσμα κοπής. Χρησιμοποιήστε το θαμνοκοπτικό σαν δρεπάνι (σαρώνετε δεξιά και αριστερά) στο επίπεδο του εδάφους. Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα κοπής πάνω από το ύψος μέσης. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 263 Φοράτε ανθεκτικά γάντια για να καθαρίζετε το εργαλείο ή τη συντήρηση της μονάδας, σταματήστε το μοτέρ, σχολαστικά. περιμένετε να σταματήσουν όλα τα κινούμενα εξαρτήματα και απομακρύνετε τη συστοιχία μπαταριών. Η μη τήρηση ◾ Τοποθετείτε τη θήκη λεπίδας επάνω στη λεπίδα 3 των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό οδοντώσεων για μια ασφαλή αποθήκευση (Εικ. Υ). ή υλικές ζημιές. ◾ Αποθηκεύετε τη μονάδα σε έναν στεγνό, καλά ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Όταν κάνετε συντήρηση του αεριζόμενο χώρο, κλειδωμένο ή σε ψηλό σημείο, εκτός εργαλείου, χρησιμοποιείτε μόνο ίδια ανταλλακτικά. Η εμβέλειας παιδιών. Μην αποθηκεύετε το μηχάνημα επάνω ή δίπλα σε λιπάσματα, βενζίνη ή άλλες χημικές χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων μπορεί να ουσίες. προκαλέσει κίνδυνο ή υλικές ζημίες. Για να διασφαλίζετε την ασφάλεια και την αξιοπιστία, όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από εξειδικευμένο τεχνικό του σέρβις. ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών κατά τον καθαρισμό των πλαστικών εξαρτημάτων. Τα περισσότερα πλαστικά είναι ευπαθή στη χρήση διαφόρων τύπων διαλυτών του εμπορίου και καταστρέφονται από τη χρήση τους. Χρησιμοποιείτε καθαρά πανιά για την απομάκρυνση βρωμιάς, σκόνης, λαδιού, γράσου κλπ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΌΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΌΣ ◾ Μετά από κάθε χρήση της λεπίδας 3 οδοντώσεων/ κεφαλής χορτοκοπτικού, καθαρίζετε τα υπολείμματα, χώμα που έχει μπλοκάρει ή γρασίδι στη λεπίδα και το προστατευτικό χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 264 Προστασία του περιβάλλοντος Μην απορρίπτετε τους ηλεκτρικούς εξοπλισμούς, το φορτιστή μπαταρίας και τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό νόμο 2012/19/ΕΕ, οι ηλεκτρικοί και οι ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί που δεν χρησιμοποιούνται πλέον και σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό νόμο 2006/66/ΕΚ, οι ελαττωματικές ή χρησιμοποιημένες συστοιχίες μπαταριών/μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά. Ε άν οι ηλεκτρικές συσκευές απορριφθούν στο ύπαιθρο ή σε χωματερές, τότε είναι πιθανό να διαρρεύσουν επικίνδυνες ουσίες στα υπόγεια ύδατα, με αποτέλεσμα να περάσουν στην τροφική αλυσίδα, προκαλώντας ζημιές στην υγεία και την φυσική σας κατάσταση. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 265 Πατήστε κάτω το μοχλό ασφάλισης πατήθηκαν ταυτόχρονα. και κρατήστε τον, κατόπιν πιέστε τη σκανδάλη για να ενεργοποιήσετε το θαμνοκοπτικό. ◾ ◾ Το μοτέρ έχει υπερφορτωθεί. Το μοτέρ θα επανέλθει όταν αφαιρεθεί το φορτίο. Για συνεχή εργασία, μειώνετε το φορτίο της ηλεκτρικής κεφαλής. ◾ ◾ Χρησιμοποιείται βαριά γραμμή κοπής. Χρησιμοποιείτε το στάνταρ νάιλον νήμα κοπής με διάμετρο όχι μεγαλύτερη από 2,4 χιλ. ◾ ◾ Η συστοιχία μπαταριών ή το θαμνοκοπτικό Επιτρέπετε η συστοιχία μπαταριών Διακοπή λειτουργίας. είναι πολύ καυτά. ή η ηλεκτρική κεφαλή να κρυώνουν, έως ότου η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 67°C. ◾ ◾ Η συστοιχία μπαταριών έχει αποσυνδεθεί Επαναγκαταστήστε τη συστοιχία από το εργαλείο. μπαταριών. ◾ ◾ Η συστοιχία μπαταριών έχει εξαντληθεί. Φορτίζετε τη συστοιχία μπαταριών με τους φορτιστές EGO που παρατίθενται στο παρόν εγχειρίδιο. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 266 Δεν υπάρχει επαρκές νήμα στο καρούλι. Απομακρύνετε τη μπαταρία και αντικαταστήστε το νήμα κοπής. Ακολουθήστε το απόσπασμα «ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΗΜΑΤΟΣ» στο παρόν εγχειρίδιο. Η κεφαλή ◾ ◾ Η κεφαλή χορτοκοπτικού είναι βρώμικη. Απομακρύνετε τη μπαταρία χορτοκοπτικού δεν και καθαρίστε το καρούλι, το προωθεί νήμα (μόνο συγκρατητήρα καρουλιού και τη σε χρήση με κεφαλή βάση καρουλιού. χορτοκοπτικού). ◾ ◾ Το νήμα έχει μπλοκάρει στο καρούλι. Απομακρύνετε τη μπαταρία, αφαιρέστε το νήμα από το καρούλι και ξανατυλίξτε. Ακολουθήστε το απόσπασμα «ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΗΜΑΤΟΣ» στο παρόν εγχειρίδιο. ◾ ◾ Το νήμα είναι πολύ κοντό. Απομακρύνετε τη μπαταρία και τραβήξτε το νήμα ενώ πατάτε κάτω και αποδεσμεύετε διαδοχικά το κουμπί πρόσκρουσης. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ, ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΜΕ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΥΠΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ — BC3800E...
  • Page 267: Güvenlik Talimatlari

    Sekmelere ve kişisel yaralanma veya Karşı mal hasarına yol açabilir. gözlerde ciddi hasara yol açabilir. Elektrikli aleti kullanmaya başlamadan önce, daima Üçüncü Çalı kesici kullanılırken göz koruması veya yan siperleri olan Şahısları üçüncü şahısların ve evcil koruyucu gözlük takın ve gerektiğinde tam Uzak Tutun hayvanların cihazdan uzakta durduklarından emin olun. yüz siperi kullanın. Gözlük üzerine kullanım için Wide Vision Koruyucu Maske ya da Kesim makinesi kullanılırken yan siperleri olan standart koruyucu Üçüncü üçüncü şahısların ve evcil gözlükleri tavsiye ederiz. Şahısları hayvanların en az 15m Uzak Tutun uzakta olduklarından emin GÜVENLIK TALIMATLARI olun. Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik Yuvarlak sembolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Makineyi Yuvarlak kesim bıçağı bıçak monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, makineye takmayın. kullanılamaz ilişkin tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 268: Ki̇şi̇sel Güvenli̇k

    Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi ile elektrik prizinden ◾ Aletlerin sık kullanılmasından kaynaklanan beslenen (kablolu) elektrikli alet veya şarjlı (kablosuz) aşinalığın sizin boş vermenize ve aletin güvenlik elektrikli alet kastedilmektedir. prensiplerini görmezden gelmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket, saniyenin binde ÇALIŞMA ALANI GÜVENLİĞİ birindeki bir sürede ağır yaralanmalara neden olabilir. ◾ Çalışma alanını temiz tutun ve yeterli aydınlatma sağlayın. Karışık veya karanlık alanlar kazalara yol açar. ◾ Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz içeren patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletten çıkan kıvılcımlar toz veya gazları tutuşturabilir. ◾ Çalışırken çocukları ve üçüncü şahısları elektrikli aletten uzak tutun. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 269 PİLLE ÇALIŞAN ALETLERİNİN KULLANIMI VE amacıyla muhafaza edin. BAKIMI EĞİTİM ◾ Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj ◾ Talimatları dikkatle okuyun. Cihazın kumandalarını ve edin. Bir pil takımı için uygun olan şarj cihazı, başka bir uygun kullanım şeklini öğrenin. pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir. ◾ Kullanım talimatları hakkında yeterli bilgiye sahip ◾ Elektrikli aletleri sadece özel olarak üretilmiş pil olmayan kişilerin veya çocukların cihazı kullanmasına paketleri ile kullanın. Başka pil paketlerinin kullanımı asla izin vermeyin. Yerel yönetmelikler kullanıcının yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir. yaşını kısıtlayabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 270 (sadece 3 dişli aksesuarları kullanın. bıçak ile kullanımda). ◾ Makineyi düzenli olarak kontrol edin ve bakımını yapın. ◾ Boşta dönen bir bıçak/misina, motor durdurulduktan Makinenin sadece yetkili bir uzman tarafından tamir veya tetik bırakıldıktan sonra da dönmeye devam edilmesini sağlayın. ettiğinden yaralanmalara neden olabilir. Bıçak/ ◾ Kullanmadığınız zaman, makineyi çocukların misina tamamen duruncaya kadar cihazın ulaşamayacağı bir yerde saklayın. kontrolünü bırakmayın. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 271 Sol 2,32 m/s 1,55 m/s tutma 12 Koruma Aksesuarı K=1,5 m/s K=1,5 m/s sapı Titreşim 13. Çok İşlevli Anahtar değeri a Sağ 14. Alyen Anahtar 1,78 m/s 1,88 m/s tutma K=1,5 m/s K=1,5 m/s 15. 3-dişli bıçak sapı 16. Dış Flanş ◾ Bildirilen toplam titreşim değeri standart test yöntemine 17. Somun uygun olarak ölçülmüştür ve bir cihazı diğer bir cihaz ile 18. Bırakma düğmesi karşılaştırmak için kullanılabilir. ◾ Bildirilen toplam titreşim değeri ayrıca ön maruz kalma 19. Kauçuk Ped Koruma değerlendirmesinde de kullanılabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 272 Yaralanmalara karşı korunmak için, 3 dişli bıçakla UYARI: Aleti asla koruyucu ve bisiklet kolu sıkıca yapılan herhangi bir işlemden önce eldiven giymeniz takılı değilken kullanmayın. Aksi takdirde, ciddi kişisel gerekir. yaralanmalar meydana gelebilir. 4. İç flanştaki yuvayı dişli kutusundaki mil kilitleme deliği ile hizalamak için motor milini çevirin (Şek. L). BİSİKLET KOLUNUN MONTAJI VE AYARLANMASI 5. Sabitleyici olarak kullanmak için, hizalanmış deliklere Çalı tırpanı Şek. B’de gösterildiği gibi muhafaza edilir. İlk ürünle birlikte verilen alyen anahtarı yerleştirin (Şek. M). olarak, bağlantı noktasındaki kelebek cıvatayı gevşetin ve ardından bisiklet kolunu mil etrafında 180° çevirerek Şek. L ve M parça açıklaması aşağıdaki gibidir: kaldırın (Şek. C), çarpma başlığına doğru bakması için saat Dişli Kutusu Motor Mili yönünün tersine 90° çevirin (Şek. D). Son olarak, rahat Hizalanmış Mil- Sabitleyici bir çalışma konumuna ulaşıncaya kadar ileri-geri hareket Kilitleme Delikleri ettirin ve cıvatayı sıkın. UYARI: 6. Bıçak yüzeyinin iç flanş çıkıntısının yüzeyi ile aynı hizada Makine sadece bisiklet kolu mile dik olarak bağlı olmasını sağlayarak bıçağı motor miline monte edin. iken çalıştırılabilir. Daha sonra dış flanşı ve somunu monte edin (Şek. N). Somunu elle SAAT YÖNÜNÜN TERSİ YÖNDE elle sıkın. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 273 Tetiğe basma düzeyindeki farklar kesim ünitesinin farklı çalı ve makileri kesmek, maksimum kök çapı 2 cm olan dönüş hızlarında dönmesini sağlar. Gerekirse, maksimum genç ağaçları inceltmek. hızı ayarlamak için hız sınırlama kolunu ayarlayın. ◾ Kesim Başlığı ile: Sundurma, çit ve tabliyelerdeki çim UYARI: Hız sınırlama kolu önceden ayarlanarak tetik ve otların biçilmesi. hareketi de sınırlandırılabilir. UYARI: Alet sadece belirtilen amaç için kullanılmalıdır. Durdurmak için Diğer kullanım şekilleri, örneğin kenar budama, hatalı kullanım olarak kabul edilir. Tetiği bırakın. UYARI: Motor sadece kilitleme kolu ve tetiğin her ikisi de PİL PAKETİNİN TAKILMASI/ÇIKARILMASI basıldığında çalışır. İlk kullanımdan önce tamamen şarj edin. UYARI: Mola verdiğinizde ve işiniz bittikten sonra daima pil paketini makineden çıkarın. Takmak için Pil paketinin çıkıntısı ile montaj yuvalarını hizalayın ve “klik” sesi duyuncaya kadar pil paketini aşağıya bastırın (Şek. P). 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 274 Kesim ünitesi yerden ne kadar yüksek UYARI: Misina kesim bıçağı donanımını çıkarmayın tutulursa, yanal olarak fırlayan kesim parçalarından veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aşırı uzun kesim ipi yaralanma riski de o kadar artar. motorun aşırı ısınmasına neden olabilir ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir. UYARI: 2 cm’ye kadar çapa sahip genç ağaç/çalıları veya diğer ağaçsı bitkileri keserken bıçağın kuvvetle Kesim ipinin değiştirilmesi itilmesini önlemek için bıçağın sol tarafını kullanın. Bıçak UYARI: Daima 2,4 mm’yi aşmayan bir çapa sahip naylon sıkışabileceği veya çalı kesiciyi ileri fırlatabileceği için daha kesim ipi kullanılması önerilir. Belirtilenin dışında kesim büyük çapa sahip ağaçsı bitkileri kesmeye çalışmayın. Aksi ipi kullanımı makinenin aşırı ısınmasına veya hasar takdirde bıçak veya çalı kesici hasar görebilir veya çalı görmesine neden olabilir. kesici kontrolü kaybedilerek kişisel yaralanmalar meydana gelebilir. UYARI: Asla metal takviyeli misina, tel, ip, vb. malzeme kullanmayın. Bunlar koparak tehlikeli biçimde UYARI: Bıçağın hatalı kullanımı çatlamasına, fırlatılabilir. kırılmasına veya parçalanmasına neden olabilir. Fırlayan parçalar operatörü veya üçüncü şahısları ciddi şekilde 1. Pil paketini çıkarın. yaralayabilir. Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, 2. Gerekirse, kalan kesim ipini çıkarın. aşağıdaki önlemleri almanız önemlidir: 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 275 Cihazın kontrol, temizlik veya bakımından şarj edilebilir pilleri evsel atıklarla birlikte önce motoru durdurun, tüm hareketli parçaların durmasını atmayın! bekleyin ve ardından pil takımını çıkarın. Bu talimatlara AB Yasası 2012/19/EU uyarınca, uyulmaması ciddi kişisel yaralanmalara veya maddi hasara kullanılamaz durumdaki elektrikli ve yol açabilir. elektronik cihazlar ile AB Yasası 2006/66/EC uyarınca, arızalı veya UYARI: Bakım - onarım sırasında sadece birebir aynı kullanılmış pil paketleri/piller ayrı olarak yedek parçaları kullanın. Diğer parçaların kullanılması toplanmalıdır. tehlike oluşturabilir veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Güvenliği ve güvenilirliği sağlamak için, tüm Elektrikli cihazlar katı atık sahaları veya onarım işlemleri yetkili bir servis teknisyeni tarafından çöp toplama alanlarına atılırsa, yer altı gerçekleştirilmelidir. sularına ve besin zincirine tehlikeli maddeler sızabilir, bu da sağlığınızın GENEL BAKIM bozulmasına yol açabilir. Plastik parçaları temizlerken çözücü maddeler kullanmaktan kaçının. Çoğu plastik malzeme çeşitli ticari çözücü türlerinden etkilenmeye yatkındır ve kullanılmaları durumunda zarar görebilir. Kir, toz, yağ, gres, vb. gidermek için temiz bez kullanın. MAKİNENİN TEMİZLENMESİ ◾ 3 dişli bıçağın ve kesim başlığının her kullanımından sonra bıçak ve muhafazanın üzerindeki kalıntıları, toprak parçalarını ya da çimleri yumuşak bir fırça ile temizleyin. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 276: Sorun Giderme

    Başlatılamadı. ◾ ◾ Pil paketi boş. Pil paketini bu kılavuzda belirtilen EGO şarj cihazları ile şarj edin. ◾ ◾ Kilitleme kolu ve tetiğe aynı anda Kilitleme kolunu basılı tutun, ardından tetiğe basılmıyor. basarak çalı kesiciyi çalıştırın. ◾ ◾ Motor aşırı yüklenmiş. Yük kaldırıldığında motor normale dönecektir. Sürekli çalışma için elektrikli alet başlığının yükünü azaltın. ◾ ◾ Ağır kesim ipi kullanılıyor. Çapı en fazla 2,4mm olan standart naylon kesim ipi kullanın. ◾ ◾ Çalışmayı durdur. Pil paketi veya çalı kesici çok sıcak. Pil paketi veya elektrikli alet başlığı sıcaklığının 67°C’nin altına düşmesini ve soğumasını bekleyin. ◾ ◾ Pil paketi ile aletin bağlantısı kesilmiş. Pil paketini yerine takın. ◾ ◾ Pil paketi boş. Pil paketini bu kılavuzda belirtilen EGO şarj cihazları ile şarj edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 277 ◾ Motor mili veya kesim başlığı çim Makineyi durdurun, pili çıkarın, motor mili ve sarması nedeniyle tutukluk yapıyor. kesim başlığı üzerindeki çimleri temizleyin. ◾ ◾ Makarada yeterli misina yok. Pili çıkarın ve bu kılavuzdaki “MİSİNANIN DEĞİŞTİRİLMESİ” bölümünü izleyerek kesim ipini değiştirin. Kesim başlığı ◾ ◾ misinayı ilerletmiyor Kesim başlığı kirli. Pili çıkarın ve makarayı, makara tutucuyu ve (sadece kesim makara tabanını temizleyin. başlığı ile kullanım). ◾ ◾ Misina makaraya dolaşmış. Pili çıkarın ve bu kılavuzdaki “MİSİNANIN DEĞİŞTİRİLMESİ” bölümünü izleyerek kesim ipini makaradan çıkarın ve tekrar sarın. ◾ ◾ Misina çok kısa. Pili çıkarın ve çarpma düğmesine basıp bırakarak kesim iplerini çekin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen adresindeki web sitemizi egopowerplus.com ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON ARKA MOTORLU BİSİKLET KOLLU ÇALI TIRPANI — BC3800E...
  • Page 278: Sümbolite Tähendused

    Hoidke kanda prillide peal laia vaatealaga isikuvigastused või vara kõrvalised kaitsemaski või tavalisi külgkaitsetega kahjustumine. Võsalõikuriga isikud kaitseprille. töötamise ajal ei tohi eemal läheduses olla loomi ega teisi inimesi. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 279: Tööpiirkonna Ohutus

    Säilitage hoiatused ja juhised hilisemaks kasutuseks. ◾ Kui seade on teile sagedase kasutamise tulemusel Hoiatustes kasutatud termin “elektritööriist” viitab voolu harjumuspäraseks saanud, ärge laske ennast jõul (juhtmega) töötavale elektrilisele tööriistale või aku jõul lõdvaks ega ignoreerige tööriista kasutamise töötavale (juhtmeta) elektrilisele tööriistale. ohutusreegleid. Hooletuse tõttu võite saada tõsiseid vigastusi ka sekundi murdosa jooksul. TÖÖPIIRKONNA OHUTUS ◾ Tööpiirkond peab olema puhas ja hästi valgustatud. Segadus või valgustamata tööpiirkonnad suurendavad õnnetuste tõenäosust. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 280 Kui akut ei kasutata, hoidke seda eemal muudest loomade läheduses. metallesemetest nagu kirjaklambritest, müntidest, ◾ Töö ajal kasutage alati silmade kaitsevahendeid ja võtmetest, naeltest, kruvidest ja muudest väikestest tugevaid jalanõusid. metallesemetest, mis võivad klemmide vahel ühenduse luua. Aku klemmide lühiühendus võib ◾ Vahemaa seadme ja kõrvaliste isikute vahel peab olema põhjustada põletushaavu ja tulekahju ohtu. vähemalt 15m. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 281: Seadme Kasutamine

