Télécharger Imprimer la page

Pebaro 489 Mode D'emploi page 6

Publicité

11)
12)
D
Die Holzklötzchen setzen Sie zum Variieren der Spannweite
in die Löcher auf der Platte.
GB
Put the small wooden blocks in the adequate holes on the
top to maintain the position of the piece to be worked.
F
Les petits blocs de bois sont des arrêts à mettre dans les
trous de la table pour mieux fixer la pièce à travailler.
I
I piccoli tasselli sono dei fermi da mettere nei buchi del
tavolo per meglio tener fermo il pezzo da lavorare.
E
Con los bloquitos de madera puestos en los orificios de la
mesa se puede variar la posición de la pieza que se trabaja.
NL
De houtklossen zet u voor variatie van de spanwijdte in de
gaten op de plaat.
D
Die Höhe der Werkbank verstellen Sie an den in Schritt 1
montierten Füßen!
GB
Building the feet in step 1 you can vary the height of the
workbench.
F
La hauteur de l'établi se décide lors du montage des pieds à la
phase 1.
I
L'altezza del banco si decide mentre si montano i piedi alla
fase 1.
E
L'altura del banco se decide cuando se montan los pies al
punto 1.
NL
De hoogte van de werkbank kunt u verstellen met de in stap 1
gemonteerde poten.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

489b