Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Werkbank
Workbench - Instructions for use
Etabli - Mode d'emploi
Banco da falegname - Istruzioni per I'uso
Banco de carpintero - Instrucciones para el uso
Werkbank - Gebruiksaanwijzing
Art. 489
Art. 489B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pebaro 489

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Werkbank Workbench - Instructions for use Etabli - Mode d’emploi Banco da falegname - Istruzioni per I’uso Banco de carpintero - Instrucciones para el uso Werkbank - Gebruiksaanwijzing Art. 489 Art. 489B...
  • Page 2 Bauen Sie als erstes die Teile 1 und 2 als Füße zusammen. Begin assembling parts 1 and 2 to build the feet. Commencez par assembler les pièces 1 et 2 pour former les pieds. Per iniziare unite le parti 1 e 2 per creare i piedi. Iniciar ensamblando las piezas 1 y 2 para obtener los pies.
  • Page 3 Setzen Sie im nächsten Schritt die Seitenteile (Teil 6) und die fertigen Füße aus Schritt 1 zusammen. Then assemble the side walls (part 6) and the feet built at the beginning. Ensuite montez les parois (pièce 6) sur les pieds construits au début.
  • Page 4 Schrauben Sie die Vorderleiste (Teil 9) davor, um die Boden- platte zu fixieren. Screw up the front lath (part 9) in order to fix the bottom shelf. Fixez la planche du fond en y vissant devant la barre frontale (pièce 9). Fissate l’asse di fondo avvitando davanti il listello frontale (parte 9).
  • Page 5 Im letzten Schritt werden die Spannbacken angeschraubt. (Es kann sein, dass diese in Ihrem Modell schon integriert sind!) Die kurze Spannbacke (Teil 13) befestigen Sie an der Längsseite; die lange Spannbacke (Teil 14) an der Querseite. As last step you fix the tightening shoes (maybe your model has them already installed). The short tightening shoe (part 13) is to be fixed on the front of the bench, while the long one (part 14) goes on the side.
  • Page 6 Die Holzklötzchen setzen Sie zum Variieren der Spannweite in die Löcher auf der Platte. Put the small wooden blocks in the adequate holes on the top to maintain the position of the piece to be worked. Les petits blocs de bois sont des arrêts à mettre dans les trous de la table pour mieux fixer la pièce à...
  • Page 7 Viel Freude mit unserem Produkt – Ihr Pebaro-Team! Enjoy yourself with this article of ours – Your Pebaro-Team! Amusez-vous bien avec nos produits – Votre Equipe Pebaro! Buon divertimento con i nostri prodotti – Vostro Team Pebaro! Que os divertaís con nuestros articulos – El Equipo Pebaro!
  • Page 8 Peter Bausch GmbH & Co. KG Blombachstraße 21-23 · D-42369 Wuppertal www.pebaro.de...

Ce manuel est également adapté pour:

489b