    ◾ Parimate tulemuste saavutamiseks tuleks laadida akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku 5° C kuni 40° C. Ärge hoiustage akut välistingimustes või sõidukites. ◾ Kui keegi teile läheneb, seisake mootor ja lõiketarvik koheselt. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 282 Tegelikul kasutamisel tekkiv vibratsioonitase 18. Vabastusnupp või ametlikult märgitust erineda; turvalisuse 19. Kummipadjast kaitse eesmärgil peaks seadme kasutaja kandma kindaid ja 20. Riiv kuulmiskaitsmeid. 21. Elektrikontaktid 22. Väljutusmehhanism 23. Õlarihmade klamber 24. Puusapadi 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 283 6. Paigaldage lõiketera mootori võllile ja veenduge, et U-käepide asetseb võlli suhtes risti. tera pind on sisemise ääriku kumerusega ühetasa. Paigaldage välimine äärik ja mutter (joonis N). Keerake mutrit käsitsi VASTUPÄEVA. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 284 Vajadusel seadistage kiiruse piiramise MÄRKUS: Seadet tohib kasutada vaid käesolevas hoob ja määrake maksimaalne kiirus. juhendis lubatud eesmärgil. Igasugust muud kasutust MÄRKUS: Kiiruse piiramise hooba saab seadistada ka loetakse väärkasutuseks. päästiku liikumise piiramiseks. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 285 Liiga pikk jõhv põhjustab mootori ülekuumenemist, mis omakorda suurendab raskete HOIATUS: Mida kõrgemal maapinnast on lõiketarvik, vigastuste ohtu. seda suurem on küljele paiskuvate lõikejääkide põhjustatavate vigastuste oht. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 286 HOIATUS: Enne seadme kontrolli, puhastamist või hooldust tuleb mootor peatada ja oodata kõigi liikuvate osade peatumist ja eemaldada akuplokk. Juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua tõsise vigastuse või varalise kahju. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 287 2006/66/EÜ, ka defektsed või kasutatud akuplokid / patareid, eraldi kokku koguda. Kui elektriseadmed maetakse maa sisse või viiakse prügimäele, võivad ohtlikud ained põhjavette lekkida ja toiduahelasse sattuda ning kahjustada teie tervist ja heaolu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 288 „JÕHVI VAHETAMINE“ esitatud juhiseid. ◾ ◾ Jõhv on liiga lühike. Eemaldage aku ja tõmmake jõhvi, ning vajutage samaaegselt mitu korda lõikepea muhu peale. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA TAGUMISE MOOTORI JA U-KÄEPIDEMEGA VÕSALÕIKUR — BC3800E...
  • Page 289 «ЗАСТЕРЕЖЕННЯ». Недотримання наведених нижче використанням вказівок може спричинити ураження електричним цього виробу. струмом, пожежу та/або серйозні травми. Працюючи з цим ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛУ виробом, завжди носіть закриті СИМВОЛ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ: захисні окуляри Надягайте засоби Вказує на НЕБЕЗПЕКУ, ПОПЕРЕДЖЕННЯ АБО чи відкриті захисні захисту очей ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Може використовуватися разом з окуляри з бічними іншими символами або піктограмами. щитками або повнопрофільну захисну маску. Завжди використовуйте Надягайте засоби звукові бар’єри захисту органів (вушні пробки або слуху глушники для вух), щоб захистити слух. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 290 Тримайте залишаються на наведених нижче вказівок може спричинити ураження сторонніх подалі відстані принаймні електричним струмом, пожежу та/або серйозні травми. 15 м від ліскового Зберігайте всі застереження та інструкції для тримера, коли він подальшого використання. використовується. Термін «електроінструмент» у попередженнях стосується Не встановлюйте Кругле лезо не електричного інструмента, що працює від електромережі кругові різальні використовується (через шнур) або від акумулятора (без шнура). леза. БЕЗПЕКА В РОБОЧІЙ ЗОНІ Не використовуйте Не залишайте під цей пристрій у дощ ◾ Робоче місце має бути чистим і гарно освітленим. дощем і не залишайте його Неприбрана або погано освітлена робоча зона може в дощ надворі. стати причиною нещасного випадку. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 291 електроінструмента всупереч призначенню може Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть стати причиною виникнення небезпечних ситуацій. потрапити в рухомі частини. ◾ Підтримуйте руків’я та захватні поверхні сухими, ◾ Якщо пристрої обладнано системою видалення чистими, без жиру і бруду. Слизькі ручки та пилу, переконайтеся, що її правильно захватні поверхні не дають змоги безпечно тримати підключено і що ви використовуєте її належним та керувати інструментом у непередбачених чином. Використання пристрою для збирання пилу ситуаціях. може зменшити небезпеку, пов’язану з пилом. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 292 Працюйте з інструментом лише при денному світлі діапазону, зазначеного в інструкціях. Зарядження або при гарному штучному світлі. неналежним чином або при температурах за межами ◾ Ніколи не користуйтесь інструментом із вказаного діапазону може пошкодити акумулятор і пошкодженими захисними пристроями чи щитками збільшити ризик виникнення пожежі. або без установлених захисних щитків. ◾ Вмикаючи мотор, упевніться, що ви тримаєте руки та СЕРВІС ноги на відстані від ріжучих елементів. ◾ Обслуговування електроінструмента повинен ◾ Завжди відключайте інструмент від джерела виконувати кваліфікований ремонтник із живлення (тобто виймайте акумуляторну батарею). використанням лише ідентичних запасних частин. Це забезпечить нормальну роботу ◾ Коли інструмент залишається без нагляду; електроінструмента. ◾ перед очищенням засмічення; 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 293 для клієнтів EGO по допомогу. від 5 °C до 40 °C. Не зберігайте його за межами приміщення або в автомобілі. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ! ◾ Перед наближенням зупиніть мотор і ріжучий пристрій. ◾ Попередьте оператора про небезпеку відкидання леза (лише в разі використання леза з 3 зубцями). ◾ 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 294 8. Щиток у зборі Оцінка вібрації ah: 9. Головка тримера Права 1,78 м/с 1,88 м/с ручка K=1,5 м/с K=1,5 м/с 10. Герметичний гвинт 11. Отвір фіксації вала ◾ Вказане загальне значення вібрації виміряне 12. Захисна насадка за стандартним методом тестування і може 13. Багатофункціональний ключ використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим; 14. Шестигранний ключ ◾ 15. Лезо з 3 зубцями Заявлене сумарне значення вібрації може також використовуватись для попередньої оцінки впливу. 16. Зовнішній фланець 17. Гайка 18. Кнопка звільнення 19. Гумова прокладка 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 295 G-5 Ріжуча ліска I-7 Отвір у фланці монтажу деталей або транспортування інструмента. G-6 Пружина J-1 Лісковий ніж G-7 Нижній корпус J-2 Захисний ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ніколи не використовуйте ASSY аксесуар інструмент, якщо щиток і велосипедна ручка міцно не I-1 Вал мотора K-1 Затискний дріт закріплені. Недотримання цієї вимоги може призвести I-2 Внутрішній K-2 Гачок до серйозних травм. фланець УСТАНОВЛЕННЯ ТА РЕГУЛЮВАННЯ ПРИМІТКА. Для захисту від травми необхідно одягати ВЕЛОСИПЕДНОЇ РУЧКИ рукавички перед будь-якою операцією з лезом із 3 Кущоріз зберігається у вигляді, показаному на рис. B. зубцями. Спочатку ослабте болт-баранець на з’єднувальному 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 296 Натисніть кнопку звільнення акумулятора та витягніть акумуляторну батарею (рис. Q). Закріпіть захисний аксесуар на щиток, затягнувши три Рис. P – див. опис деталей нижче: гвинти за допомогою шестигранного ключа, оскільки ріжуча ліска встановлена на захисному аксесуарі. Отвір для кріплення Недотримання Виступ цієї вимоги може призвести до того, що ріжуча ліска буде занадто довга, і до перевантаження мотора. КРІПЛЕННЯ ПОДВІЙНОГО ПЛЕЧОВОГО РЕМЕНЯ ТА ТРИМАННЯ ІНСТРУМЕНТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Покладіть подвійний плечовий ремінь на себе та з’єднайте дві частини пряжки, доки не почуєте клацання ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Знання виробу не має робити (рис. R1). Вирівняйте гачок фіксатора з отвором вас недбалим. Пам’ятайте, що півсекунди неуважності кріплення трубки, закріпленим на валу, і натисніть на досить для серйозної травми. вал (рис. R2, R3 R4). ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завжди носіть засоби захисту Тримайте лісковий тример обома руками справа від органів зору та слуху. Без окулярів ви ризикуєте себе (рис. S). Головка тримера або лезо має бути травмами очей від викинутих предметів та іншими паралельною землі на достатній відстані для різання, серйозними травмами. оператор не повинен нагинатися. Кущоріз можна звільнити двома способами: розімкніть пряжку ремінця (рис. T) або натисніть на гачок ремінця та зніміть його з кріплення трубки, закріпленого на валу (див. рис. R2). 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 297 ремінь, а також замініть будь-які частини, які тріснули, нижню кришку в зборі, витягнувши її (рис. (H1 та H2). викривлені, зігнуті або пошкоджені. Ріжучий лісковий 3. Видаліть ріжучу ліску з тримача котушки. ніж на краю захисного аксесуара може затупитися з часом. Рекомендується періодично заточувати його за допомогою напилка або замінити його на нове лезо. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 298: Технічне Обслуговування

    роботи повинен проводити кваліфікований технічний розколювання або розламування. Відкинуті деталі спеціаліст. можуть серйозно пошкодити оператора або сторонніх спостерігачів. Щоб зменшити ризик травмування, ЗАГАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД необхідно вжити таких запобіжних заходів: Не застосовуйте розчинники, коли чистите пластмасові ◾ деталі. Більшість пластмас чутливі до різноманітних Уникайте контакту з жорсткими або твердими промислових розчинників і можуть бути ними сторонніми предметами, такими як каміння або пошкоджені. Для видалення бруду, пилу, мастила тощо шматки металу. користуйтесь чистою ганчіркою. ◾ Ніколи не обрізайте дерева або кущі з діаметром стовбура більше 2 см. ЧИЩЕННЯ ІНСТРУМЕНТА ◾ Регулярно перевіряйте лезо через короткі ◾ Після кожного використання леза з 3 зубцями/ проміжки часу на наявність ознак пошкодження. Не тримерної головки очистьте сміття, забиті ґрунт або продовжуйте працювати з пошкодженим лезом. траву на ножі та щитку м’якою щіткою. ◾ Регулярно заточуйте лезо (коли воно помітно ПРИМІТКА. Коли ріжуча ліска затуплюється, заточіть затупилося), і, якщо необхідно, забезпечте його її (виконується кваліфікованим технічним персоналом) балансування (виконується кваліфікованим технічним або замініть її на нову ріжучу ліску. працівником). 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 299 вологу м’якою сухою тканиною. ◾ Використовуйте невелику щітку або невеликий пилосос для очищення вентиляційних отворів ззаду на корпусі. ЗБЕРІГАННЯ ІНСТРУМЕНТА ◾ Вийміть акумуляторну батарею з інструмента. ◾ Одягніть міцні рукавички, щоб ретельно очистити інструмент. ◾ Засуньте лезо з 3 зубцями у футляр для безпечного зберігання (рис. Y). ◾ Зберігайте пристрій у сухому, добре вентильованому, закритому або високо розташованому недоступному для дітей місці. Не зберігайте інструмент біля мінеральних добрив, бензину та інших хімікатів. Захист довкілля Не викидайте електричне обладнання, зарядний пристрій та батарейки/ акумулятори в побутові відходи! Відповідно до європейського закону 2012/19/ЄС електричне та електронне обладнання, яке більше не придатне для використання, і згідно з європейським законом 2006/66/ЄС дефектні або використані акумуляторні батареї мають збиратись окремо. Якщо електричний пристрій утилізується на сміттєзвалищі, небезпечні речовини можуть витекти в ґрунтові води та потрапити в харчовий ланцюг, що може зашкодити вашому здоров’ю та самопочуттю. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 300: Усунення Несправностей

    ◾ Важіль блокування та тригер не натиснуто Натисніть важіль блокування та одночасно. утримуйте її, а потім натисніть на тригер, щоб увімкнути кущоріз. ◾ ◾ Мотор перевантажено. Мотор відновить роботу, коли навантаження буде усунуто. Для безперервної роботи зменште навантаження на приводну головку. ◾ ◾ Використовується важка ріжуча ліска. Використовуйте стандартну нейлонову ріжучу ліску з діаметром не більше 2,4 мм. ◾ ◾ Припиняє роботу. Акумулятор або кущоріз занадто гарячий. Дайте акумуляторній батареї або приводній головці охолонути, доки температура не опуститься нижче 67 °C. ◾ ◾ Акумулятор від’єднано від інструмента. Знову встановіть акумуляторну батарею. ◾ ◾ Акумуляторна батарея розряджена. Заряджайте акумулятор зарядними пристроями EGO, переліченими в цьому посібнику. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 301 мотора та головки тримера. ◾ ◾ На котушці бракує ліски. Вийміть акумулятор і замініть ріжучу ліску; дотримуйтеся вказівок у розділі «ЗАМІНА ЛІСКИ» в цьому посібнику. Тримерна головка ◾ ◾ не висовує ліску Тримерна головка брудна. Вийміть акумулятор і очистьте (використовується тримач котушки та основу котушки. тільки з тримерною ◾ ◾ Ліска заплуталася в котушці. Зніміть акумулятор, витягніть ліску головкою) з тримача котушки та перемотайте; дотримуйтеся вказівок у розділі «ЗАМІНА ЛІСКИ» в цьому посібнику. ◾ ◾ Ліска занадто коротка. Вийміть акумулятор і витягніть ліску, поперемінно натискаючи та відпускаючи тримерну головку. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ КУЩОРІЗ ІЗ ЗАДНІМ МОТОРОМ І ВЕЛОСИПЕДНОЮ РУЧКОЮ — BC3800E...
  • Page 302 използването на този всички инструкции изброени долу може да доведе до продукт. електрически шок, пожар и/или сериозно нараняване. Винаги носете предпазни очила със ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ странична защита и Носете защита предпазен екран за СИМВОЛ СИГНАЛИЗИРАЩ ЗА за очите цялото лице, когато БЕЗОПАСНОСТ: Показва ОПАСНОСТ, работите с този ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ИЛИ ВНИМАНИЕ. Могат да продукт. бъдат използвани във връзка с други символи или Винаги носете звукова пиктограми. Носете защита защита (тапи за уши за слуха или антифони) за да защитите вашия слух. Носете одобрена Носете защита предпазна каска с за главата твърдо бомбе за да предпазите главата. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 303 Запазете всички предупреждения и инструкции за от тримера, когато го бъдеща справка. използвате. Терминът “Електрически инструмент” в Без кръгъл Не монтирайте кръгли предупрежденията се отнася до захранвани от мрежата нож режещи ножове. (кабелни) електрически инструменти или захранвани чрез батерия (безкабелни) електрически инструменти. Не използвайте в дъжд БЕЗОПАСНОСТ В РАБОТНАТА ЗОНА Не излагайте или не го оставяйте ◾ на дъжд Поддържайте работната зона чиста и добре навън, когато вали. осветена. Разхвърляни или тъмни работни зони пораждат инциденти. Този продукт е ◾ Не работете с електроинструменти в експлозивна в съответствие атмосфера, като например в присъствието на с приложимите запалими течности, газ или прах. Електрическият директиви на ЕС. инструмент създава искра, която може да възпламени праха или изпаренията. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 304: Лична Безопасност

    честата употреба на инструмента да позволи да УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТ С БАТЕРИЯ станете небрежни и да игнорирате принципите за ◾ Презареждайте само с зарядно устройство безопасност на инструмента. Небрежно действие определено от производителя. Зарядно устройство, може да причини сериозно нараняване за части от което е подходящо за един тип акумулаторни батерии секундата. може да създаде риск от пожар, когато се използва с други акумулаторни батерии. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 305: Поддръжка И Съхранение

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички ръцете от средствата за рязане. предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации предоставени с този ◾ Винаги бъдете сигурни, че вентилационните отвори са електрически инструмент. Неспазването на всички запазени чисти от отпадъци. инструкции изброени долу може да доведе до токов ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка. ◾ Разединете машината от електрическото захранване (примерно извадете батерията), преди да извършите Запазете всички предупреждения и инструкции работа по поддръжка или почистване. за бъдеща справка. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 306 ◾ Тласкането на ножа може да бъде достатъчно силно глава с 3 зъба за да причини уредът и/или операторът да бъдат Напрежение 56 V 56 V изхвърлени на всяка посока и вероятно да се загуби контрол върху уреда. Препоръчителна 0°C-40°C работна температура ◾ Тласкането на ножа може да се случи без Препоръчителна предупреждение, ако ножът се блъсне, заседне или температура на -20°C-70°C се заклещи. съхранение ◾ Тласкането на ножа е по вероятно да се случи в Скорост без зона, където е трудно да видите рязания материал. 4500-6000 /мин 4500-6000 /мин натоварване 2,4mm naylon Режеща корда тип bükülü misina Режещо острие ABB1203 Ширина на рязане 38 cm 30 cm ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 307 22. Механизъм за изваждане 23. Катарама за колана ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ 24. Подложка за бедро БРОЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИМЕ НА ЧАСТ Никога не работете с инструмента без предпазителят да е здраво на местото Електрическа коса си. Предпазителят трябва винаги да е на инструмента за да предпазва потребителя. Нож с 3 зъба с лист ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато инструментът е Предпазител комплект оборудван с тримерна глава, предпазният аксесоар Гайка с корда - режещо острие трябва да бъде монтиран върху предпазителя. Неспазването на това ще доведе Външен фланец до твърде дълга режеща корда и претоварване на мотора. Не използвайте никога тримерната глава без Ключ шестограм предпазния аксесоар. Мултифункционален гаечен ключ МОНТАЖ Двоен ремък за рамо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако някои от частите Ръководство на оператора са повредени или липсват, не работете с храстореза, докато частите не се подменят. Използването на храстореза с повредени или липсващи части може да доведе до сериозно лично нараняване. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 308 МОНТАЖ НА ПРЕДПАЗИТЕЛЯ кутия Разхлабете и извадете двата винта от основата на Подравнени отвори Стабилизатор щангата (фиг. E), подравнете монтажните отвори на за заключване на предпазителя с отворите за монтажния механизъм вала и след това захванете предпазителя в основата на щангата с двата винта, заедно с две пружинни шайби 6. Монтирайте ножа на вала на мотора като се уверите, (фиг. F). че повърхността на ножа е изравнена с повърхността на издатината на вътрешния фланец. Монтирайте Уверете се, че предпазителят е закрепен съгласно фиг. външния фланец и гайката (фиг. N). Затегнете E и F, всяко закрепване на обратно ще причини голяма предварително гайката в посока ОБРАТНО НА опасност! ЧАСОВНИКА на ръка. Фиг. N описание на части виж долу: СМЯНА НА ТРИМЕРНАТА ГЛАВА С НОЖА С 3 ЗЪБА Гайка Запознайте се с тримерната глава Фиг. G и следвайте Външен фланец Нож с 3 зъба стъпките показани на Фиг. H1 - Фиг. H4 (виж раздел ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 309 диворастящи и шубрак, изтъняване на млади СТАРТИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ХРАСТОРЕЗА насаждения, с максимален диаметър на стъблото За да стартирате от 2 см. Натиснете лоста за отключване и го задръжте в тази ◾ С тримерна глава: Почистване на трева и плевели позиция. Натиснете спусъка, за да стартирате (Фиг. U). около веранди, огради и платформи. Различен натиск върху спусъка води до различна БЕЛЕЖКА: Инструментът трябва да бъде използван скорост на въртене на режещия блок. Ако е само за предназначените цели. Всяка друга употреба необходимо, регулирайте лоста за ограничаване на се смята за случай на злоупотреба. скоростта, за да настроите максимална скорост. БЕЛЕЖКА: Лостът за ограничаване на скоростта може МОНТИРАНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА да бъде предварително настроен да ограничава хода АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ на спусъка. Заредете напълно преди първата употреба. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 310 ИЗПОЛЗВАНЕ С ТРИМЕРНА ГЛАВА 2. Натиснете пластината за освобождаване на горния Регулиране на дължината на режещата корда капак и снемете долния капак, като го издърпате право навън (Фиг. H1 и H2). Главата на тримера позволява на оператора да 3. Извадете кордата за рязане от фиксатора на отпусне повече режеща корда без да спира мотора. макарата. Когато кордата стане разкъсана или износена, може да бъде отпусната допълнителна корда чрез леко 4. Като държите с една ръка горния капак, използвайте другата ръка за да хванете възела на потупване в земята на бутона на главата (Фиг. V). долния капак и подравнете пластините на горния БЕЛЕЖКА: Освобождаването на корда ще стане по капак с отворите във възела на долния капак трудно, когато кордата стане твърде къса. (Фиг. X); използвайте дланта си, за да притиснете възела на долния капак, докато пластините се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не премахвайте или фиксират в горния капак. променяйте устройството на режещия нож за кордата. 5. Презаредете режещата корда. Прекалената дължина на кордата ще причини прегряване на мотора и може да доведе до сериозно нараняване. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 311: Обща Поддръжка

    Когато режещият ножът се затъпи, моля Заточвайте ножа редовно (когато е затъпен забележимо) и го дайте за балансиране, ако дайте го за заточване на квалифициран сервизен е необходимо (извършва се от квалифициран техник или го подменете с нов нож, ако е необходимо. сервизен техник). ◾ След всяка употреба на храстореза почиствайте Тласкане на ножа режещия блок с помощта на мека кърпа с мек Упражнете изключително внимание, когато използвате почистващ препарат. ножа с 3 зъба в този инструмент. Тласкане на ножа е ◾ Не използвайте силен почистващ препарат по реакция, която може да се получи, когато въртящият се пластмасата на корпуса или ръкохватката. Те нож влезе в контакт с нещо, което не може да среже. могат да бъдат повредени от определени ароматни Този контакт може да накара ножа да спре моментално масла като бор и лимон и от разтворители като и внезапно да „изтласка“ инструмента далеч от обекта, керосин. Влагата също може да причини токов удар. който е ударил. Това действие може да е достатъчно Избършете всякаква влага със суха мека кърпа. силно, за да причини загуба на контрол на инструмента ◾ Използвайте малка четка или малка прахосмукачка от оператора. Тласкането на ножа може да се случи за да почистите, вентилационните отвори в задната без предупреждение, ако ножът се блъсне, заседне страна на корпуса. или се заклещи. Това е по вероятно да се случи в зона, където е трудно да видите рязания материал. За леснота на рязане и безопасност, захождайте от дясно ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 312: Съхранение На Машината

    СЪХРАНЕНИЕ НА МАШИНАТА ◾ Извадете акумулаторната батерия от инструмента. ◾ Носете ръкавици за тежка употреба за да изчистите цялостно инструмента. ◾ Монтирайте капака на ножа към ножа с 3 зъба за безопасно съхранение (фиг.Y). ◾ Съхранете уреда в сухо място с добра вентилация, заключен или съхраняван на високо извън достъпа на деца. Не съхранявайте машината в близост или върху тор, бензин или други химикали. Опазване на околната среда Не изхвърляйте електрическо оборудване, зарядно устройство за акумулаторни батерии и батерии/ акумулаторни батерии в домакинския отпадък. Съгласно европейския закон 2012/19/ЕС, електрическо и електронно оборудване, което повече не може да се използва и съгласно европейското законодателство 2006/66/EО, дефектните или използваните акумулаторни батерии/ батерии трябва да се събират отделно. А ко се изхвърлят електрически уреди в сметища или бунища, опасни вещества могат да изтекат в подпочвените води и да попаднат в хранителната верига, като увредят вашето здраве и благосъстояние. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 313: Отстраняване На Неизправности

    ◾ Лостът за отключване и спусъкът Натиснете и задръжте лоста за отключване и не са натисната едновременно. след това натиснете спусъка за да включите храстореза. ◾ ◾ Моторът е претоварен. Моторът ще се възстанови, когато натоварването е отстранено. За продължителна работа намалете натоварването на захранващата глава. ◾ ◾ Използвана е тежка корда за Използвайте стандартна найлонова режеща рязане. корда с диаметър не по-голям от 2,4 мм. ◾ ◾ Спира да работи. Акумулаторната батерия или Позволете на акумулаторната батерия или храсторезът са твърде горещи. на захранващата глава да се охлади, докато температурата спадне под 67°C. ◾ ◾ Акумулаторната батерия е Монтирайте отново акумулаторната батерия. разединена от инструмента. ◾ ◾ Акумулаторната батерия е Заредете акумулаторната батерия със изтощена. зарядни EGO посочени в това ръководство. ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 314 ◾ Няма достатъчно корда на Отстранете батерията и подменете кордата макарата. за рязане, следвайте раздел „ПОДМЯНА НА КОРДАТА“ в това ръководство. Тримерната глава ◾ ◾ Главата на тримера е замърсена. Отстранете акумулатора и почистете не издърпва макарата, фиксатора на макарата и основата корда (само при на макарата. употреба на тримерна глава). ◾ ◾ Кордата е оплетена върху Извадете батерията, извадете кордата макарата. от фиксатора и превъртете, следвайте раздел “ПОДМЯНА НА КОРДАТА” в това ръководство. ◾ ◾ Кордата е твърде къса.. Извадете батерията и издърпайте кордите, като последователно натиснете и освободите главата на тримера. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта за пълните условия по гаранционната политика на EGO. egopowerplus.com ХРАСТОРЕЗ С 56 V ЛИТИЕВО-ЙОНЕН АКУМУЛАТОР, ЗАДЕН ДВИГАТЕЛ И ВЕЛОСИПЕДНА РЪКОХВАТКА — BC3800E...
  • Page 315: Sigurnosne Napomene

    Kada koristite ovu opremu s drugim simbolima ili piktogramima. sigurnosnu nosite neklizajuću sigurnosnu obuću. obuću. UPOZORENJE! Rukovanje električnim alatima može rezultirati Čuvajte se odbacivanjem stranih predmeta u oči što Upozorite rukovatelja na povratnog opet može izazvati teška oštećenja očiju. opasnost od povratnog udara Prije početka rukovanja električnim udara noža. noža. alatom uvijek nosite zatvorene zaštitne naočale ili zaštitne naočale s bočnim štitnicima, a prema potrebi i štitnik za Odbačeni predmeti mogu cijelo lice. Preporučujemo nošenje odskočiti i rezultirati tjelesnim sigurnosne maske proizvođača Wide Udaljite i ozljedama ili materijalnom Vision preko naočala, ili nošenje zadržite štetom. Pobrinite se da druge standardnih zaštitnih naočala s bočnim promatrače osobe i kućni ljubimci ostanu štitnicima. podalje podalje od obrezivača grmlja kada je u uporabi. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 316: Sigurnost Radnog Područja

    Sva upozorenja i upute spremite za buduće potrebe. skupljačima prašine, provjerite jesu li dobro spojeni Pojam „električni alat“ se u upozorenjima odnosi na sav i koriste li se ispravno. Uporaba uređaja za prašinu alat s mrežnim napajanjem (s priključnim kabelom) ili s smanjuje opasnost koja nastaje nakupljanjem prašine. baterijskim napajanjem (bez priključnog kabela). ◾ Zbog sigurnosti koju ste stekli zbog učestale upotrebe uređaja nemojte biti opušteni i zanemariti sigurnosna načela rukovanja s alatom. Neoprezna radnja može dovesti do teške ozljede u djeliću sekunde. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 317 Kada baterija nije u uporabi, držite je podalje od PRIPREMA metalnih predmeta, kao što su spajalice, kovanice, ◾ ključevi, čavli, vijci ili bilo koji drugi metalni Strojem ne rukujte kada se u blizini nalaze osobe, a predmeti koji mogu uspostaviti vezu s priključkom. posebno djeca ili kućni ljubimci. Kratko spajanje baterijskih kontakata može prouzročiti ◾ Nosite zaštitu za oči i čvrstu obuću cijelo vrijeme dok opekline ili požar. rukujete strojem. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 318: Održavanje I Skladištenje

    Rezni alat tijekom rada redovito provjeravajte u kratkim intervalima ili odmah ako uočite primjetnu promjenu u načinu rezanja. ◾ Najbolje rezultate postići ćete ako bateriju punite na mjestu gdje je temperatura više od 5 °C i niža od 40 °C. Nemojte ju čuvati na otvorenom prostoru ili u vozilima. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 319: Tehnički Podaci

    17. Matica koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. ◾ 18. Gumb za otpuštanje Deklarirane ukupne vrijednosti vibracija mogu se koristiti i u preliminarnoj procjeni izloženosti. 19. Gumena zaštita NAPOMENA: Emisija vibracija tijekom aktualnog korištenja 20. Jezičac električnog alata može se razlikovati od deklarirane 21. Električni kontakti vrijednosti u kojoj se alat koristio; Radi zaštite rukovatelja korisnik treba nositi rukavice i štitnike za uši u aktualnim 22. Mehanizam za izbacivanje uvjetima korištenja. 23. Kopča trake 24. Jatučić za kuk POPIS ZA PAKIRANJE UPOZORENJE! Alat nikada ne koristite bez dobro pričvršćenog štitnika. Štitnik uvijek mora biti na alatu radi KOLIČINA NAZIV DIJELA zaštite korisnika. Obrezivač grmlja Nož s 3 zuba i ovojnicom OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 320 POSTAVLJANJE I PODEŠAVANJE SKLOPA DRŠKE 5. Radi stabiliziranja okretanja noža u prihvatne utore Obrezivač grmlja pohranjen je kako je prikazano na sl. B. utaknite isporučeni inbus ključ (sl. M). Najprije otpustite krilni vijak na spoju a zatim podignite dršku Opis dijelova na sl. L i M pogledajte u nastavku: 180° oko osovine (sl. C), zakrenite ga za 90° u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu da biste je okrenuli Kućište prijenosnika Osovina motora prema glavi za udaranje (sl. D). Naposljetku, okrečite ga Poravnani otvori Stablizator naprijed-natrag kako biste postigli udoban radni položaj i učvršćivanje osovine zategnite vijak. Postavite nož na osovinu motora vodeći računa NAPOMENA: Dopušteno je samo upravljanje strojem sa da površina nož bude u ravnini s površinom izbočenja sklopom drški okomito postavljenim na osovinu. unutarnje prirubnice. Postavite vanjsku prirubnicu i maticu (sl. N). Prethodno ručno pritegnite maticu SUPROTNO POSTAVLJANJE ŠTITNIKA OD SMJERA KRETANJA KAZALJKI NA SATU. Otpustite i uklonite dva vijka s kućišta drška (sl. E). Opis dijelova na sl. N pogledajte u nastavku: Uravnajte montažne provrte na štitniku s montažnim provrtima i štitnik zatim pričvrstite na kućište drške s dvama Matica vijcima i dvjema opružnim podloškama (sl. F). Vanjska prirubnica Nož s 3 zuba Uvjerite se da je štitnik pričvršćen u skladu sa slikama E i F. Svako obrnuto pričvršćivanje izazvat će veliku opasnost! OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 321 ◾ S glavom za šišanje: Šišanje trave i korova ograda, blokiranje brzine kako biste ograničili maksimalnu brzinu. živica i terasa. NAPOMENA: Gumb za blokiranje brzine također se može NAPOMENA: alat se smije koristiti samo za prethodno namjestiti tako da ograničava kretanje aktivatora. opisanu namjenu. Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom uporabom. Zaustavljanje Otpustite aktivator. SPAJANJE/ODSPAJANJE BATERIJE NAPOMENA: Motor radi samo kada su poluga za U potpunosti napunite prije prve uporabe. blokiranje i aktivator pritisnuti. UPOZORENJE! Spajanje Za vrijeme prekida rada i nakon završetka rada uvijek izvadite bateriju iz šišača. Poravnajte zupce baterije s utorima za postavljanje i pritišćite bateriju sve dok ne čujete “klik” (sl. P). Odspajanje Pritisnite gumb za odspajanje baterije i izvucite bateriju kako je prikazano na slici (sl. Q). OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 322 Ne uklanjajte sklop rezne oštrice niti koji se odbacuju sa strane. ili ne obavljajte preinake na njemu. Prekomjerna duljina niti prouzročit će pregrijavanje motora što može rezultirati UPOZORENJE! Ako režete mlado raslinje ili drugi teškim tjelesnim ozljedama. drveni materijal promjera do 2 cm, koristite lijevu stranu ZAMJENA REZNE NITI noža kako biste izbjegli povratni udar. Ne pokušavajte rezati drveni materijal većeg promjera jer nož može zapeti ili NAPOMENA: uvijek koristite preporučenu najlonsku reznu obrezivač grmlja uz trzaje povući prema naprijed. Time se žinju promjera ne većeg od 2,4 mm. Uporaba rezne žinje može prouzročiti oštećenje noža ili čistača šikare ili gubitak drukčije od navedene može prouzročiti pregrijavanje ili kontrole nad obrezivačem grmlja uz tjelesne ozljede. oštećenje obrezivača grmlja. UPOZORENJE! Nikada ne koristite metalom ojačane UPOZORENJE! Nepravilna uporaba noža obrezivača niti, žicu ili uže i sl. jer mogu se odlomiti i postati opasni grmlja može prouzročiti njegovo pucanje, odlamanje projektili. ili rasprsnuće. Odbačeni dijelovi mogu teško ozlijediti 1. Uklonite komplet baterija. rukovatelja ili promatrača. Radi smanjenja opasnosti od ozljeda važno je poduzeti sljedeće mjere opreza: 2. Ako je potrebno, uklonite preostalu reznu nit. ◾ Izbjegavajte doticati čvrste ili krute predmete poput kamenja, stijena ili metalnih dijelova. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 323 UPOZORENJE! Prije pregleda, čišćenja ili 006/66/EZ neispravne ili iskorištene servisiranja uređaja, zaustavite motor, pričekajte da se svi komplete baterija/baterije potrebno je pokretni dijelovi zaustave i izvadite bateriju. Nepoštivanje sakupljati zasebno. ovih uputa može rezultirati ozbiljnim tjelesnim ozljedama ili Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta oštećenjem imovine. otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscurjeti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane, UPOZORENJE! Pri servisiranju koristite samo oštećujući tako vaše zdravlje i blagostanje. identične zamjenske dijelove. Korištenje drugih dijelova može izazvati opasnost ili prouzročiti oštećenje proizvoda. Radi osiguranja sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba obavljati kvalificirani servisni tehničar. OPĆE ODRŽAVANJE Pri čišćenju plastičnih dijelova izbjegavajte koristiti otapala. Većina plastika podložne su oštećenju od različitih vrsta komercijalnih otapala i mogu se oštetiti u slučaju njihovog korištenja. Za uklanjanje nečistoće, prašine, ulja, masti i sl. koristite čiste krpe. ČIŠĆENJE STROJA ◾ Nakon svake uporabe s nožem s 3 zuba/glavom za šišanje mekanom četkom uklonite naslage i ostatke tla ili trave. NAPOMENA: Kada rezni nož postane tup, postupak oštrenja prepustite kvalificiranom servisnom tehničaru ili prema potrebi zamijenite rezni nož novim. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 324 Napunite komplet baterija s punjačima Ne želi se pokrenuti. proizvođača EGO koji su navedeni u ovom priručniku. ◾ ◾ Ručica za deblokadu i okidač ne Pritisnite ručicu za deblokadu i držite je pritišću se istodobno. pritisnutom, a zatim pritisnite okidač kako biste uključili obrezivač grmlja. ◾ ◾ Motor je preopterećen. Motor će se povratiti po uklanjanju opterećenja. Za kontinuirani rad smanjite opterećenje na pogonsku jedinicu. ◾ ◾ Koristi se debela rezna žinja. Koristite preporučenu najlonsku žinju promjera ne većeg od 2,4mm. ◾ ◾ Prestaje s radom. Komplet baterija je prevruć. Pričekajte da se komplet baterija ohladi na temperaturu ispod 67 °C. ◾ ◾ Komplet baterija odspojen je od alata. Ponovno stavite komplet baterija. ◾ ◾ Komplet baterija je ispražnjen. Napunite komplet baterija s punjačima proizvođača EGO koji su navedeni u ovom priručniku. OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 325 ◾ ◾ Na kalemu nema dovoljno rezne niti. Izvadite bateriju i zamijenite reznu nit; slijedite upute u poglavlju “ZAMJENA REZNE NITI” u ovom priručniku. Obrezivač grmlja ne ◾ ◾ Glava šišača trave je zaprljana. Izvadite bateriju i očistite šišač, držač šišača i izvlači žinju (samo kućište špule. kada je postavljena glava sa žinjom). ◾ ◾ Žinja se zapetljala na špuli. Izvadite bateriju, uklonite reznu žinju s držača špule i ponovno je namotajte; slijedite upute u poglavlju “ZAMJENA REZNE ŽINJE” u ovom priručniku. ◾ ◾ Rezna nit je prekratka Uklonite bateriju i ručno povucite rezne žinje dok izmjenično pritišćete i otpuštate glavu šišača trave. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com OBREZIVAČ GRMLJA SA STRAŽNJIM MOTOROM I SKLOPOM DRŠKI I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM NA 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 326 მოცემულ პროდუქტზე. წაიკითხეთ, მომხმარებლის ამ ინსტრუქციაში, მათ შორის შეისწავლეთ და მიყევით ხელსაწყოს ყველა ყველა უსაფრთხოების წესის სიმბოლო ინსტრუქციას მის აწყობამდე და ჩართვამდე. როგორიცაა „საშიშროება“, „გაფრთხილება“და 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 327 დამცავი მოცურების არ დატოვოთ წვიმაში ან ხელთათმან- საწინააღმდეგო, ხელსაწყო დატოვოთ გარეთ ები დამცავი წვიმაში წვიმის დროს. ხელთათმანები აუმჯობესებენ ხელის მოჭიდებას და იცავენ თქვენს ხელებს. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 328 ჩამოთვლილი ყველა ინსტრუქციის საწინააღმდეგო სპეც ფეხსაცმელი, მყარი უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს ჩაფხუტი ან სმენის დამცავი, ამცირებს ელექტრული შოკი, ხანძარი და/ან სამუშაო ტრამვებს. მოგაყენოთ სერიოზული ზიანი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 329 მიხედვით, სამუშაო გარემოს და სამუშაოს პრინციპებს იგნორირება. პრინციპებს იგნორირება. უგულისყურო ტიპის გათვალისწინებით. ელექტრული საქციელმა წამის მეათედშიც კი შესაძლოა ხელსაწყოს არადანიშნულებისამებრ მოგიტანოთ სერიოზული ზიანი. გამოყენებამ შესაძლოა შექმნას სახიფათო სიტუაცია. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 330 სამომავლოდ გამოყენებისთვის. აკუმულატორიდან გამოჟონილმა სითხემ შეინახეთ ყველა მითითება და ინსტრუქცია შეინახეთ ყველა მითითება და ინსტრუქცია შესაძლოა გამოიწვიოს გაღიზიანება ან სამომავლოდ გამოყენებისთვის. სამომავლოდ გამოყენებისთვის. დამწვრობა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 331 მოშორებულია მთიბავ ნაწილებს. არასოდეს დაიჭიროთ ხელსაწყოს ◾ ყოველთვის გამორთეთ ხელსაწყო დენის მჭრელი ნაწილი წელს ზევით. წყაროდან (ან მოხსენით აკუმულატორი), ◾ როდესაც სტოვებთ ხელსაწყოს ყურადღების გარეშე; 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 332 მომხმარებელი და/ან გვერდზე მომხმარებელი და/ან გვერდზე მდგომი ადამიანი. გადააგდეთ მდგომი ადამიანი. გადააგდეთ დანები, რომლებიც მოღუნულია, აქვს დანები, რომლებიც მოღუნულია, აქვს შეცვლილი ფორმა, გაბზარულია, შეცვლილი ფორმა, გაბზარულია, 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 333 ური 6. ტარი 7. სათიბი ძუა ◾ მითითებული ვიბრაციის სრული 8. დამცავი ეკრანის კომპლექტი მნიშვნელობა გაზომილია სტანდარტული ტესტირების მეთოდით და შესაძლოა 9. სათიბი თავაკი 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 334 შენიშვნა: შენიშვნა: ხელსაწყოს მუშაობა მხოლოდ გაფრთხილება: გაფრთხილება: არ სცადოთ ბუჩქის ველოსიპედის ტიპის სახელურის და ტარის საკრეჭის გადაკეთება ან ისეთი ურთიერთმართობულ მდგომარეობაში ყოფნისას არის დაშვებული. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 335 შეერთებულია სათიბი თავაკი, დამცავ მოტორის დამჭერი ეკრანს უნდა დაუმონტაჟდეს დამატება. ლილვი მავთული დაამაგრეთ დამცავი ეკრანის დამატება შიდა შვერილი K-2 კავი ეკრანზე არსებული ქანჩის გასაღებისა და 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 336 სარგებლობა ჩაითვლება როგორც გაფრთხილება: გაფრთხილება: თქვენ არ უნდა არამიზნობრივი გამოყენების შემთხვევა. გამოიყენოთ ერთდროულად ორივე, ერთმაგი და ორმაგი მხარზე სამაგრი ღვედი. აკუმულატორის ჩამაგრება/მოხსნა აკუმულატორის ჩამაგრება/მოხსნა 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 337 სხვა ტიპის ძუის გამოყენებამ შესაძლოა დაშორებით იმყოფებიან. შემდეგ შეამოწმეთ გამოიწვიოს ბუჩქის საკრეჭის გადახურება თვალის დაცვის საშუალებები, სათანადო და დაზიანება. ტანსაცმლის და ფეხებისთვის მყარი საყრდენის არსებობა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 338 დააბალანსირებით იგი (სრულდება გაფრთხილება: გაფრთხილება: ველური მცენარეების კვალიფიციური სერვისის ტექნიკოსის და ბუჩქნარის გასაკრეჭად ჩაწიეთ მბრუნავი მიერ). 3-კბილანიანი დანა მცენარეულ საფარში, რათა მიიღოთ გაკაფვის ეფექტი. ბუჩქის 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 339 ისეთი არომატიზატორებით, როგორიცაა ნაძვის ან ლიმნის ზეთი, ან ნავთის ტიპის გამხსნელი საშულებებით. სინესტემ ასევე შეიძლება შექმნას ელექტრული შოკის საფრთხე. რბილი, მშრალი ქსოვილით მოწმინდეთ ხელსაწყოს ნებისმიერი ნესტი, 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 340 უნდა შეგროვდეს ცალკეულად. ელექტრული მოწყობილობების ნაგავსაყრელზე მოთავსებისას, სახიფათო ნარჩენები შესაძლოა გაიჟონოს გრუნტის წყლებში და მოხვდეს საკვებ ჯაჭვში, რამაც შესაძლოა დააზიანოს თქვენი ჯანმრთელობა და კეთილდღეობა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 341 67°C-ის ქვევით. ◾ ◾ აკუმულატორი მოხსნილია ხელახლა ჩასვით ხელსაწყოდან. აკუმულატორი. ◾ ◾ აკუმულატორი დაცლილია. დატენეთ აკუმულატორი მხოლოდ EGO-ს მიერ ამ მომხმარებლის ინსტრუქციაში ჩამოთვლილი დამტენი მოწყობილობებით. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 342 გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგებით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით — BC3800E...
  • Page 343: Sigurnosna Uputstva

    šake. Ukazuje na OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ. Može se koristiti zajedno sa drugim simbolima ili piktogramima. Nosite Nosite sigurnosnu obuću sigurnosnu koja se ne kliže kada UPOZORENJE: Rukovanje svakim obuću koristite ovaj uređaj. električnim alatom može da dovede do izbacivanja stranih tela ka očima, što Upozorite rukovaoca na može da dovede do ozbiljnog oštećenja Čuvajte se opasnosti od odbijanja očiju. Pre započinjanja rada sa odbijanja noža noža. električnim alatom, uvek stavite sigurnosne naočare sa bočnim štitnicima Izbačeni predmeti se ili po potrebi masku za celo lice. Držite mogu odbiti i izazvati Preporučujemo sigurnosnu masku Wide prolaznike telesnu povredu ili oštetiti Vision za upotrebu preko naočara ili podalje zbog imovinu. Osigurajte da standardnih sigurnosnih naočara sa izbačenih drugi ljudi i kućni ljubimci bočnim štitnicima. predmeta budu udaljeni od trimera kada je u upotrebi. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 344 Ne dozvolite da zbog poznavanja koje ste električni alat (sa žicom) koji se uključuje u utičnicu ili stekli kroz čestu upotrebu alata postanete električni alat (bežični) na baterije. samozadovoljni i ignorišete principe bezbednosti alata. Nemarni postupak može da izazove ozbiljnu povredu u deliću sekunde. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 345 ◾ Nosite zaštitne naočare i čvrste cipele sve vreme dok predmeta koji mogu da naprave spoj jednog rukujete ovom mašinom. terminala sa drugim. Kratak spoj terminala baterije može da izazove opekotine ili požar. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 346 Nikada nemojte držati jedinicu za sečenje iznad visine struka. ◾ Proveravajte jedinicu za sečenje redovno u kratkim intervalima za vreme korišćenja, ili odmah ako ima primetnih promena u ponašanju sečenje. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 347 12. Dodatak štitnika ◾ Deklarisana ukupna vrednost vibracije je izmerena u 13. Višenamenski ključ skladu sa standardnim metodom testiranja i može se 14. Inbus ključ koristiti za upoređivanje jednog alata sa drugim; ◾ 15. 3-zubi nož Deklarisana ukupna vrednost vibracije može se koristiti i u preliminarnoj proceni izlaganja. 16. Spoljašnja prirubnica NAPOMENA: 17. Navrtanj Emisija vibracija tokom stvarne upotrebe električnog alata može da se razlikuje od deklarisane 18. Dugme za otpuštanje vrednosti u kojoj se alat koristi. Da bi se rukovalac zaštitio, 19. Zaštitni gumeni jastučić korisnik bi trebalo da nosi rukavice i štitnike za uši u 20. Reza stvarnim uslovima korišćenja. 21. Električni kontakti 22. Mehanizam izbacivanja 23. Kopča remena 24. Jastučić za kuk TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 348 K-2 Kukica UPOZORENJE: Nikada ne koristite alat bez štitnika prirubnica i kormana čvrsto na mestu. Nepridržavanje toga može NAPOMENA: Da bi se zaštitili od povrede, morate nositi izazvati ozbiljne telesne povrede. rukavice dok radite bilo šta sa 3-zubim nožem. MONTIRANJE I PODEŠAVANJE KORMANA 4. Okrenite vratilo motora da biste poravnali prorez Trimer se skladišti kao što je prikazano na Sl. B. Prvo, na unutrašnjoj prirubnici sa rupom za zaključavanje otpustite leptir vijak na spojnom zglobu a zatim podignite vratila na menjaču brzina (Sl. L) korman 180° oko vratila (Sl. C), okrenite ga 90° suprotno 5. Stavite inbus ključ u poravnate rupe da bi ih od smera kazaljke na satu da biste ga usmerili ka glavi (Sl. stabilizovao (Sl. M). D). Na kraju, pomerajte ga napred i nazad da biste dostigli Opis delova sa Sl. L i M pogledajte ispod: udoban radni položaj i zategnite vijak. L-1 Menjač brzina L-3 Vratilo motora NAPOMENA: Korišćenje mašine je dozvoljeno samo sa L-2 Poravnate rupe za M-1 Stabilizator kormanom pod pravim uglom u odnosu na vratilo. zaključavanje vratila TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 349 UPOZORENJE: Ne bi trebalo da koristite remen za UPOZORENJE: Ne koristite nikakve dodatke ili pribor jedno rame i remen za oba ramena istovremeno. koje nije preporučio proizvođač ovog proizvoda. Upotreba dodataka ili pribora koji nisu preporučeni može da dovede POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE TRIMERA do ozbiljne telesne povrede. ZA POKRETANJE PRIMENA Pritisnite nadole polugu za zaključavanje i držite je u toj Možete koristiti trimer za svrhe navedene ispod: poziciji. Pritisnite okidač da biste uključili (Sl. U). ◾ 3-zubi metalni nož: Košenje trave, korova, divljeg Različit pritisak na okidač daje varijabilnu brzinu rotiranja rastinja i žbunja, razređivanje mladih zasada drveća sa jedinice za košenje. Ako je potrebno, podesite polugu za maksimalnim prečnikom stabljike od 2 cm. ograničenje brzine da biste postavili maksimalnu brzinu. ◾ Glava trimera: Košenje trave i korova oko tremova, NAPOMENA: Poluga za ograničenje brzine takođe može ograda i terasa. da se unapred postavi da ograničava kretanje okidača. NAPOMENA: Proizvod treba koristiti samo za propisanu ZA ZAUSTAVLJANJE svrhu. Svaka druga upotreba smatra se slučajem zloupotrebe. Pustite okidač. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 350 KORIŠĆENJE SA 3-ZUBIM METALNIM NOŽEM NAPOMENA: UPOZORENJE: Otpuštanje strune postaće teže ako struna Za košenje divljeg rastinja i za košenje postane prekratka. žbunja, spustite rotirajući 3-zubi nož dole na rastinje da biste postigli efekat seckanja. Koristite trimer kao kosu UPOZORENJE: Ne uklanjajte niti prepravljajte sklop (zamahujte desno i levo) u nivou tla. Nemojte koristiti noža za košenje strunom. Prekomerna dužina strune će jedinicu za košenje iznad visine struka. izazvati pregrevanje motora i može da dovede do ozbiljnih UPOZORENJE: telesnih povreda. Što je jedinica za košenje na većoj visini iznad tla, to je veći rizik od povrede bočno izbačenim ZAMENA STRUNE odsečenim materijalom. NAPOMENA: Uvek koristite preporučenu najlonsku strunu UPOZORENJE: Kad kosite mlade zasade drveća ili za košenje, prečnika koji ne prelazi 2,4 mm. Korišćenje drugi drvenasti materijal do 2 cm u prečniku, koristite levu neke druge strune osim one koja je navedena može da stranu noža da biste izbegli situacije odbijanja noža. Ne izazove pregrevanje ili oštećenje trimera. pokušavajte da sečete drvenasti materijal većeg prečnika jer se nož može zakačiti ili trznuti trimer unapred. To može izazvati oštećenja noža ili trimera ili gubitak kontrole nad trimerom, dovodeći do telesne povrede. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 351 ◾ ili drvenasto stablo, ova praksa bi mogla da smanji reakciju Skladištite jedinicu na suvom, dobro provetrenom odbijanja noža. mestu, zaključanu ili na visini, van domašaja dece. Ne skladištite mašinu na ili pored đubriva, benzina ili drugih hemikalija. ODRŽAVANJE Zaštita životne sredine UPOZORENJE: Pre pregledanja, čišćenja ili Ne odlažite električnu opremu, punjače servisiranja jedinice, zaustavite motor, sačekajte da se svi baterija i baterije/punjive baterije u kućni pokretni delovi zaustave i izvadite bateriju. Nepoštovanje otpad! ovih uputstava može izazvati ozbiljne telesne povrede ili Prema evropskom zakonu oštećenje imovine. 2012/19/EU, električna i elektronska UPOZORENJE: oprema koja više nije upotrebljiva, te Tokom servisiranja, koristite samo prema evropskom zakonu 2006/66/EC, identične rezervne delove. Upotreba bilo kakvih drugih defektne ili ispražnjene baterije, moraju se delova može da dovede do opasnosti ili da izazove prikupljati zasebno. oštećenje proizvoda. Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost, sve popravke treba da radi kvalifikovani Ako se električni aparati odlažu na deponije servisni tehničar. ili đubrišta, opasne supstance mogu da iscure u podzemne vode i dospeju u lanac ishrane, nanoseći štetu vašem zdravlju i dobrobiti. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 352: Rešavanje Problema

    ◾ Baterija je prazna. Napunite bateriju EGO punjačima Neće da se pokrene. navedenim u ovom priručniku. ◾ ◾ Poluga za zaključavanje i okidač nisu pritisnuti Pritisnite nadole polugu za otključavanje istovremeno. i držite je, zatim pritisnite okidač da biste uključili trimer. ◾ ◾ Motor je preopterećen. Motor će se ponovo pokrenuti kad se opterećenje ukloni. Za neprestan rad, smanjite opterećenje na glavu trimera. ◾ ◾ Koristi se debela struna za košenje. Koristite standardnu najlonsku strunu za košenje prečnika ne većeg od 2,4 mm. ◾ ◾ Prestaje da radi. Baterija ili trimer su prevrući. Ostavite bateriju ili glavu trimera da se hlade dok temperatura ne padne ispod 67 °C. ◾ ◾ Baterija se odvojila od alata. Ponovo instalirajte bateriju. ◾ ◾ Baterija je prazna. Napunite bateriju EGO punjačima navedenim u ovom priručniku. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 353 ◾ ◾ Vratilo motora ili glava trimera su omotani travom. Zaustavite mašinu, izvadite bateriju i uklonite travu sa vratila motora i glave trimera. ◾ ◾ Nema dovoljno strune na kalemu. Izvadite bateriju i zamenite strunu za košenje, prema odeljku „ZAMENA STRUNE“ u ovom priručniku. Glava trimera neće da ◾ ◾ Glava trimera je prljava. Izvadite bateriju i očistite kalem, sklop uvlači strunu (samo donjeg poklopca i gornji poklopac. kad se koristi sa glavom trimera). ◾ ◾ Struna se zapetljala na kalemu. Izvadite bateriju, skinite strunu sa kalema i ponovo je namotajte, prema odeljku „ZAMENA STRUNE“ u ovom priručniku. ◾ ◾ Struna je prekratka. Izvadite bateriju i vucite strune dok naizmenično pritiskate nadole i puštate ispupčeno dugme. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. TRIMER SA ZADNJIM MOTOROM, KORMANOM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — BC3800E...
  • Page 354 UPOZORENJE! Rukovanje Čuvajte se Upozorite rukovaoca na električnim alatima može rezultirati povratnog opasnost od povratnog odbacivanjem stranih predmeta u oči, što udara noža. udara noža. opet može izazvati teška oštećenja očiju. Prije početka rukovanja električnim alatom, Opasn- uvijek nosite zatvorene zaštitne naočale ili Odbačeni predmeti mogu ost od odskočiti i rezultirati zaštitne naočale s bočnim štitnicima, a povr-atnog tjelesnim povredama ili prema potrebi i štitnik za cijelo lice. udara! materijalnom štetom. Preporučujemo nošenje sigurnosne maske Posm- proizvođača Wide Vision preko naočala, ili Pobrinite se da druge osobe atrače nošenje standardnih zaštitnih naočala s i kućni ljubimci ostanu držite na podalje od čistača šikare bočnim štitnicima. uda- tokom upotrebe. ljenosti. SIGURNOSNA UPUTSTVA ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 355 Ako su uređaji namijenjeni za spajanje sistema za povredama. izvlačenje i sakupljanje prašine, pobrinite se da se propisno spoje i upotrebljavaju. Upotrebom uređaja Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduće za sakupljanje prašine mogu se smanjiti opasnosti koje se potrebe. odnose na prašinu. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 356 ◾ ◾ Pažljivo pročitajte uputstvo. Upoznajte se s upravljačkim Električni alat upotrebljavajte samo s izričito elementima i propisnom upotrebom uređaja. navedenim kompletima baterija. Upotreba drugih kompleta baterija može stvoriti rizik od povreda i požara. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 357 ◾ otpuštanja okidača. Održavajte propisnu kontrolu Redovno obavljajte pregled i održavanje uređaja. Popravak proizvoda prepustite samo ovlaštenom dok se nož/nit u potpunosti ne zaustavi. osoblju za popravak. ◾ Kada ga ne upotrebljavate, uređaj skladištite izvan dohvata djece. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 358 Zagarantovani 8. Sklop štitnika nivo zvučne snage 9. Glava trimera (izmjereno u 96 dB(A) 96 dB(A) 10. Brtveni vijak skladu s Direktivom 2000/14/EZ) 11. Otvor za fiksiranje osovine Lijevi 2,32 m/s 1,55 m/s 12. Sklop štitnika Procjena rukohvat K=1,5 m/s K=1,5 m/s 13. Višefunkcijski ključ vibracija Desni 1,78 m/s 1,88 m/s 14. Inbus ključ rukohvat K=1,5 m/s K=1,5 m/s 15. Trokraki nož 16. Vanjska prirubnica ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 359 G-4 Matica I-6 Matica od povreda na oba noža. G-5 Rezna nit I-7 Utor u prirubnici UPOZORENJE! G-6 Opruga J-1 Nož za rezanje Radi sprečavanja iznenadnog rezne niti pokretanja koje može uzrokovati teške tjelesne povrede, G-7 Donji poklopac J-2 Sklop štitnika uvijek izvadite komplet baterija iz alata kada postavljate ASSY dijelove ili transportujete alat. I-1 Osovina motora K-1 Žica obujmice UPOZORENJE! Alat nemojte nikada upotrebljavati I-2 Unutrašnja K-2 Kuka bez dobro pričvršćenog štitnika i upravljačkog rukohvata. prirubnica Nepostupanje u skladu s tim može rezultirati mogućim NAPOMENA! Prije rada s trokrakim nožem potrebno je teškim tjelesnim povredama. nositi rukavice radi zaštite od povreda. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 360 Sklop štitnika pričvrstite na štitnik pritezanjem triju vijaka DRŽANJE UREĐAJA inbus ključem jer se na sklopu štitnika nalazi nož za Stavite dvostruku ramenu traku na svoje tijelo i umetnite rezanje rezne niti. Nepostupanje u skladu s tim može dva dijela kopče za traku jedan u drugi tako da začujete rezultirati predugačkom reznom niti i preopterećenjem zvuk klikanja (sl. R1). Poravnajte kuku jastučića za kuk motora. obujmice držača pričvršćenog na dršci i nježno pritisnite dršku prema dolje (sl. R2, R3 i R4). Trimer s reznom niti držite objema rukama na desnoj strani UPOZORENJE! Nemojte dozvoliti da vas poznavanje tijela (sl. S). Glava trimera ili nož treba biti u paralelnom ovog proizvoda učini nepažljivim. Imajte na umu da je za položaju u odnosu na tlo na propisnoj udaljenosti za nanošenje teških povreda dovoljan samo djelić sekunde rezanje bez naginjanja rukovaoca prema naprijed. nepažnje. Otpuštanje čistača šikare može se postići na dva načina: UPOZORENJE! Uvijek nosite zaštitu za oči, zajedno Otpustite kopču za traku (sl. T) ili pritisnite kukicu trake i sa zaštitom za sluh. Nepostupanje u skladu s tim može odvojite je od držača pričvršćenog na dršci (sl. R2). rezultirati odbacivanjem predmeta u oči i drugim mogućim UPOZORENJE! U slučaju nužde ramenu traku odmah teškim povredama. skinite s ramena, bez obzira na način na koji je stavljena. UPOZORENJE! Nemojte upotrebljavati priključke Brzo otpuštanje postiže se otpuštanjem kopče za traku (sl. ili pribor koje nije preporučio proizvođač ovog proizvoda. T) i skidanjem trake s ramena objema rukama sa svake Upotreba nepreporučenih priključaka ili pribora može strane. rezultirati teškim tjelesnim povredama. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 361 4. Jednom rukom držite gornji poklopac, drugom rukom postati tup. Preporučujemo povremeno oštrenje noža uzmite sklop donjeg poklopca i poravnajte jezičke na gornjem poklopcu s provrtima u sklopu donjeg turpijom ili zamjenu noža. poklopca (sl. X); dlanom pritišćite sklop donjeg Očistite čistač šikare nakon svake upotrebe. poklopca dok jezičci ne ulegnu u gornji poklopac. 5. Ponovo namotajte reznu nit. UPOTREBA S GLAVOM TRIMERA Podešavanje dužine rezne niti UPOTREBA S TROKRAKIM METALNIM NOŽEM UPOZORENJE! Za rezanje divljeg rastinja i šikara Glava trimera rukovaocu omogućuje otpuštanje više rezne spustite rotirajući trokraki nož dolje na rastinje kako biste niti bez zaustavljanja motora. Ako se rezna nit pohaba ili dobili efekt usitnjavanja. Čistač šikare upotrebljavajte kao istroši, laganim dodirivanjem udarnog dugmeta o tlo tokom kosu (zakrećite ga desno i lijevo) pri tlu. Reznu jedinicu rukovanja trimerom moguće je otpustiti više niti (sl. V). nemojte upotrebljavati na visini iznad struka. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 362: Čišćenje Uređaja

    ◾ Za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata nemojte nož s ovom jedinicom. Povratni udar noža je reakcija upotrebljavati jake deterdžente jer mogu ih oštetiti koja se može pojaviti kada rotirajući nož dođe u kontakt neka aromatična ulja, kao što su borovo i limunovo s nečim što ne može rezati. Taj kontakt može rezultirati ulje i rastvori kao što je kerozin. Vlaga može izazvati zaustavljanjem noža uz trenutno i iznenadno "odbacivanje" opasnost od strujnog udara. Vlažna mjesta obrišite jedinice od udarenog predmeta. Ova reakcija može mekanom suhom krpom. biti dovoljno silovita da uzrokuje gubitak kontrole nad ◾ Za čišćenje zračnih ventilacijskih otvora na stražnjem jedinicom. Povratni udar noža može se dogoditi bez kućištu upotrebljavajte malu četku ili mali usisivač. upozorenja ako nož zapne, ako blokira ili se zaglavi. To će se prije dogoditi u područjima gdje je teško vidjeti materijal SKLADIŠTENJE UREĐAJA koji se reže. Za jednostavnije i sigurnije rezanje, korovu ◾ koji treba rezati priđite sa čistačem šikare s desne na lijevu Izvadite komplet baterija iz alata. stranu. Ako naiđete na neočekivani predmet ili drvenu ◾ Za temeljito čišćenje alata nosite rukavice za teške kladu, ova praksa može smanjiti reakciju povratnog udara uslove rada. noža. ◾ Na trokraki nož stavite navlaku za nož radi sigurnog skladištenja (sl. Y). ◾ Jedinicu skladištite na suhom, dobro prozračenom mjestu koje je moguće zaključati ili koje je na visini izvan dohvata djece. Uređaj nemojte skladištiti na gnojivima, benzinu ili drugim hemikalijama ili u njihovoj blizini. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 363 Zaštita životne sredi Električnu opremu, punjač baterije i baterije/punjive baterije ne odlažite u kućni otpad! Evropska Direktiva 2012/19/EU o električnoj i elektroničkoj opremi koja više nije iskoristiva i Evropska Direktiva 2006/66/EZ zahtijevaju da se neispravni ili iskorišteni kompleti baterija/baterije moraju sakupljati zasebno. Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscurjeti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane i negativno uticati na zdravlje i dobrobit ljudi. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 364: Otklanjanje Problema

    Komplet baterija punite punjačima proizvođača EGO koji su navedeni u ovom priručniku. ◾ ◾ Osovinu motora ili glavu trimera blokira trava. Zaustavite uređaj, izvadite bateriju i očistite travu s osovine motora i glave trimera. ◾ ◾ Na kalemu nema dovoljno rezne niti. Izvadite bateriju i zamijenite reznu nit; slijedite uputstva u poglavlju “ZAMJENA REZNE NITI” u ovom uputstvu za upotrebu. Glava trimera ne izvlači ◾ ◾ reznu nit (samo ako Glava trimera je zaprljana. Izvadite bateriju i očistite kalem, sklop upotrebljavate glavu donjeg poklopca i gornji poklopac. trimera). ◾ ◾ Rezna nit se zapetljala na kalemu. Izvadite bateriju, uklonite reznu nit iz kalema i ponovo je namotajte; slijedite uputstva u poglavlju “ZAMJENA REZNE NITI” u ovom uputstvu za upotrebu. ◾ ◾ Rezna nit je prekratka. Izvadite bateriju i povucite rezne niti dok naizmjenično pritišćete i otpuštate udarno dugme. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 365 GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. ČISTAČ ŠIKARE SA STRAŽNJIM MOTOROM I UPRAVLJAČKIM RUKOHVATOM S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — BC3800E...
  • Page 366 ‫להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר ההוראות‬ ‫נא לא‬ ‫המופיעות על המכונה לפני כל ניסיון להרכיב ולהשתמש‬ ‫נא לא להשתמש במזג אוויר‬ ‫לחשוף‬ .‫בה‬ .‫גשום או להשאיר בחוץ בגשם‬ ‫לגשם‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 367 ‫המכשיר החשמלי. אם המכשיר החשמלי ניזוק, יש‬ ‫תשומת לב בעת הפעלת המכשיר החשמלי עלול‬ ‫לתקן אותו לפני השימוש בו. תאונות רבות נגרמות‬ .‫לגרום לפציעה אישית חמורה‬ .‫כתוצאה מתחזוקה לקויה מכשירים חשמליים‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 368 ‫נכונה או מחוץ לטווחי הטמפרטורה המצוינים עלולים‬ .‫כאשר המכשיר מתחיל לרטוט בצורה שאיננה נורמלית‬ ◾ .‫לגרום לנזק ולהעלות את הסיכון לשרפה‬ ‫היו זהירים מפני פציעות של ידיים ורגליים על ידי‬ ◾ .‫אמצעי החיתוך‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 369 ‫תשתמשו בלהבים עקומים, מלופפים, שבורים או‬ ‫ניזוקים בכל דרך שהיא. השתמשו בלהב חד. קרוב‬ ‫לוודאי שלהב קהה ייתפס או יינעץ‬ .)‫(רק בשימוש עם להב בעל 3 שיניים‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 370 ‫31. מפתח ברגים רב שימושי‬ .‫את הבריח‬ ‫41. מפתח משושה‬ ‫הודעה: מותרת רק הפעלת המכונה עם ידית האופן‬ ‫51. להב בעל 3 שיניים‬ ‫הרכבת המגן‬ .‫באופן ניצב למוט‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 371 :N ‫ראו למטה תיאור חלקים בתמונה‬ ‫על מנת להסיר‬ ‫בורג‬ ‫לחצו על כפתור שחרור הסוללה והסירו את מארז הסוללה‬ ‫גליל חיצוני‬ .)Q ‫(תמונה‬ ‫להב בעל 3 שיניים‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 372 ‫חתכו 4 מ' של חוט חיתוך והכניסו את החוט‬ .)W1 ‫אל חור ההרכבה בתוך העינית (תמונה‬ ‫דחפו ומשכו את החוט מן הצד השני עד אשר‬ ‫אורכים דומים של חוט נמצאים משני צדדי‬ .)W2 ‫הסליל (תמונה‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 373 ‫לעולם את תחתכו עצים או שיחים עם קוטר גבעול‬ ◾ .‫העולה על 2 ס"מ‬ ‫בדקו את הלהב בטווחים סדירים וקצרים עבור סימנים‬ ◾ .‫של נזק. אל תמשיכו את העבודה עם להב ניזוק‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 374 ‫אחסנו את היחידה במקום יבש, מאוורר היטב, נעולה‬ ◾ ‫או המקום גבוה, הרחק מהישג ידם של ילדים. אל‬ ‫תאחסנו את המכשיר קרוב לחומרי דשן, חומרי דלק‬ .‫או כימיקלים אחרים‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 375 ◾ ◾ .‫מארז הסוללה מנותק מן המכשיר‬ .‫התקינו מחדש את מארז הסוללה‬ ◾ ◾ .‫קיבולת מארז הסוללה ריקה‬ ‫הטעינו את הסוללה עם מטעני‬ .‫ הרשומים במדריך זה‬EGO ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 376 ‫החוטים כאשר באופן חלופי אתם‬ ‫לוחצים כלפי מטה ומשחררים את‬ .‫ידית הבליטה‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 377 .‫المطر‬ ‫شهادة الجودة‬ ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫األوروبية‬ )CE( ‫شهادة الجودة األوروبية‬ .‫المعمول بها‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 378 ‫التي سيتم تنفيذها. قد يؤدي استخدام اآللة في أعمال غير تلك‬ .‫المخصصة لها إلى حوادث خطيرة‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 379 .‫إجراء أعمال الصيانة أو التنظيف‬ ‫استخدم فقط قطع الغيار والملحقات الموصى بها من قبل الشركة‬ ◾ .‫الصانعة‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 380 ‫المخاطر المحتملة، حتى عند عدم تشغيل اآللة. كن حذرً ا عند‬ .‫تنفيذ أعمال الصيانة أو الخدمة‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 381 .)I ‫لتركيب وحدة الشفرة المعدنية (الشكل‬ .‫مكانه. يجب أن يكون الواقي دائ م ًا على اآللة لحماية المستخدم‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 382 .‫الالزم، ما يضع حم ال ً زائ د ً ا على المحرك‬ .‫الحزام عن كتفيك بكلتا يديك على كل جانب طريقة تحرير سريعة‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 383 ‫الزائد في الخيط قد يتسبب في السخونة المفرطة للمحرك، ما قد يؤدي‬ .‫شخصية‬ .‫إلى التعرض إلصابات شخصية خطيرة‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 384 ‫بعد كل استخدام لقاطع األغصان، نظف وحدة الجز ّ باستخدام‬ ◾ .‫قطعة قماش مبللة مع منظف خفيف‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 385 ◾ ◾ .‫نفد شحن مجموعة البطارية‬ ‫اشحن مجموعة البطارية بشواحن‬ .‫ المدرجة في هذا الدليل‬EGO ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...
  • Page 386 EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ — قاطع أغصان بمقبض دراجة ومحرك خلفي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬BC3800E ‫ — גוזם מברשת מנוע אחורי בצורת כידון אופניים ליתיום -יון 65 וולט‬BC3800E...

Table des Matières